Asja
Ivan Sergejevič Turgeněv
Hlavním hrdinou příběhu je bezejmenný ruský mladík na cestách, který na německém venkově potká sourozenecký pár z Ruska, se kterým se rychle spřátelí a seznámí se s jejich příběhem. Doslov „Mistr milostné novely“ napsal Jiří Honzík.
Literatura světová Novely
Vydáno: 1963 , Československý spisovatelOriginální název:
Ася, 1858
více info...
Přidat komentář
Možná jsem se dostatečně nesoustředila, ale příběh mě moc nezasáhl. 3,5*/5*...
Ocenila bych to trošku delší. :-)
Krásný milostný příběh, romantika až na půdu. Škoda, že to Ivanovi (neboť to byl jistě Turgeněvův vlastní příběh) nedopadlo. Někdy jedna chyba poznamená celý život.
Krásný romantický příběh. Na tu dobu dobře napsáno, četlo se dobře. Nechybí děj, zápletka.. Asja mě trochu rozčilovala svou rozpolceností, ale vzhledem k jejímu věku, budiž odpuštěno. Příběh má moc smutný konec.
Moc krásný poetický příběh tajemné dívky, zvláštní lásky a jejího ještě zvláštnějšího vyústění. Radost číst.
Jsem překvapen, jak nádherný je to příběh. Nejen o silé lásky "na první pohled", ale i v úžasném popisu světa a hlavně přírody v německém Porýní. I přes svůj konec je to příběh silně emotivní.
Nezne a klidne vypraveni, zadne slovo neprebyva, zadne nechybi. Z knihy mam, i pres jeji delku, pocit linearity, celistvosti. Velmi jemne plynuti vypravene se stareckou laskavosti a laskou. Pribeh o nanaplnene, plne, "okridlene" lasce podany bez resentimentu. Asja je prosta zavaznejsich myslenek, avsak ty by sem ani nepasovaly. Velmi krasna cetba, clovek u ni vsak musi byt specialne naladen.
Asja, hříbě. Asja, která mi chvílemi připomínala Barunku Panklovou v Moskalykově televizní adaptaci. A vedle ní N. N. - sice starší, ale také nevyzrálý a hlavně zbabělý. Zůstala mu jen staromládenecká vzpomínka na hluboký cit. Zajímavé čtení.
Příběh o nenaplněné lásce mladíka a dívky Asji - stačilo jen slovo a vše bylo jinak. Kromě příběhu autor popisuje i prostředí německého městečka s přírodními krásami. Jedná se zřejmě o autentický prožitek spisovatele,...
Něžný a šetrný obrázek klasického lidského problému : "Dokážu vyjádřit upřímný vztah k člověku teprve tehdy, pokud daného člověka postrádám."
Autor v této novelce velmi jednoduše, až obyčejně vyobrazuje přechod z lhostejnosti, drobného zájmu, hlubokého "uvědomnění si", až po vroucí lásku neznámého mladíka (pravděpodobně ne úplně dobře skrytý druh ich-formy) a ruské dívky Asji. Jiní, blíže nejmenovaní, místy až brutálně velkorománově nasteroidovaní spisovatelé ruské národnosti, toto téma zpracovávají v šestisetstránkových bichlích. Je milé seznámit se se spisovatelem, který umí stejně silnou emoci popsat v devadesáti stránkách. Velmi laskavé.
Novela je někdy nazývána ,,básní v próze" a já s tím mohu jen souhlasit. Vyniká poetickým jazykem a zejména vylíčením hlavní ženské postavy.
Štítky knihy
ruská literatura milostné příběhy
Část díla
- Asja / Asia 1858
Autorovy další knížky
1950 | Lovcovy zápisky |
1970 | Otcové a děti |
1977 | Jarní vody |
1963 | Asja |
1969 | Milostný kruh (7 povídek) |
Od Turgeněva jsem četla Jarní vody a Asja se jim podobá. Sevřený, čistý milostný příběh o zbabělém muži.
"Ale nepřečetl jsem ani dvě stránky a Gagin jenom zbytečně počmáral papír (...) a pak už se volně linuly naše mladistvé řeči, vášnivé i dumavé, někdy nadšené, ale skoro vždy nejasné řeči, v kterých se Rus tak rád rozplývá. Když jsme se dosyta vypovídali a naplnil nás pocit zadostiučinění, jako bychom byli cosi vykonali, v něčem uspěli, vrátili jsme se domů."
Opájet se vlastními slovy, místo aby se člověk skutečně namáhal. Mudrci ze čtvrté cenové, mudrci z internetu.