Fantasmagoriana: Kniha, která zrodila Frankensteina
* antologie , Johann August Apel , Martin Jiroušek , Friedrich Laun (p)
Mimořádná příležitost zavítat do světa počátků moderní evropské literatury. Antologie hrůzostrašných příběhů. Elementární částice světové hrůzy Fantasmagoriana podnítila fantazii předních osobností světové romantické scény už před více jak 200 léty v létě roku 1816, kdy na břehu Ženevského jezera se uvnitř vily Diodati sešla vybraná literární společnost v podobě lorda Byrona, Mary Shelleyové, Percyho Bysshe Shelleyho a doktora Polidoriho, aby stvořila vlastní strašidelné příběhy. Chimérické výpravy básníků děsu tehdy stvořily nesmrtelná díla z rodu Frankensteina, Drákuly nebo Mumie. Originální, původně německy psané dílo, které bylo romantiky čteno ve francouzském překladě, se dnes poprvé dostává do rukou českého čtenáře. Velkolepý návrat ke kořenům evropské literatury je určen všem milovníkům kvalitního hororu. Antologie z německých končin je překvapí svou nestárnoucí svěžestí a jedinečným významem. Do češtiny přeložily germanistky Lucy Topoľská a Ingeborg Fialová-Fürstová. Autorem konceptu knihy s barevnou přílohou sestavenou z dobových ilustrací je znalec hororu Martin Jiroušek.... celý text
Literatura světová Horory Povídky
Vydáno: 2021 , ProtimluvOriginální název:
Fantasmagoriana – Gespensterbuch I und II (výbor), 1811
více info...
Přidat komentář
Zhruba v polovině knihy jsem chtěl knihu hodnotit mnohem hůře, ale nakonec velmi slušné tři a kus hvězdy. Ale mrzí mne to, myslel jsem si, že se mi kniha bude líbit více, ale obsah knihy je velmi nevyrovnaný. Velmi se mi líbí úprava knihy. Jednotlivé části jsou uvozené černými stránkami, sem tam se objeví drobná ilustrace, kniha obsahuje poměrně bohatou obrazovou přílohu (o tom dále).
Kniha začíná poměrně dlouhou předmluvou Martina Jirouška. Osobně mne předmluva spíše zklamala. V předmluvě se řeší zjeména slavná noc ve vile Diodati, kde známí umělci četli právě Fantasmagorianu a tato kniha je inspirovala v jejich další tvorbě, zejména podnítila vznik Frankensteina, případně Upíra od doktora Polidoriho. Asi největší část předmluvy je však věnována první povidce Čarostřelec. Bohužel mnoho se nedozvíme o samotném původu Fantasmagoriány ani o dalších povídkách ve sbírce obsažených.
Následuje samotná povídka Čarostřelec a ano, patří k tomu lepšímu, co Fantasmagoriána nabízí. Dále následuje pohádka (!) Ideál. Ano, jedním z problémů této sbírky je, že obsahuje dvě pohádky. Ideál je první z nich. Dětem bych je zřejmě nečetl, zejména z důvou volby jazyka a některých dospělejších témat, ale stále jsou to pohádky. Následuje Duch nebožtíka, nepříliš strašidelná spíše detektivka. Pak následuje druhá pohádka Král Páv, která nás přehoupne přes polovinu knihy a zde už jsem cítil docela zklamání. Naštěstí po této pohádce následují další čtyřipoměrně slušné povídky, které repoutaci knihy zachraňují. Na konci knihy následuje obrazová příloha. Ta obsahuje několik portrétů zejména umělců z vily Diodati, titulní strany knih a povídek, které Fantasmagoriána inspirovala, dále jsou zde obrazově zdokumentovány představení založená na iluzích a projekcích, které měly vyděsit diváky. Následuje několik nesouvisejících obrázků sabatů a smrtek a pak pár obrazů, které inspirovali moderní kinematografii. Podobně jako u předmluvy si občas říkáte, jak některé obrázky souvisejí s knihou, ale obrázky smrtek a čarodějnic jsou asi fajn bez ohledu na kontext.
Několik věci tedy není na knize úplně dotažených, ale kdo má rád staré duchařské historky, přijde si na své.
Pohádky a duchařiny. Pro mne pozoruhodný Čarostřelec (hlubší a temnější než Weberova operní verze), Ideál, Mrtvá nevěsta a Umrlčí lebka, Král páv oživil vzpomínku na studiovou televizní pohádku z osmdesátek, Černá komora představuje příjemné propojení s významem příběhů. Obrazově podmanivé.
vizuálně působivá, ale obsahově naprosto amatérská publikace; kniha vyšla s grantovou podporou ministerstva kultury, takže bych očekával odborné zpracování po ediční i literárněhistorické stránce, předmluva (naprosto bezobsažná) jako by ani ke knize nepatřila, několikrát znovu zopakuje obsah (chaotické) závěrečné ediční poznámky; chybí bibliografické údaje, souvislosti atd., o výběru zařazených textů ani nemluvě: editor prezentuje výběr jako žánrový, ale do žánru "Gespenstergeschichte" nepatří ani Ideál, ani Král páv (ten je navíc ještě francouzské provenience)
Dohledáte-li si informace o oné památné noci ve vile Diodati na břehu Ženevského jezera, k níž se datuje vznik moderního horroru, ony informace odhalí, že kromě sexuálních hrátek a fetování se historická pětice oddávala i čtení strašidelných příběhů, mimo jiné sbírky Fantasmagoriana. Zpravidla to však o dané knize je jediná informace, kterou naleznete. Teď si tu knihu máte možnost přečíst v češtině. Obsahuje zajímavý výběr mysteriózních a strašidelných příběhů od „klasických pohádek“ až po klasické duchařiny. Případné kolísání jednotlivých povídek (v závislosti na nastavení a zaměření čtenáře/čtenářky) vynahrazuje tradičně skvělé grafické a vizuální zpracování knihy, které hladí na horroristově duši. Fantasmagoriana je nahlédnutí až hluboko do temnoty základů snad nejen evropské strašidelné a horrorové literatury a ať už si o jejím konkrétním obsahu budete myslet cokoliv, jako celek, v tomto vydání doplněný o zajímavou esej a úchvatnou obrazovou přílohu, je velmi zajímavý. Hned z mnoha ohledů. Je to krásná kniha.
Tak kniha řádně prostudována a po prvotním nadšení přišlo i zklamání. Nejdříve oceníme hezkou oboustrannou obálku. Velmi dobrý nápad. Grafika na obálce velmi zajímavá, chytlavá a hodí se k uvedeným povídkám. Na první pohled ma tak člověk pocit, že před ním leží nějaká výjimečná kniha. Bohužel tento pocit hned zmizí, jak člověk vezme knihu do ruky. Kniha se totiž ohne jak školní sešit a hned vás napadne, ze v rukou držíte nějaký katalog cestovní kanceláře. Lepená (brožovaná) kniha s velmi měkkou obálkou bohužel západne mezi učebnice z nakladatelství Grada. Tohle se fakt nepovedlo a pocit z vyjímečne knihy je hned pryč.
Vnitřní úprava knihy se velmi podobá podobné antologii hororů "Šťastné a hrůzostrašné", která si ovšem na rozdíl od této knihy, zachovává svou patinu "staroby". Bohužel hned po otevření na člověk opravdu padne ten zmiňovaný pocit moderní učebnice a ne to příjemné pohlazení starobylosti strašidelných příběhů. Jakoby si člověk otevřel knihu v elektronické čtečce knih. Bohužel provedení knihy hodnotím 30%. Velká škoda u tak výjimečného díla.
Fantasmagorianu mám přečtenou v angličtině a také jsem četl pár studií o této knize. Proto jsem se také těšil na pohled znalce literárního hororu Martina Jirouška.
Zde ovšem nastalo zklamání druhé. Stručně řečeno, Jiroušek zde píše o všem možném jen né o knize samotné. Dozvíme se tu první české a slovenské vydání Frankensteina, pár informací o křehké Mery a jejím románu a několik nedůležitych myšlenek, které prostě znát nemusíme. O historii Fantasmagorie, jejich autorech a celkově podrobnější pohled na knihu samotnou tu bohužel nenalezneme. A nezachrání to ani zajímavá, leč stručná ediční poznámka. Je to smutné, ale Wikipedie nám v krátkosti řekne více.
Co mne ovšem u povídek zaráží je absence jména autora. V obsahu knihy máme uvedeny názvy povídek a jejich autorů, ale u jednotlivých povídek jména autorů chybí. To je opravdu hodně zvláštní a působí to tak trošku neprofesionálním dojmem. S podobným postupem jsem se setkal i u knihy strašidelný dům Charlese Dickense.
Povídky v knize jsou úžasné a věřím, že překlad bude parádní. Já to četl v angličtině a byl jsem nadšený. Mám doma anglické vydání, které bohužel to české převyšuje o několik levelů. Knihu jinak doporučuji všem milovníkům starých hrůzostrašných příběhů a neměla by chybět v žádné knihovničce milovníka hrůzy. Bohužel její provedení je pro mne velkým zklamáním. Na druhou stranu jsem rád, že něco tak úžasného u nás vůbec vyšlo. Provedení knihy hodnotím 30%, povídky samotné rozhodně 100.
Část díla
Čarostřelec
1810
Černá komora
1811
Duch nebožtíka
1810
Ideál
1810
Král páv
1810
Autoři knihy
Johann August Apel
německá, 1771 - 1816 Martin Jiroušek
česká, 1972 Friedrich Laun (p)
německá, 1770 - 1849
Literárně filmový sabat uprostřed šumavských hvozdů. Odlévání kulek jako o závod s přízračným zjevením lepší než tisíc smrtek.