Anísa
Daniela Šafránková
Anísa, mladá, poněkud naivní a značně se nudící, ovšem přímočará Američanka, je postava, kolem které se obtáčejí nitky příběhů dalších hrdinů mnohovrstevnatého „minirománu“. Anísa stojí v jejich centru jako osa, zdánlivě pevně zakotvená v zajištěném a pohodlném životě se starším manželem. Prostřednictvím její zaměstnankyně Evy, Češky provdané za Američana, se k ní více či méně přiblíží další čeští imigranti, na jejichž podivné počínání, zvyky a mluvu zprvu pohlíží podezřívavě nebo s posměchem, postupně ale ztrácí půdu pod nohama a nakonec se ona sama ocitá v nejisté roli cizorodce. Zpočátku tápající Eva naopak pomalu zapouští kořeny v nové zemi a užasle sleduje nárazy a prolínání zároveň blízkých i rozdílných světů i odlišné pohledy na to, co vlastně znamená slovo svoboda. Do pestrých vláken amerických příběhů se vplétá na první pohled nesourodá šedá nit jedné historie ze vzdálené „Bohémije“. Právě ta ale vyprávění propojí v pevné klubko s počátkem i koncem.... celý text
Přidat komentář
Miniromán. Zajímavě sepsané střípky ze života v Kalifornii, tlumočené tam žijícími Čechy (Eva, Standa) a Američankou (Anísa), doplňované zdánlivě nesouvisejícími vzpomínkami Věry Novotné.
Sledujeme vývoj všech postav, jejich růst i zaslepení či nenapravitelnou touhu využívat, okouzlovat, podmaňovat. Netradiční forma a zároveň nenásilná studie lidských povah.
Svižně napsaný román mě zaujal od první stránky. Vtipné postřehy a zasvěcené porovnávání českých a amerických "reálií" bylo nenásilně poučné. Autorce se podařilo zdánlivě roztříštěné střípky jednotlivých osudů amerických i českých "hrdinů" poskládat tak, že po dočtení zůstává dobrý dojem z poctivě napsané knihy. Pobavila jsem se i poučila...