Angličan, který vylezl na kopec, ale slezl z hory přehled
Christopher Monger
Jednoho letního dne roku 1917 dorazí do malebného městečka kdesi ve Walesu dvojice kartografů - mladý Reginald Anson, který se vrátil z válečné řeže ve Francii, a jeho zkušený kolega George Garrad. Přišli proto, aby změřili místní dominantu - Fynnon Garw. Když se však místní lidé dovědí, že jejich hora neměří tisíc stop a tudíž není ničím více, než jen kopcem a nebude zanesena na královských mapách, rozhodnou se zakročit a chybějících dvacet stop hodlají vlastníma rukama na vrcholek doplnit. Je to otázka vlastní hrdosti a cti ve chvíli, kdy všichni mladší muži z městečka odešli na bojiště první světové války... Proti tvrdohlavým Walesanům, vedených hostinským Morganem a reverendem Jonesem, se však obrátí počasí a začíná to vypadat, že Fynnon Garw zůstane kopcem. Zdržet Angličany v městečku je výzva pro chytré hlavy. Předloha pro půvabný film s Hughem Grantem v hlavní roli.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 1996 , Naše vojskoOriginální název:
Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain, 1995
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Angličan, který vylezl na kopec, ale slezl z hory. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (29)
Milá epizoda z dějin walesko-anglických vztahů (děj se odehrává v roce 1917 v době I. světové války), zřejmě autentický příběh vylovený ze vzpomínek autorových předků.
Román vyniká zejména tím, že při každé možné příležitosti - v dialogu postav, při jakémkoliv posunu v ději - zdůrazňuje nenávist Walesanů vůči Angličanům a výsměšné pohrdání Angličanů vůči Walesanům. Co do důvtipnosti a kulišáctví vyhrávají Walesané nad škrobenými Anglány. Asi nejvíce mne pobavily zmínky o nabubřelosti jednoho z Angličanů, který se vytahuje, že "sjezdil" všechny kolonie impéria, kde pohrdal všemi domorodci bez rozdílu, přičemž ve skutečnosti sám je takovou nulou, jaké se ani nejzaostalejší a psychicky postižený obyvatel zapadlé waleské vesnice svou nicotností rovnat nemůže.
Příběh je dnes o to pikantnější, že oběma národům bude pravděpodobně za pár let kralovat dnešní princ z Walesu (i když ten pán ve skutečnosti z Walesu vůbec není).
Srdcovka, ať už se jedná o film, soundtrack, audioknihu (krásně načtenou Vladimírem Čechem), nebo (a hlavně) o knížku. Milý malý příběh malého národa uprostřed velkých vrch... chci napsat hor :-) Povídání Christophera Mongera na mě působilo, jako kdyby mi celý ten příběh vyprávěl vlastní dědeček, vy jen sedíte s pootevřenou pusou, po ruce máte šálek čaje, za oknem padají těžké kapky deště, a čekáte, kam se bude vyprávění ubírat. Zkrátka knížka, co zahřeje, i když je venku minus dvacet.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Angličan, který vylezl na kopec, ale slezl z hory v seznamech
v Přečtených | 119x |
ve Čtenářské výzvě | 8x |
v Doporučených | 12x |
v Knihotéce | 26x |
v Chystám se číst | 42x |
v Chci si koupit | 8x |
v dalších seznamech | 4x |
Štítky knihy
Anglie zfilmováno 20. století Wales kartografie
Audiokniha.
Tak milý, okúzľujúci, veselý príbeh som už dávno nečítala (nepočúvala).
Rok 1917, niekde na pomedzí hraníc Anglicka a Walesu.
Pre obyvateľov dedinky Ffynnon Garw je priľahlá hora, s rovnomenným názvom - Ffynnon Garw, objektom waleskej národnej hrdosti.
A tak, keď došlí anglickí zememerači Reginald Anson a George Garrad vyhlásia, že "ICH" hora meria menej ako 1000 stôp, a je teda iba kopec, vyvolá táto informácia všeobecné pobúrenie. Začína zbesilý boj o nápravu. A vynaliezaví dedinčania sa neštítia použiť akékoľvek prostriedky...
Kratučká knižočka, ale mne sa ohromne páčila.
Dojemný záver.
Odporúčam.