Bruno, Chef de police
Martin Walker
Bruno Chef de police série
1. díl >
Hlavní náplní policejního šéfa Bruna je starat se o řádný chod života malebného městečka St. Denis na jihu Francie, což obnáší tak důležité úkoly, jakým je například ochrana místních výrobců sýrů před dovozci z EU, organizace venkovských slavností či ragbyových zápasů. A navíc si musí každý den vychutnat obligátní oběd o mnoha chodech a dobré víno. Tuto jeho pohodu naruší až brutální vražda postaršího imigranta z Alžíru.... celý text
Literatura světová Detektivky, krimi Romány
Vydáno: 2011 , DokořánOriginální název:
Bruno, Chief of Police, 2008
více info...
Přidat komentář
Knihu jsem poslouchala jako audio v němčině a byla opravdu výborně načtená. A také případ jako takový se mi líbil, protože autor píše fakt dobře ;-). Bruno je sympaťák, kterého si prostě musíte oblíbit hned na první dobrou :-). Hned na začátku knihy je čtenář obeznámen s různými zajímavými aspekty jeho práce - kdy jsou například (někdy více, jindy zase méně úspěšně) bojkotováni inspektoři z Evropské unie. Kromě toho se zde setkáme se spoustou rozličných postav, které do příběhu tak nějak neodmyslitelně vplynou. Pokud jde o vyšetřování vraždy již staršího imigranta z Alžíru, tak to se děje takovým tím typicky francouzsky pomalým tempem ;-). Ale když později vyjdou najevo dosud neznámé a brizantní skutečnosti ohledně oběti, vyprávění nabere na tempu, až se čtenář nestačí divit :-). Každopádně moje první setkání s Brunem dopadlo na jedničku, proto dávám plný počet a pokračování si určitě nenechám ujít ;-).
Taková netradiční detektivka kombinovaná s popisem života na francouzském venkově v oblasti Bergeracu. Vztahy, politika, jídlo, víno, pastis, flirt…
Nicméně mě to zase až tak nechytlo, ilustrace francouzského pohodového venkovského života je fajn, ale přeci jen jsem čekala ještě něco navíc... A trochu mi vadilo to tlačení na „francouzskou“ pilu, je to přece jen pohled zvenku očima Angličana, takže to francouzské se mi zdá až přehnaně vypíchnuté.
I když vlastní detektivní zápletka byla nakonec docela zajímavá, a pohled na francouzskou historii taky, té omáčky okolo bylo na mě moc.
Skvělá knížka, tak akorát k letnímu lenošení... přiměřeně pomalá, přiměřeně napínavá. Příběh zasazený do krásného prostředí doplněný skvělým jídlem, zajímavými historickými souvislostmi, které člověka nakopnou k trochu jinému přemýšlení o světě kolem sebe, s hlavním hrdinou, kterého nelze nemilovat.
Ačkoliv je hned na začátku spáchána brutální rituální vražda starého muže a na konci odhalen pachatel, skoro se nehodí zařazení mezi detektivky. Děj se odehrává na kouzelném francouzském venkově a vyprávění o místních obyvatelích, jejich způsobu života, přistěhovalecké problematice i rebelii proti nařízením EU má až durrellovsky vlídnou atmosféru. Hlavní postava - Bruno, šéf městských strážníků - je přirozeně inteligentní, vtipný, pohodový, sebevědomý, uvážlivý, statečný, trochu požitkářský chlap, kterého naprosto miluju. Jediným záporem knihy je, že jsem si při jejím čtení oslintala bradu a téměř vyplenila lednici - neustále se tam totiž něco fantastického vaří, baští a ochutnává.
Čekal jsem něco POUZE lehkého a pohodového, nějakého "Jima Qwillerana po francouzsku", zkrátka něco pro "uvolněné nedělní odpoledne s kávičkou a máčenými sušenkami" – a našel jsem nečekaně solidní "detektivku s přesahem" na překvapivě aktuální téma (imigranti).
Pro mě určitě velké překvapení!
A abych nebyl nespravedlivý: Nakonec si do sytosti užijete i té avizované "lehkosti a pohodovosti" – a jako závdavek obdržíte i trochu nefalšované romantiky…
Velmi milá kniha. Byla pro mě velmi přínosná, protože srozumitelně ukazuje reálie současné Francie mimo velká města. Takových knih není mnoho. Kdyby konec nebyl takový "podivný" tak bych klidně dal i pět hvězdiček. Zklamal mě překlad. Vkládání francouzských výrazů do českého textu může překladateli připadat jako skvělý nápad, ale čtenáře francouzštiny neznalého to dost ruší. Slovníček by pomohl - ne vždy je smysl jasný z kontextu. Z kontextu pak vyplývá, že některé pojmy jsou přeloženy kostrbatě nebo nesprávně - redaktoři už bohužel nejsou to co bývali.
Tak tohle jsem si opravdu užil. Bezvadná atmosféra připomínající knihy Petera Mayla, nebo Falletovu zelňačku.
Jenom překladatel by si měl uvědomit, že notebook může být také jen zápisník.
Taková dobrá detektivka. Vidím, že ani ve Francii nemají z předpisů EU zrovna radost. A jejich boj s inspektory byl takový humorný prvek románu.
Na mě moc upovídané, málo napínavé jako detektivka a bez toho správného pelu, který obklopuje knihy odehrávající se ve Francii. Zaměření na politiku, rasismus, historii válečných konfliktů Francouzů včetně Alžírska, problémy s přistěhovalci, demonstrace a "zlatá" mládež dneška (drogy, sex, nacionalizmus) - na mě toho bylo moc a otravovalo mě to.
Bruno chef de police
Martin Walker
Detektivní příběh z francouzského venkova, odolávajícího bruselským nařízením. V poklidném francouzském městečku dojde k vraždě. Pozorovatelem a pomocníkem francouzské policie se stává člen městské policie Bruno. Zná místní poměry, v městečku je oblíbený a tak je jeho patrání spojeno se získáváním inforací spojeným s pozváními na dobrá jídla a vína. Ale i hrdina sám je vynikající kuchař a milovník dobrého jídla. A také pomáhá místním farmářům v boji proti inspektorům z Evropské unie.
Každý v St Denis věděl, že stará dáma je chudá jak kostelním myš, jelikož její manžel zrovna propíjel rodinný majetek. Kupovala ta nejlevnější vejce v supermarketu, z nich odstranila datum, pak je oválela ve slámě a slepičích hovínkách, načež je prodávala turistům jako domácí vejce, kus za euro.
Mladí sportovci v St Denis jsou povzneseni nad nesmysly a hrají spokojeně s kluky, kteří jsou černí, hnědí - a dokonce i s Angličany.
Dozvíte se, proč je současná anglická kuchyně tak nepopulární a nechutná. Detektivka jako šitá na léto, kterou zvládnete za dva večery.
Autorovy další knížky
2011 | Bruno, Chef de police |
2012 | Temný vinohrad |
2015 | Přeplněný hrob |
2014 | Černý démant |
Francouzský venkov, který plyne podle vlastních pravidel, spousta zajímavých postaviček, trocha historie a romantická linka. Bavilo mě to, taková ta příjemná směs. Jen nevím, co si počít s francouzským pohledem na spravedlnost. Určitě si přečtu další díly ze série s udatným a bezchybným Brunem. Vadou na kráse byly překlepy a občas nevhodný překlad, za to ale autor knihy nemůže. Doporučuji!