Chalúpka strýčka Toma
Harriet Beecher Stowe
Slávny román, ktorý spôsobil revolúciu vo vnímaní otroctva na celom svete, verne zobrazuje postavenie otrokov na americkom Juhu päťdesiatych rokov 19. storočia. Tí ľudskosťou a duchovnou hĺbkou neraz prevyšovali svojich utláčateľov, napriek tomu však boli vnímaní ako tovar, ktorý nemá nijaké práva. Príbeh rozpráva o nesmiernej krutosti otrokárstva, ale aj o nádeji a odvahe tých, čo sa usilovali tento neľudský systém zmeniť. Slovenskému čitateľovi sa dostáva do rúk prvý kompletný preklad celého diela. Sledujeme v ňom osudy rodiny pána Shelbyho, váženého a zámožného muža, ktorý sa vlastnou vinou zadlží a hrozí mu, že príde o celý majetok. Jedinou možnosťou na záchranu je prijať ponuku obchodníka s otrokmi a predať mu svojho najcennejšieho otroka Toma a malého Harryho, syna manželkinej komornej Elizy. Tom, hlboko veriaci kresťan, sa podriadi, lebo rozumie, že v stávke je osud všetkých otrokov na statku pána Shelbyho. Eliza sa však odmietne vzdať svojho dieťaťa a zvolí si radšej útek. Román sa tak rozvetvuje do dvoch línií – jedna sleduje cestu Elizy a ďalších otrokov za vytúženou slobodou, druhá údel nešťastného Toma, ktorý sa ako tisíce ďalších príslušníkov podľa otrokárov menejcennej rasy borí so strastiplným životom.... celý text
Literatura světová Romány Historické romány
Vydáno: 1973 , Mladé letáOriginální název:
Uncle Tom's Cabin, 1852
více info...
Přidat komentář
Jak jsem mohla zapomenout na tuto nádhernou knihu? Četla jsem ji opakovaně a stále se mi líbí. Doporučuji.
Chaloupku strýčka Toma jsem poprvé četla jako dítě a osud otroka Toma mne hluboce dojal. Do dneška jí pokládám jako jednu z nejlepších knih o otrokářství - samozřejmě s přihlédnutím, že se jedná o literaturu pro děti a mládež.
Je samozřejmě těžké hodnotit objektivně, protože kniha určitě byla vnímána úplně jinak v historickém kontextu.
V dnešní době je módní shazovat ideály, nazývat je odtrženými od reality, a samozřejmě i na mě to místy působilo trochu jednostranně, jako jednostranná "agitka" - úplně dokonalý Tom, úplně dokonalá Eva, úplně dokonalí kvakeři, postavy obracející se na pravou víru, a hlavně ten konec, kdy Jiří nadšeně jde budovat "novou Afriku" (zatím to úplně nedopadlo)...
Ale v jistém smyslu cítím, že stojí za to mít pevnou víru - a hledat ji, tak jako ji hledaly některé postavy v knize. Obzvlášť se mi líbil popis Saint Claira a jeho sestřenice - to, jak byli schopni si uvědomit limity svých přesvědčení a ideálů při styku s realitou a do jisté míry se i změnit.
A samozřejmě historicky jsem se dozvěděla mnoho věcí a lidsky se mě to velmi, velmi dotýkalo. Velmi zajímavé srovnání s "otroctvím" ve formě dělníků - a když to dotáhneme, dnes žijeme zase trochu jinou formu otroctví konzumerismu a globalizací.
Toto je pro mě přesah - morálka a hodnoty ve styku s realitou, postoje, činy a to, do jaké míry jako jednotlivec ne/můžeme změnit svět okolo sebe, případně celou společnost. Cesta, pro kterou se rozhodujeme a postoj, jaký zaujímáme v každém okamžiku.
Jsem ráda, že jsem knihu přečetla a mnohé mi dala.
"Chaloupku" nevnímám jako protiotrokářskou agitku, ale jako krásný román o čistotě srdce, kterou ztělesňují dvě hlavní postavy (Tom a Eva), a o jejím opaku...
První kniha, u které jsem uronila slzu. Četla jsem v angličtině při studiu, dostali jsme knihu jako povinnou četbu ke zkoušce na VŠ k americké historii. Přečetla jsem jedním dechem a zkouška šla za A sama. :-)
Chaloupka strýčka Toma je kniha nesporně velmi pěkná, čtivá, hluboce humanistická a rozhodně ji doporučuju všem ke čtení. Zároveň ale upozorňuji, že je to kniha dosti idealistická, také naivní, dokonce i mírně didaktická a místy i trochu zdlouhavá, což ale přirozeně vyplývá z toho, že byla napsána v polovině 19. století, kdy byly nároky na čtenářský komfort poněkud odlišné od dnešních.
Důležitost knihy vidím hlavně v tématu, kterému se věnuje, ale především tomu v jaké době byla napsána. Určitě to chtělo hodně odvahy!
Mně osobně by nevadilo, kdyby byla kniha trochu zkrácená. Některé postavy se mohly úplně vynechat (obzvláště ty, u kterých jsme se nedozvěděli, jak to s nimi dále dopadlo) a na můj vkus se až moc mluvilo o náboženství. Jsem ráda, že jsem si Chaloupku přečetla, ale znovu bych do ní už nešla.
Moc hezky napsaná kniha, plná různých poselstív, velmi aktuální na to, v jakém roce byla napsána (a to bych řekla i v současné době, i když otroctví v Americe už není). Akorát se chvílemi ztrácel příběh, což ubíralo na čtivosti a plynulém ději. Ale je jasné, že kniha nebyla jen o příběhu postav, ale hlavně o principech správného chování. Nevadil mi ani křešťanský podtext.
Kniha mého dětství. Dojemná, smutná a taky poučná...Moje první setkání s drastickou stránkou otroctví. Asi marno někomu doporučovat, čtu komentáře níže...
Jednoduchý děj, trochu smutný a pohled na ostudný přístup bílých mužů, kteří k lidem tedy otrokům často přistupovali jako ke zvířeti, nebo k věci. Když se "rozbije" tak si pořídí novou. Každopádně kniha splnila svůj účel, aby vzbudila emoce a kriticky poukázala na kruté otrokářství.
Na záložce knihy z roku 1957 se píše: V životě pravda a spravedlnost sice vždycky nakonec zvítězí, ale je nutno také vždycky o jejich vítězství bojovat. Sám od sebe se svět krásnější a lidštější nestane nikdy.
...Ani Alfred, který je tak vyslovený despota, že to svět neviděl, se nijak pokrytecky neschovává za tuhle zástěrku. Ne, opírá se hrdě a neohroženě o dobré, staré, osvědčené stanovisko - právo silnějšího. Tvrdí, a podle mého docela rozumně, že americký plantážník, jedná v jiné formě pouze tak, jak anglická aristokracie a kapitalisté jednají s nižšími vrstvami, to jest, jak to chápu já, přivlastňují si je, tělo i krev, ducha i duši, pro svůj užitek a pohodlí. Alfred hájí obojí - a podle mého je aspoň důsledný.
Tedy: domnívám se, že když je to román má právo leccos zidealizovat- náhody, víru v boha. Ale je zde spousta myšlenek, které jsou aktuální stále.
Smutne krásna kniha. Napriek tomu povzbudí, dodá nádej i vieru, že aj v utrpení nájdeme ľudí hodných byť zvanými Človekom.
Tak tato kniha je doslova ódou na lidskost. Četla jsem ji již kdysi dávno a moc se mi líbila. Jen jsem si tenkrát tolik neuvědomovala smutek, který je v knize všudypřítomný. Až nyní, když jsem si knihu přečetla znovu. Ale zároveň je kniha prostoupena i velkou nadějí. A právě to jí dodává na výjimečnosti...
Knihu jsem četla jako dítě a vyplakala jsem nad ní spoustu slziček.
Mám ji dodnes. Jako poklad. Nedám a neprodám.
Ale už ji nebudu číst.
Knížka byla napsána v nejhorším období amerického otrokářství, aby poukázala na tyto zvrácenosti, čímž šla i ruku v ruce se sentimentálním výkladem některých pasáží příběhu, který zakládá především na útrapách černošského otroka Toma a ze začátku i tří členné rodiny otroků, kteří před svým osudem utíkají do Kanady. (Tím asi autorka chtěla ukázat nejčastější možnost, kterou američtí otroci v té době měli)
Knihu jsem četla jako holka - tedy už dávno - a moc se mi tehdy líbila. Navíc je to obecně přínosná kniha.
Četla jsem dávno, jako holka a tehdy se mi docela líbilo. Napínavé, hezky rozlišené kladné a záporné postavy, srozumitelný děj, dojemné…
Ne, vůbec nezlehčuji, naopak; ve své době měla kniha značný vliv na změnu všeobecného názoru na otroctví a poněkud jednoduchá a černobílá forma knihy umožnila její masové rozšíření. V tom je její zásluha, nelze ji podle mě hodnotit dnešními měřítky a odtrženě od místa a doby vzniku.
Autorovy další knížky
1977 | Chaloupka strýčka Toma |
1969 | Chaloupka strýčka Toma I. |
1969 | Chaloupka strýčka Toma II. |
1930 | Chaloupka strýčka Toma (zkráceno) |
1853 | Strejček Tom, čili, Otroctví ve svobodné Americe |
Chaloupku strýčka Toma jsem četla v IG skupině #klasikomilove. V dubnu se měla číst literatura pro děti, tak jsem neváhala a přidala se – dětské knihy jsou přece obvykle pohlazením po tváři, do toho jsem prostě musela jít! Věděla jsem, že Chaloupka je o rasismu, otroctví a tehdejších poměrech v Americe, ale tak velký emoční nápor jsem popravdě nečekala. Během těch 468 stran se mé rozpoložení pohybovalo skoro pořád jen mezi úzkostí a bezmezným vztekem. Autorka totiž celý román pojala velmi realisticky a svým dětským čtenářům rozhodně nehodlala nasazovat růžové brýle.
Příběh začíná v domě pana Shelbyho, který se kvůli dluhům dostal do situace, kdy musí otrokáři odprodat dva své otroky. Do jeho rukou se má dostat zbožný a oddaný Tom a maličký chlapeček Harry. Zatímco Tom svůj úděl trpně přijme, Harryho matka se ale nehodlá vzdát, a než aby od něj byla odloučena, raději se svým synkem uteče. A právě jim jsou věnovány hlavní linky příběhu.
Krutost otrokářství tehdy ve státech neznala mezí – členové rodiny byli rozprodáváni na různá panství a plantáže, byli vnímáni jako pouhý movitý majetek a dostávalo se jim krutého trestu i za sebemenší (a často jen smyšlené) pochybení. Mnozí majitelé otroků navíc věřili, že tento „jejich majetek“ nemá žádné city, na které by se měly brát ohledy, ve vlídné slovo a dobré zacházení tedy ti těžce pracující lidé nemohli ani doufat – jen výjimečně se totiž dostali do dobrých rukou.
Popravdě si myslím, že dnes by Chaloupka jako dětská kniha moc neuspěla. Poslední český překlad je skoro 70 let starý a použitý jazyk by dnes pravděpodobně děti moc nezaujal (moc asi nepomůže ani slovníček pojmů o dvanácti stranách). Nový překlad by tedy románu jen prospěl, pořád jde však o velmi ponuré čtení… Přesto jsem moc ráda, že jsem si román s klasikomily přečetla. ❤