Dobrodružství medvídka Pů bazar
A. A. Milne
První vydání medvídka Pú. Ilustroval Ernest H. Shepard. Je jasné, že tak velký ohlas na Milneho dětskou knížku musel dorazit i do Prahy. Zejména kroužek lingvistů založený profesorem anglistiky Vilémem Mathesiem prodiskutovával všechny novinky na angloamerickém knižním trhu a tak se určitě doslala na přetřes i tato knížečka. Jak ji přeložit, či přímo, jak ji předložit malému českému čtenáři? To byly otázky, kterými se účastníci dýchánků u pana Mathesia určitě zabývali. Nakonec se rozhodla pro její překlad přímo paní domácí. Možná z hecu, možná ze zájmu se do překladu pustila Zdeňka Mathesiová. A jako první musela řešit problém, který jsme si již tady nastínili. Jak se bude plyšový hrdina jmenovat česky. Dodržet logiku originálu či vytvořit jméno nové, více či méně vzdálené původnímu jménu. Nakonec se rozhodla pro zlatou střední cestu. Jméno bude jasné českému dítěti a bude zvukomalebně laskavé, milé, takové kulaťoučké. A tak vznikl Medvídek Pů. Ne, neudělal jsem chybu. Ten kroužek nad ů tam patří. To je právě grafické zobrazení toho oblého zvuku, přesně tak, jak to Milne zamýšlel. Jméno bylo na světě, avšak jeho odklon od originálu způsobil, že Zdeňka Mathesiová musela vypustit celou předmluvu. (týdeník Naše rodina, prosinec 2007)... celý text
Literatura světová Pro děti a mládež Pohádky a bajky
Vydáno: 1931 , Jan NaňkaOriginální název:
Winnie-the-Pooh, 1926
více info...
Bazar (0)
Zatím zde není žádný nabídkový inzerát.
Když se přihlásite, můžete vložit poptávkový inzerát.
Další zajímavé inzeráty v bazaru z kategorie Pohádky a bajky
Autorovy další knížky
1978 | Medvídek Pú (20 příběhů) |
1931 | Dobrodružství medvídka Pů |
1924 | Tajemství Červeného domu |
2000 | Dva lidé |
2013 | Když jsme byli velmi mladí |