Carmen

Carmen
https://www.databazeknih.cz/img/books/48_/481457/bmid_carmen-gKM-481457.jpg 4 47 47

Carmen - opera o čtyřech jednáních, dle novelly Mériméeovy od Meilhaca a Halévyho, přeložila Eliška Krásnohorská. Hudbu složil Georges Bizet. IV. vydání v Praze II. na Ferdinandově třídě v č. 4, vedle Národního divadla. Edice: Urbánkova kartotéka operních a operetních textův - řada II., svazek 19. Nakladatel Fr. A. Urbánek, český knihkupec pro českou literaturu paedag. i hudební a pomůcky učebné. Prvý český závod hudební. Nakladatel hudební revue "Smetana".... celý text

Literatura světová Novely
Vydáno: , Fr. A. Urbánek
Originální název:

Carmen, 1847


více info...

Přidat komentář

Ronnie68
20.01.2025 4 z 5

Útlá kniha, která má děj zasazený do Španělska... Četla se vcelku rychle a dobře...láska francouzského poručíka k cikánce, která nebyla opětována ...a tragický konec ...operu ani muzikál na toto téma jsem neviděla, ale i tak se mi kniha líbila ...

Renike
06.01.2025 3.5 z 5

Knihu jsem četla na letošní čtenářskou výzvu - 1. téma: Kniha, podle které vzniklo hudební dílo. Tenkou knížku jsem četla ve slovenštině, nevadilo mi, děj byl zajímavý a určitě ráda se podívám i na čtyřaktovou operu.


palka452
05.11.2023 5 z 5

Nesmrtelná

kopeceli
31.01.2021 5 z 5

Četla jsem vydání z roku 1894, na silném, pevném papíře a takovou pěknou češtinou psané. Zamilovala jsem si Carmen tak, že jsem šla i na operu a obojí mám ráda dodnes. Je to dílo romantické, které vždy četly spíše ženy, nenaplněná láska francouzského poručíka k Cikánce. Na rozdíl od mnohých Harlequinek je Carmen nesmrtelná.

Netopyr07
26.01.2016 4 z 5

Díky Carmen jsem četla ještě knihu Mateo Falcone.. a nebo díky Mateovi jsem četla Carmen? Už nevím... ale dobrý překlad a hezky se čtou obě.