Enšpígl
Jiří Kolář , Josef Hiršal
Podle starých německých textů zpracovali J. Kolář a J. Hiršal. Pro mládež upravená lidová knížka o Enšpíglovi vypráví o jeho cestách z kraje do kraje a o jeho kouscích, které provádí řemeslníkům, měšťanům, bohatým kupcům a šlechticům. Jeho kousavý vtip míří na nafoukance a chamtivce. Napadá nespravedlnost, bezpráví, křivdu i lidskou hloupost a tropí své šprýmy s úmyslem varovat, napravit i potrestat. Doslov Bohumila Grögerová. 3. vydání... celý text
Přidat komentář
Knížka je moc pěkně vyvedená! Spousta ilustrací, pár veršíků a krátké kapitoly, pro děcka zkrátka tak akorát. Bohužel mě Enšpígl tak sral (!), že pro mě nemá cenu se dál trápit a nedočítám...
Kniha jako taková je moc hezky zpracovaná. U každého příběhu jsou po straně ilustrace a krátké veršované shrnutí toho, co se děje.
V doslovu je uvedeno, že příběhy si dříve vyprávěli spíše dospělí, což mi přijde o něco adekvátnější, než aby byly pro děti. Některé jsou totiž docela drsné a někdy si Enšpígl udělá legraci i z poctivě pracujících řemeslníků, které okrade o výdělek.
Dětská verze příběhu o člověku, který trpěl náboženskými válkami. Veselé příhody, legendy, za kterými jsem později našel děs, běs a hrůzu. Ještě že až později. Takhle mám pořád šanci řadit Enšpígla k bratru Palečkovi a kouzelníku Žitovi.
oblíbená kniha z mládí na konci knihy je i Enšpíglova smrt a pohřeb a to jsem měl jako 12 kluk i slzy v očích, tyhle 2 kapitoly mohli autoři vynechat myslel jsem si tehdy.
Jako dítě jsem tuhle knihu milovala, ale teď? Některé věci mi nepřišly jako šprýmy, ale pěkné prasárny. A to nemluvím o tom mrtvém psovi někde ke konci knihy. Brrr.
Četl jsem jako dítě mnohokrát. Nádherné, vtipné, vždycky jsem si říkal, jak mohli být ti lidé tak hloupí, že Enšpíglovi naletěli :-)
Tak oproti De Costerovu "Thylu Ulenspiegelovi",který je spíš o historii, toto je kniha veselých příběhů o šibalovi Enšpíglovi,který napálil spoustu lidí a jehož žertíky a taškařice bavily už nejednu generaci dětí..I dospělých,že?
Pro mě vzpomínka na dětství,i když toho prvního "Enšpígla" mi četla babička německy. Moc lituju,že se ta kniha nějak nezachovala. Tahle česká je už taky pěkně obouchaná-vypadá to,že ji hodně četli. Těším se,až z ní budu číst vnoučkovi
Pamatuji si, jak jsem ji jako kluk neustále loudil po mém kamarádovi, který mi ji po dlouhé době nakonec za něco vyměnil (myslím, že za nějaké angličáky, či co...:-) ). Od té doby jsem knihu četl neustále pořád do kola docela dloho, jak se mi líbila...Už je to asi 35 let od doby, kdy jsem ji získal a pořád ji mám pečlivě uschovanou. I v současné době ji tu a tam vyndám a přečtu si ji, i když ji znám snad celou nazpaměť...:-) Je to prostě super vzpomínka na dětství...:-)
Humorná vzpomínka na dětství, vnucovala jsem jí všem kamarádkám, že si jí prostě "musí přečíst" :-)
Knížka mého dětství! Naprosto jsem ji milovala, četla stále do kola. Nakonec když Enšpígl umřel, tak i jako malá jsem brečela. Prostě skvělá!!!
Velmi vtipná kniha povídek, vyzbrojená výraznými pointami. Chytrý šašek, který každého nakonec převeze. Četl jsem jako dítě a myslím si, že i takto je kniha směřovaná. Neváhejte zakoupit svým ratolestem, určitě se při čtení povídek společně hodně zasmějete.
Ke knize jsem se dostal díky čtenářské výzvě. Knížka mě celkem bavila, až na některé části , které byly pro mě trochu za hranou, hlavně ta scéna s tím psem. Jinak se to dalo číst. Hodnotím třemi hvězdičkami.