Epos o Gilgamešovi

Epos o Gilgamešovi
https://www.databazeknih.cz/img/books/38_/389032/bmid_epos-o-gilgamesovi-Vad-389032.jpg 4 637 637

Epos o Gilgamešovi je považován za nejvýznamnější dílo akkadské (babylónsko-asyrské) literatury a literatury starověkého Předního východu vůbec, jež se plným právem stalo součástí literatury světové. Je oslavou přátelství a hrdinské odvahy, výrazem úzkosti před konečností lidského života a touhy po dosažení nesmrtelnosti. Jeho hrdina bolestně hledá odpověď na otázku po smyslu života, aby ji nakonec nalezl v činech, jejichž výsledky přetrvají smrtelnou lidskou existenci. Nový komentovaný překlad tohoto starověkého textu, jehož konečná podoba vznikající v procesu dlouhého více než tisíc let trvajícího vývoje se dochovala v ninivské knihovně asyrského krále Aššurbanipala, odpovídá nejnovějším výsledkům a objevům, k nimž klínopisné bádání aktuálně dospělo.... celý text

Přidat komentář

petra1394
25.05.2016 5 z 5

Je vůbec možné hodnotit "knihu" starou skoro 4 tisíce let? Jistě, že člověk si radši přečte Harryho Pottera, ale to, že vůbec máme možnost si ji přečíst...

Lessana
26.03.2016 3 z 5

Povinné čítanie z čias strednej školy, v ktorom osloví zručný preklad veršov, nadčasové múdra potešia, dej pekne odsýpa... Jediné, čo občas vyruší, sú chýbajúce časti tabuliek - textu. Ono to však, v konečnom dôsledku, dodáva dielu tajomnú patinu vekov...


kmotrkCZ
07.01.2016

Tuto knihu jsem si vybral k maturitě. A musím řict se se strašně dobře četla. Klidně bych se k ní v budoucnu rád vrátil.

MorriconeTheGod
28.10.2015 5 z 5

Nádherný a dobrodružný, krásně napsaný epos, který můžu číst dokola a dokola. Na Iliadu nebo Odysseu to sice nemá, ale o zasloužené druhé místo se dělí s Beowulfem :)

alef
25.08.2015 5 z 5

Je těžké hodnotit nejstarší dochovanou literaturu z konce 3 tisíciletí př.n.l. ... písemnou formou byl zaznamenán o něco později a jeho dnešní podoba je vlastně složeni mnoha fragmentů z různých míst a různých vývojových etap (části jsou v asyrštině, chetitštině, sumerštině, ...) a tak i překlady bývají různé.

Je to starověký mýtus, který zachycuje lidskou zkušenost a předává nám ji v symbolickém příběhu ... jeho cílem je identifikovat člověka – s přírodním a společenským řádem, a tak v době svého vzniku bylo jeho smyslem ukázat na určité vzorce chování ... a teprve z nich se o později rodily morální a náboženské systémy... je tedy možné říci, že v tomto smyslu se tento příběh podílel na předurčení vývoje člověka ... tím, že mu dal struktury (podněty), které pak rozvíjel .

Nehodnoťme tento přiběh tedy jen jako beletrii (hodně komentářů tak bohužel činí) ...zkuste se na něj podívat jako na příběh, který vidí člověka „v celku“ – jeho postoj ke světu, i k sobě ... jeho subjektivní prožívání ... je to pro nás antropologický pramen, který bychom měli využívat a číst s respektem...

A ještě pro zajímavost: V sumerské verzi je Enkidu líčen jako sluha a Gilgamešův souputník v hrdinských činech. Akkadská verze popisuje Enkidua jako přítele, druha rovného Gilgamešovi.

Eventful
21.07.2015 1 z 5

Pro mě asi nejhorší kniha co jsem kdy četla, ještě dnes na ni vzpomínám s utrpením. Nekonečná nuda...naprosto nekonečná. 1 hvězda za to, že jsem se přinutila to vůbec dočíst. Tohle rozhodně nebylo nic pro mě.

Daniel.95
05.03.2015 4 z 5

Kniha mi hodně bavila, zajímavý příběh a chvilkama i k zamyšlení.

Fencing_n00b
25.02.2015 2 z 5

Nejstarší dochovaná památka, napínavý epos o Gilgamešovi!
Nevím, jestli to bylo tím, že se v mém vydání střídaly různé dochované části v mne dosud nepochopeném pořadí, ale tato kniha pro mne byla velkým utrpením. I přes nízký počet stránek jsem se jí musela překousávat několik týdnů a výsledný efekt mě minul.

Edona
10.02.2015 3 z 5

Knihu jsem se rozhodla přečíst zejména, protože se jedná o nejstarší dochovanou literární památku. Je naprosto dech beroucí, že k nám toto dílo promlouvá již neuvěřitelné 4 tisíce let! A to nejlepší, co jsem si z knihy vzala je, že nesmrtelnými se můžeme stát díky svým dílům či činům, které tady zůstanou po nás a můžeme tak ovlivnit někoho za desítky, stovky let!

kacaabba
02.02.2015 4 z 5

Kdybych si nečetl knihu od Tomáše Sedláčka, asi by mě ani nenapadlo si ji číst.

adorjas
17.10.2014 4 z 5

Udeľujem štyri hviezdičky, napriek tomu, sa mnohí môžu pri mojom hodnotení, pýtať a to akože prečo. A prečo? Starý príbeh, starý epos, hovorí o sile priateľstva. A keď už pre nič iné, tak slúži ako dôkaz, že aj pred tisíckami rokov mali ľudia stále tie isté problémy a riešili ich rovnakým spôsobom. A to je pre mňa krásne- ľudstvo sa nikdy nezmení- ani k horšiemu, ani k lepšiemu...

Katela
03.10.2014 5 z 5

Sex, jídlo a alkohol: na tom naše kultura stojí. Po dlouhá, dlouhá léta...
A hlavně nezapomínat na mytí, jinak vás pohltí chaos!

peter4143
30.07.2014

neviete kde by som kupil tu knizku ?alebo zohnal ?dakujem

Madluska
12.05.2014 4 z 5

Na této knize se mi nejvíc líbil její ekonomický přesah v podání Tomáše Sedláčka. :-) Ale i přímo v eposu se dá ledacos vyčíst, kromě staré pravdy, že muže kultivuje zpravidla žena (viz Enkidu :-)) třeba i to klasické moudro o nesmrtelnosti skrze činy. Nejvíc mě tak mrzí, že pořádně neznám sumerskou mytologii, a tak jsem se v záplavě neznámých bohů poněkud ztrácela.

Bunburistka
16.02.2014 2 z 5

Musím popravdě říci, že mi tento epos nějak zvlášť k srdci nepřirostl. Ale jsem ráda, že jsem toto dílo přečetla, jelikož je hlavní myšlenka opravdu hluboká, doporučuji :)

limette
26.01.2014 5 z 5

Jediné, co je nesmrtelné, jsou činy.

Kotrlat
30.10.2013 3 z 5

Dílo významné nejen svou historickou hodnotou, ale i myšlenkou.

čtenář 007
22.10.2013 3 z 5

Místy zajímavé čtení, místy to nebylo to pravé ořechové. Tato kniha se mi četla snadněji než jsem čekal, což mě potěšilo. Moc se mi nelíbilo časté opakování veršů... Docela by mne zajímalo, kdo to vlastně napsal a jak to bylo ve skutečnosti.

Sigas
06.08.2013 5 z 5

Nemůžu si pomoct, ale miluju příběhy z dětských dob lidstva, kdy poetika mohla být prostá a přitom tak krásná. Z časů, kdy se skládaly písně o kácení lesa, nevěstka byla nositelkou civilizace a “hrdina, potomek Uruku, trkavý býk, syn vznešené krávy” plakal nad svým přítelem, “divokým mezkem, který honil osly hor”:

Až já zemru, nebudu snad jako Enkidu?
Hoře se vplížilo do mého nitra.
Ze strachu před smrtí utíkám na step...

Thanyss
17.06.2013 4 z 5

Jediné, co mě mrzí je, že se nedochoval celý epos. Na druhou stranu můžeme být vzhledem ke stáří tabulek rádi, že se vůbec něco dochovalo. Čekala jsem, že čtení bude náročnější, ale překlad je velmi snadno srozumitelný, jen občas mate absence některých řádků nebo ztráta částí tabulek.

I přes to je příběh o Gilgamešovi, který se po smrti svého přítele rozhodne hledat nesmrtelnost, velmi působivý. Bohužel je nesmrtelnost králi upřena, ale jeho skutky nebudou zapomenuty nikdy.