Hra - zeměpisné a místopisné údaje v literatuře
Uf, ještě k architektuře a umění vůbec: přezdobené secese jeden snese asi jen přiměřené množství, milovala jsem např. Muchovy plakáty a jeden čas jsem se jimi doslova obklopila, dneska už bych to nesnesla... Obecní dům je docela fajn, zvenčí i zevnitř (Smetanovu síň znám z různých hudebních akcí, ale i promoce), i když stejně nejzajímavější jsou na té historii naše české žabomyší války, tedy peripetie, kdo co vyzdobí, postaví, nakreslí - všichni se hádali a uráželi (trucovali) tenkrát jako nyní, nebylo to nikdy jen o penězích a veliké politice.
Jednu hádanku mám naštěstí připravenou do foroty, takže vyčerpávající detektivní práce zadání neohrozí ;-):
Moře vyplavilo člun se dvěma mrtvolami a podle všeho se jedná o zločince z východní Evropy, o které se postarala mafie. Známý komisař se v rámci vyšetřování musí přesunout z domoviny přes moře (nepříliš daleko) do země, kde se vše odehrálo (a jejíž jazyk neovládá). Titul knihy v originále i v současném českém překladu jasně říká, jaké hlavní město je ve hře, při prvním uvedení knihy na náš trh se ale v titulu žádné místo nezmiňovalo. O jaké město a zemi se jedná a pod jakými názvy kniha u nás vyšla?
Text příspěvku byl upraven 05.03.17 v 12:41
Jde o Rigu a Lotyšsko, kniha se jmenuje Psi z Rigy
http://www.databazeknih.cz/knihy/pripady-komisare-wallandera-psi-z-rigy-181371
Ano, druhý díl série švédské krimi Henninga Mankella.
Původní český název Mrtví ve člunu.
Výborně, soukroma si odpověděla i na svou mimosoutěžní otázku o předchozím názvy té knihy, a tak můžeme snad pokračovat.
Jako kompenzaci dám hádanku, která v sobě spojuje místopisný název s literárním.
Jak se jmenuje věhlasný zábavní podnik, v němž se odehrává značná část děje stejnojmenné knihy o umělci, pro nějž byl ten podnik druhým domovem, terapeutickou ambulancí, náhražkou za manželské lože a hlavně neopakovatelným a nevyčerpatelným námětem k jeho tvorbě ?
Ne, ne, pouze za sebe. Tato hra není o původních či předchozích názvech knih.
mirektrubak - přesně tak, šantán, autor i název dojímavého románu, vše uhodnuto!
Jen pro Koka: Takže mohla hádanka znít, jak se jmenuje kniha, kde NENÍ uveden název města, abyste snad vy byla spokojená...
Já nechápu co pořád hledáte za hnidy. Jednoduchá otázka, jednoduchá odpověď - a tohle je docela důležité, protože kdo vidí knihu pod původním názvem, vůbec si to nespojí s novým vydáním jen o pár let později, proto to taky zadávám.
Pokud se vám soustavně moje hádanky nelíbí, nereagujte na ně (poloviční odpověď a ještě vždycky z nějakou zbytečnou výhradou totiž ani není správná odpověď), ušetříte si tím nervy (o mých ani nemluvě - a to je neděle, což má být den klidu...). Nestojím o tyhle invektivy a chci se jich vyvarovat, ale vy si nedáte pokoj, takže zase musím reagovat. Už ne, prosím.
Text příspěvku byl upraven 05.03.17 v 13:54
soukroma - s vámi je to tak pořád, tak nemá smysl se vůbec pouštět do rozhovoru, natož do polemiky s vámi. Hlavně si po příště uhlídám, abych na vaše hádanky neodpovídala - s vámi opravdu nehraju.
A teď hlavně prosím mirektrubak o další hádanku - toto je hrací vlákno a hádací je jenom když se vztáhne ke slovu hádanky, ne hádky.
Na severu je možná někomu moc velká zima, tak se přesuneme na jih a taky poněkud zpátky v čase.
Pokud jste uprchlý nevolník, doporučila bych vám zrovna tohle město - jestli tam dokážete zůstat rok, aniž by vás chytili, dostanete domovský glejt a svobodu. A právě o tohle usiluje hrdina z jedné knihy i se svým synkem, když se uchýlí do tohoto města ke svojí sestře a jejímu manželovi.
V hledaném městě v době příběhu mimo jiné řádí mor, antisemitismus a inkviziční procesy a také se staví kostel
Ano, je to tak. Předávám štafetu.
(až jsem zpožděním jsem si uvědomila, že Katedrálu moře jsem zadávala nedávno v jiném vláknu, ale co už).
Karel Havlíček Borovský
tedy Borová
tedy žádná kniha...
Text příspěvku byl upraven 06.03.17 v 10:41
Městečko - snad správně - bylo hned doplněno, tentokrát se tedy zadání obešlo bez knihy...
Já se na knihu ptát budu, protože v jejím názvu (díl třídílné ságy) je poeticky označena země, v níž se celá sága odehrává. Jedná se o ostrovy a takto si je označili už dávno místní domorodci a vzletný název se uchoval a používá dodnes. O jaký stát se jedná?
Autorka jinak píše další ságu, z úplně jiných ostrovů, ale nevím, zda jejich názvy (jak se objevují v názvech knih) jsou jen její autorskou licencí, nebo zda se skutečně pro konkrétní ostrov používají. Takže na ně se neptám - je to jen indicie pro usnadnění odpovědi.
Ostrovy, které hledáme v oceánu, možná nebudou takový oříšek jako název knihy, ale přeci jen něco o nich dodám: z Evropy k nim jako první doplul Holanďan, který - jak to v té době bývalo - se domníval, že je někde úplně jinde, na jiném kontinentu. To mu ale nikterak nebránilo - jak to v té době také bývalo - v tom, aby zemi pojmenoval podle části své domoviny.
Ano, správně
http://www.databazeknih.cz/serie/tridilna-saga-z-noveho-zelandu-2477
Němky Christiane Ghol píšící pod pseudonymem Sarah Larková
Ostrovy z indicie: Ostrov tisíce pramenů a Ostrov rudých mangrovníků z novější
Karibské ságy...
předávám
Nový Zéland objevil Holanďan? Pěkné, to jsem nevěděl. Co se tady člověk všechno nedozví...
no, já sice nevím, kdy a kterej holanďan to byl, ale jméno to naznačuje, ne? Zeeland...
počkejte moment, musím vymyslet hádanku.
Hun: no podle wikipedie ten Holanďan, kterého dobře známe, neb jeho jméno se teď používá pro ostrov "nedaleko" od Nového Zélandu...A měl takové biblické křestní jméno - a máš 2v1 hádanek, soukromých.
On sám ty ostrovy, na kterých jako první z Evropanů přistál, vlastně pojmenoval prozaicky Staten Landt, ale kartografové doma byli trochu podnikavější a byla z toho rázem Nova Zeelandia.
Text příspěvku byl upraven 06.03.17 v 13:46
Vložit příspěvek