Hra - zeměpisné a místopisné údaje v literatuře
To "údajně" je víc než na místě. Ve skutečnosti samozřejmě jde o knížku povídek "zabalených" jako hospodské řeči. Autor je veleslavný, ale tahle knížka k jeho největším trhákům nepatří, i když jsou to fakt dobré povídky. Jméno hospody najdete v názvu knihy.
Mám to: Historky od Bílého jelena – autor A. C. Clarke (tak toho jsem fakt nečekal).
V jednom nevelkém, leč světoznámém městě u nás v Evropě scházela se ve 30. a 40. letech skupina literárních nadšenců, aby si vzájemně předčítali a kritizovali svá díla. Prakticky všichni se postupně více či méně proslavili. Hlavně ten, jehož životopis hledáme. Kromě životopisu ale samozřejmě hledáme taky název hospody, v níž se parta scházela a která existuje dodnes. Najde někdo z vás jak oficiální název hospody, tak (jen jako bonus) i ten zparodizovaný? Zvláštní porci 10 bodů nabízím za českou variantu obou názvů. (Ověřil jsem, že vše lze dohledat na netu.)
Od tušeného Oxfordu přímou cestou ke googlu a wikipedii:
Hospoda The Eagle and Child (běžně známá jako the Bird and Baby) v Oxfordu, kde se Inklings (Tušitelé) setkávali v úterý večer... Protože do spolku patříl Tolkien, tak přihodím knihu: CARPENTER, Humphrey. J. R. R. Tolkien – Životopis.
(A já hloupá jsem dosud zkoumala druhou stranu kanálu a Malého prince...)
Výborně, vše sedí. Jen doplním, že onen lidový název Bird and Baby je v českém překladu uváděn jako U Ptáka a mrněte.
Jsi na podání.
ty anglické hospody mají i v původním znění neuvěřitelné názvy, tvořené většinou z velice podivných až neslučitelných dvojic - např. U holuba a olivy utkvělo z nějaké detektivky
"Bezstarostné město, Město půlměsíce, Nejneameričtější americké město. ... Vystavěné na blatech šest stop pod hladinou moře mezi řekou a jezerem; existence MĚSTA je zázrak a zároveň důkaz tvrdohlavé povahy lidstva. Takto naše město získalo své přezdívky." říkal před sto lety jeho starosta. "Vládli nám indiáni, Francouzi, Španělé, Američani, a kdyby to nebyla zdivočelá banda vojáků a pirátů, vládli by nám také Britové. ... Kávu pijeme jinak, jídlo vaříme jinak, hudbu hrajeme jinak. Náměstí pojmenováváme podle afrických zemí a ulice podle řeckých mýtů. Mrtvé pohřbíváme nad zem, ale město stavíme pod hladinou moře. Neslavíme masopust, nýbrž Mardi Gras, máme farnosti, nikoli okresy, nezakazujeme mravnostní delikty, legalizujeme je. Byli jsme jiní už od chvíle, kdy sem přišla hrstka francouzských obchodníků a rozhodla se, že navzdory dobrým radám svých indiánských průvodců založí město na blatech."
Město budete mít raz dva, ale kniha, která nabízí skutečný příběh sériových vražd v tomto mimořádném městě, začíná ve věznici nacházející se poblíž - ta nese jméno daného místa, plantáže připomínající původní domovinu otroků zde pracujících. Takže aby to nebylo tak snadné, k městu přihoďte i jméno věznice (dodnes fungujícího státního ústavu, neblaze proslulého jako nejkrvavějšího vůbec) a titul nové knihy.
Řekla bych, že se jedná o Dubuque County Jail v Iowě, neboli „calaboose“, jinak krajský soud. Knihu bohužel nevím, snad někdo doplní.
New Orleans, Sekerníkův jazz je zcela správně; věznici dáš - jednak se dá dohledat jako příslušné státní vězení, ale hlavně se jmenuje po africké zemi, v níž zrovna Čechoslováci zažili únos a "pochod smrti", a není to tak dávno...
Je to Angola - vězení v Louisianě poblíž New Orleans, plantáž i domovina tamních otroků, i země, na niž mnozí naši nebudou nikdy vzpomínat rádi.
VladiKlaisner toto sice nestihla doplnit, ale jinak má hledané město v hledané knize a zadává.
Hlavní hrdinka knihy kterou budeme hádat umřela v pouhých 25 letech ve Francii. Hledáme knihu a pro tentokráte místo, kde se narodil její celoživotní milenec o kterém je v knize zmínka skoro na každé straně. Oním místem je královské město s hradbami na které se můžete vydat s průvodcem z místního infocentra.
Tím městem je Polička, tím Milencem Bohuslav Martinů a tou mladičkou zemřelou ve Francii je Vítka Kaprálová.
A tou knihou je Vitka od Kateřiny Tučkové.
Text příspěvku byl upraven 28.06.19 v 15:57
Polička - populární Vitka?
i když za mě vede spíš kniha Ona a Martinů
Text příspěvku byl upraven 28.06.19 v 16:00
Odpověď byla rychlá, Koka byla o pár vteřin rychlejší, je se zadáním na řadě.
Jak se jmenuje město, v němž vrah, zavražděný i vyšetřovatel najednou nastoupili na dlouhou cestu, která se vinou počasí ještě více protáhla?
Istambul.
Agatha Christie - Vražda v Orient Expresse
Text příspěvku byl upraven 28.06.19 v 19:51
Pokud se ptáte, tak ano :=)
(ale mnohem vhodnější by byla reakce bez otazníku)
A ještě by to chtělo autora a pro některé čtenáře by bylo dobré připomenout i dílo které lze nazvat veledílo.
A pak můžete pokračovat.
Ospravedlňujem sa za omeškanie. Tu je nová hádanka.
Nad zemou sa veža týči,
vôkol starý les.
Pod zemou to z pece syčí,
vôkol samý bes.
Ponúkam nápovedu.
Biely starec plány snová,
sivý starec zradu spozná.
Čierna veža, dážď a noc,
prileť orol na pomoc !
Vložit příspěvek