Angličan, který vylezl na kopec, ale slezl z hory
Christopher Monger
Jednoho letního dne roku 1917 dorazí do malebného městečka kdesi ve Walesu dvojice kartografů - mladý Reginald Anson, který se vrátil z válečné řeže ve Francii, a jeho zkušený kolega George Garrad. Přišli proto, aby změřili místní dominantu - Fynnon Garw. Když se však místní lidé dovědí, že jejich hora neměří tisíc stop a tudíž není ničím více, než jen kopcem a nebude zanesena na královských mapách, rozhodnou se zakročit a chybějících dvacet stop hodlají vlastníma rukama na vrcholek doplnit. Je to otázka vlastní hrdosti a cti ve chvíli, kdy všichni mladší muži z městečka odešli na bojiště první světové války... Proti tvrdohlavým Walesanům, vedených hostinským Morganem a reverendem Jonesem, se však obrátí počasí a začíná to vypadat, že Fynnon Garw zůstane kopcem. Zdržet Angličany v městečku je výzva pro chytré hlavy. Předloha pro půvabný film s Hughem Grantem v hlavní roli.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 1996 , Naše vojskoOriginální název:
Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain, 1995
více info...
Přidat komentář
Milá epizoda z dějin walesko-anglických vztahů (děj se odehrává v roce 1917 v době I. světové války), zřejmě autentický příběh vylovený ze vzpomínek autorových předků.
Román vyniká zejména tím, že při každé možné příležitosti - v dialogu postav, při jakémkoliv posunu v ději - zdůrazňuje nenávist Walesanů vůči Angličanům a výsměšné pohrdání Angličanů vůči Walesanům. Co do důvtipnosti a kulišáctví vyhrávají Walesané nad škrobenými Anglány. Asi nejvíce mne pobavily zmínky o nabubřelosti jednoho z Angličanů, který se vytahuje, že "sjezdil" všechny kolonie impéria, kde pohrdal všemi domorodci bez rozdílu, přičemž ve skutečnosti sám je takovou nulou, jaké se ani nejzaostalejší a psychicky postižený obyvatel zapadlé waleské vesnice svou nicotností rovnat nemůže.
Příběh je dnes o to pikantnější, že oběma národům bude pravděpodobně za pár let kralovat dnešní princ z Walesu (i když ten pán ve skutečnosti z Walesu vůbec není).
Srdcovka, ať už se jedná o film, soundtrack, audioknihu (krásně načtenou Vladimírem Čechem), nebo (a hlavně) o knížku. Milý malý příběh malého národa uprostřed velkých vrch... chci napsat hor :-) Povídání Christophera Mongera na mě působilo, jako kdyby mi celý ten příběh vyprávěl vlastní dědeček, vy jen sedíte s pootevřenou pusou, po ruce máte šálek čaje, za oknem padají těžké kapky deště, a čekáte, kam se bude vyprávění ubírat. Zkrátka knížka, co zahřeje, i když je venku minus dvacet.
Veselý, ze začátku potrhlý na konci dojemný příběh jenom potvrzuje, že cesta k cíli je stejně důležitá jako cíl sám...
Moc pěkně načtená audiokniha Vladimírem Čechem,
ve které je krásně vidět pospolitost a i když se všichni nemusí, tak když o něco jde,
všichni se semknou v jeden krásný celek.
Chytří „hloupí Honzové“ z Walesu a s nimi hezká Betty mi hlasem Vladimíra Čecha vysvětlili, že zdánlivě nesmyslný název knihy je naopak velice přesný a výstižný. Příjemný britský humor v zápletce, kterou autor uplatnil nejdřív jako scénárista a režisér ve filmu s Hughem Grantem a teprve potom přetavil v krátký román. Zpočátku jsem měl za to, že jde o standardní, mírně ztřeštěnou historku, ta ale postupem času nabírala na síle i hloubce, příběh se citlivě uzavřel a pátá hvězda přece jenom doplnila souhvězdí.
90 % (zatím 75 hodnotících s průměrem 84 %).
Humor v podání Christophera Mongera se mi líbil, i když jsem už četl i vtipnější kousky (zejména pak od mých oblíbených povídkářů O'Henryho a Leacocka).
Kniha na zpestření jednoho odpoledne - pobavila, avšak vyloženě nenadchla.
Velmi příjemná oddechovka. Téma mě zaujalo, dobrý vtipný nápad... a i jinak se mi styl psaní trefil do nálady. Prostě pohoda.
Tato kniha mě velmi zklamala. Příběh o městečku, které se rozhodlo zvýšit svůj kopec, aby byl považován za horu, je absurdní a stejně i okolnosti stavby hory. Údajně krásná lovestory mi asi utekla, i když na konci byl zjevný nový pár. Takže hodnotím pouhými ⭐⭐.
Báječná knížka, dojemná i radostná. Název je tak zvláštní, že jsem naprosto nevěděla, co čekat. Každopádně jsem ale dostala více, než jsem očekávala! Vřele doporučuji.
O takových knihách jako je tato říkám, že dokáží pohladit. Ten příběh má úžasný námět. Obyvatelé vesnice na začátku Walesu brali boj o svoji horu jako věc cti a hrdosti. Bylo to dojemné i silné zároveň. Celé je to milé, laskavé, úsměvné, ale i vážné vyprávění.
Výborný byl popis té spousty postav, často se stejnými jmény. A kdo konkrétně mě z těch svérázných lidí bavil nejvíc? Jednoznačně hostinský Morgan, který se staral nejen o to, aby lidé neměli hlad a žízeň, ale úspěšně zajišťoval, aby vesnice nevyhynula a díky němu se tak stále rodili noví malí zrzaví občánci... ;-)
U této knihy jsem zvolila audio a udělala jsem moc dobře. Pan Čech knihu načetl dokonale, to byla radost poslouchat, jeho přednes přispěl k mému nejvyššímu hodnocení.
(SPOILER) Moje nejmilejší, nejdojemnější a zároveň nejvtipnější knížka za celý podivný uplynulý rok. Mohlo by se zdát, že její zápletka je postavená na malichernosti velšských venkovských buranů a jejich naschválech vůči anglickým škůdcům, kteří jim chtějí vzít symbol jejich hrdosti. ALE: všechno je jinak. Vesničané jsou ve svých „záludnostech“ mile neobratní a průhlední a právě ten Angličan, který nakonec sleze z hory, pochopí všechno. Možná i proto, že všichni jsou poznamenaní válkou, která dává vyšší rozměr nejen všem hloupůstkám, ale hlavně spojení všech s kbelíky v rukou - a snaze porazit aspoň ten kopec. Každého, kdo má srdce, snad musí tahle knížka oslovit.
Přesně tohle jsem potřebovala na zahnání trudnomyslnosti. Bylo mi původně smutno, ale při poslechu jsem dočista zapomněla na svoje problémy a jediné, co mě rozesmutňovalo, je to, že Vladimír Čech už nic dalšího nenačte.
Knihu jsem na poprvé odložila. Sáhodlouhý seznam představovaných postav a jejich přezdívek mě odradil. Na podruhé jsem se začetla hned. Originální až cimrmanovský námět byl skvělý. Suchý anglický humor, pestrá plejáda welských postaviček, vesnická hrdost a sounáležitost, nadšení pro společnou myšlenku. Nádhera! Doporučuji!
Když poslouchám tenhle bezva příběh prostřednictvím vlídného hlasu pana Čecha, jeho nedostižného a kultivovaného přednesu, dávajícího tušit i jeho smysl pro tento druh humoru, cítím, jak mne opouští nenálada, chmury balí kufry, všechna tíha ze mne padá a já se ocitám na vrcholku hory? kopce? ve Walesu. Čekám, co domorodci vymyslí za další kulišárnu, držím jim palce a užuž hledám motyčku, lopatu a zahradní kolečko, abych jim vyrazila na pomoc s jejich problémem.
Milá příjemná knížka se zajímavým námětem. Nemohla jsem se ubránit vzpomínáním na legendární Zvonokosy.
Moc milý příběh. Oč je knížka útlejší, o to je vyprávění zábavnější. Mám z ní takový "typicky britský dojem" - suchý humor, svérázné řešení vzniklého problému, místní hrdost....příjemné počtení. A film s Hugh Grantem v hlavní roli je stejně úžasný...doporučuji obé!
Četla jsem už dávno v devadesátých letech, a teď se ke mně dostala audiokniha a mile mi tuto kouzelnou knihu připomněla. Velšani mi připadají tak trochu jako Češi, příběh je roztomile vtipný a současně dojemný. Kniha jako pohlazení na duši. :)
Autorovy knížky
1996 | Angličan, který vylezl na kopec, ale slezl z hory |
Audiokniha.
Tak milý, okúzľujúci, veselý príbeh som už dávno nečítala (nepočúvala).
Rok 1917, niekde na pomedzí hraníc Anglicka a Walesu.
Pre obyvateľov dedinky Ffynnon Garw je priľahlá hora, s rovnomenným názvom - Ffynnon Garw, objektom waleskej národnej hrdosti.
A tak, keď došlí anglickí zememerači Reginald Anson a George Garrad vyhlásia, že "ICH" hora meria menej ako 1000 stôp, a je teda iba kopec, vyvolá táto informácia všeobecné pobúrenie. Začína zbesilý boj o nápravu. A vynaliezaví dedinčania sa neštítia použiť akékoľvek prostriedky...
Kratučká knižočka, ale mne sa ohromne páčila.
Dojemný záver.
Odporúčam.