Hamlet
William Shakespeare
Pátý svazek edice REPERTOÁR, cenově velmi dostupné knižní řady z pokladnice světového dramatu (zásadní díla, vynikající překlady, čtivé studie, portréty autorů i překladatelů).
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 2005 , Větrné mlýnyOriginální název:
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, 1601
více info...
Přidat komentář


Velice dobré drama. Jen je třeba číst v překladu od prof. Hilského. Poprvé jsem četl v překlasdu od J. V. Sládka a kniha nebyla zdaleka tak čtivá.


Pokud si dobře pamatuju, jde o mé druhé drama - první bylo Harry Potter a prokleté dítě. Obecně dramata, ačkoli mám divadla velmi ráda, nevyhledávám a moc je nemusím. Tato kniha mi však vzala dech! Naopak se mi divadelní zpracování velmi líbilo, vykročila jsem ze stereotypu, a monology postav byly výborné! Kniha určitě vede k zamyšlení.


Bylo to vtipné, smutné a dramatické, a to i přesto, že jsem znala konec. Troufám si říci, že to je jedna z nejlepších knih, co jsem kdy četla. Ráda si od tohoto autora. přečtu něco dalšího. Určitě doporučuji do povinné četby.


Poměrně čtivé a zajímavé drama. V rámci povinné četby (ale určitě i mimo ni) skvělá volba.


Druhá knížka, kterou jsem od Shakespeare četla a byla úžasná! Nečekala jsem, že se mi to bude tak dobře číst. Shakespeare se dostává na můj list oblíbených spisovatelů. Velice doporučuji.


První setkání se Shakespearem a bylo naprosto neskutečné. Opravdu se mi to líbilo.
Mockrát děkuji povinné četbě, která mě k němu dohnala.
Teď už konečně vím, kdo je to ten "známý" Hamlet, a mohu společně s mými přáteli čtenáři obdivovat Shakespearovu tvorbu.


Skvělé dílo, četla jsem ho jako povinnou četbu a bohužel trochu ve spěchu, takže možná kdybych si na Hamleta někdy v budoucnu našla víc času a otevřela ho znovu, zvládla bych to všechno zpracovat ještě trochu lépe. I tak ale Shakespeare je prostě zlatá klasika, která na mě udělala dojem.


Jedna z najznámejších divadelných hier slávneho spisovateľa Williama Shakespeara. Skvelá tragédia a aj po stovkách rokov stále dokáže ohromiť čitateľa. Byť, a či nebyť.. to je otázka!

Klasika od Shakespeara no... ale do čtení jsem se musela nutit. Ale je pravda, že některé myšlenky mě donutily k zamyšlení.


Být či nebýt...jedna z nejznámějších vět. U mě to bylo, mám či nemám Hamleta si vzít k maturitě? Rozhodla jsem se, že Hamlet je dílo, které jen tak něco nepředčí a jen tak nějaké dílo jako je Hamlet, nebude v dohledné době napsáno. Četla jsem Hamleta delší dobu, musela jsem mít čas všechno to pobrat, ale když jsem to dočetla, nelitovala jsem. Hamlet je těžké dílo, plné hutných myšlenek a citátů a každý si tam něco najde.


Trošku zamotaný příběh, chce to mít klid na čtení a hlavně se soustředit. Jinak je kniha zajímavá a v tiché místnosti, kde se na knihu můžete soustředit, i čtivá. Čtena jako povinná kniha k maturitě, ale časem si ji ráda přečtu znovu.


Jednoduchý, ale slavný klasický kousek o cti, zradě a pomstě. Četl jsem a čekal, kdy přijde to nadšení a zážitek jako u Romea a Julie, ale nic nepřišlo. Navíc s blížícím se závěrem paní Smrt máchá se svou kosou až v příliš širokém záběru, tohle Shakespeare na můj vkus trochu přepískl. Dávám nakonec 52% s tím, že to, co knížku vytahuje nad průměr, jsou kapky moudrosti, jež autor tu a tam v textu utrousil a z nichž některé jsem si opsal do svého "deníčku moudrých vět".


Musím se přiznat, že to je první dílo, které jsem od Shakespeara četla. Už tolikrát jsem si chtěla od něj něco přečíst, ale nikdy jsem se k tomu nakonec nedostala. Takže mě zachránila povinná literatura :). Hamlet se mi moc líbil, i když byl dost tragický.
Štítky knihy
Dánsko divadelní hry rodinné vztahy princové 14.-15. století pomsta žárlivost tragédie smutek lidské vlastnosti dramata klasická literaturaAutorovy další knížky
2015 | ![]() |
2010 | ![]() |
2011 | ![]() |
1994 | ![]() |
1964 | ![]() |
Kratičké dílko s řádně zašmodrchanou zápletkou a tragickým finále.
Nadčasové myšlenky mohou po čtyřech stoletích znít trochu pateticky, nicméně ve skvělém překladu Martina Hilského patos ztrácejí a zní jako hluboké, vskutku nadčasové pravdy (pokud se nechcete zaškobrtávat na archaických výrazech a větné stavbě, směle sáhněte právě po tomto překladu do současné češtiny).