Dílo, svazek 1. Město v slzách – Samá láska – Básně a prózy do sbírek nezařazené – Překlady – Dubia
Jaroslav Seifert
Básně a prózy do sbírek nezařazené – Překlady – Dubia. Ke 100. výročí narození jediného českého nositele Nobelovy ceny za literaturu zahájilo nakladatelství Akropolis vydávání šestnáctisvazkového Díla Jaroslava Seiferta, které vyjde v průběhu let 2001–2006. První svazek soustřeďuje básníkovu ranou tvorbu – jeho slavnou prvotinu Město v slzách (1921) a druhou sbírku Samá láska (1923), přináší však i Seifertovy juvenilní básnické prózy z let 1918–1922, jimiž tento autor do literatury vlastně vstupoval (v této edici jsou z časopisů přetištěny poprvé), dále Seifertovy básně, které nebyly zařazeny do žádné z jeho sbírek, a Seifertovy překlady básní A. A. Bloka a I. Golla. Také zde, stejně jako ve všech ostatních svazcích, je čtenářům zprostředkováván původní výtvarný doprovod prvních vydání Seifertových prací.... celý text
Přidat komentář
Ani básnický jazyk na úrovni nemůže spasit do ruda zbarvené verše, byť byl úmysl jakkoliv dobrý.
Autorovy další knížky
1925 | Na vlnách TSF |
1971 | Maminka |
1999 | Všecky krásy světa |
1950 | Píseň o Viktorce |
1984 | Býti básníkem |
Dvacetiletý junák utopený v ideálech mládí horující pro dělnické povýšení a všech ostatních ponížení verši tepající společnost boháčů, úrovní veršotepectví nevalného leč náznaky budoucích zvratů příslibných...