Hamlet
William Shakespeare
Hamlet, kralevic dánský: tragedie o dvaceti scénách
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 1926 , František BorovýOriginální název:
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, 1601
více info...
Přidat komentář
Shakespearovo dílo, které nejspíš nelze opomíjet. Objevují se v něm zajímavé myšlenky a nelituji, že jsem si ho přečetla. Hamlet je velmi rozporuplná postava a sledovat jeho duševní pochody bylo chvílemi více než napínavé. Bavilo mě i počínání dalších postav jako například Claudius, Polonius či Ofélie. Některé pasáže mi sice připadaly o poznání nudnější než jiné, ale i tak si nemám na co stěžovat, jelikož poutavé události převládaly - návštěva herců nebo rozhovor s hrobníky.
Opět povinná četba na SŠ. Děj této knihy byl velmi zajímavý, ale měla jsem trochu problém se v něm orientovat. Jazyk byl docela těžký a postavy mi nebyly nijak sympatické. Takže takový zlatý střed.
Zkuste se na tuto hru podívat trochu z jiného úhlu. Ne jako na něco, co stojí vysoko na podstavci s názvem UMĚNÍ, ale jako na detektivku: hnusná zákeřná vražda, podezření a následná jistota, napětí, sex, další vražda, úklady, intriky, sebevražda, další násilí, další smrt atd. atd. atd. Kam se hrabou na starého dobrého Willa všichni ti autoři severských detektivek! A k tomu navíc je to tak chytré, tak nadčasové, tak dnešní. A pak, že jenom SLOVA, SLOVA a SLOVA.
Tohle bylo parádní, několikrát jsem se i zasmála, bavilo mě to! Shakespeare to prostě uměl - barevnost a rozmanitost jazyka a filozofické úvahy o životě, to mu nikdo nezapře.
Moje první Shakespearovo dílo, které nezkalmalo. Myslím, že spoustu věcí ale nedokáži náležitě ocenit, vzhledem ke složitým filozofickým monologům, které já osobně moc nechápu. Dávám přednost jednoduššímu stylu psaní;)
Četl jsem v češtině i v angličtině a musím říct, že to jsou docela dva odlišné světy.
Co se mi na příběhu líbí nejvíc je to, kolik se toho skrývá pod pokličkou. Pokud se zamyslíte nad jednotlivými postavami, i nad postavami vedlejšími, objevíte různá, tragická tajemství.
Nemůžu říci, že bych knihu nedokázal odložit, ale některé části jsou opravdu vydařené. Místy je těžší rozumět. Závěrečné vyvrcholení se odehraje velmi rychle.
Klasika, kterou mám fakt ráda! Některé části dokážu číst dokola a dokola a neustále mě něčím překvapují a fascinují. Zároveň je zajímavé porovnání překladů této knihy. Každé uplně jiné, ale každé svým stylem pěkné. Určitě doporučuji! :) Hlavně pokud máte zálibu ve čtení divadelních her.
Nebylo to něco, co bych hltala anebo pravidelně vyhledávala, ale několikrát jsem byla porůznu překvapená a uznávám, že mě kniha vlastně i bavila.
Četla jsem na střední a klidně si přečtu i dnes. Poutavé a smutné. Viděla jsem hru i v divadle, došlo mi, že je téma stále aktuální a zajímavé.
Kratičké dílko s řádně zašmodrchanou zápletkou a tragickým finále.
Nadčasové myšlenky mohou po čtyřech stoletích znít trochu pateticky, nicméně ve skvělém překladu Martina Hilského patos ztrácejí a zní jako hluboké, vskutku nadčasové pravdy (pokud se nechcete zaškobrtávat na archaických výrazech a větné stavbě, směle sáhněte právě po tomto překladu do současné češtiny).
Velice dobré drama. Jen je třeba číst v překladu od prof. Hilského. Poprvé jsem četl v překlasdu od J. V. Sládka a kniha nebyla zdaleka tak čtivá.
Pokud si dobře pamatuju, jde o mé druhé drama - první bylo Harry Potter a prokleté dítě. Obecně dramata, ačkoli mám divadla velmi ráda, nevyhledávám a moc je nemusím. Tato kniha mi však vzala dech! Naopak se mi divadelní zpracování velmi líbilo, vykročila jsem ze stereotypu, a monology postav byly výborné! Kniha určitě vede k zamyšlení.
Bylo to vtipné, smutné a dramatické, a to i přesto, že jsem znala konec. Troufám si říci, že to je jedna z nejlepších knih, co jsem kdy četla. Ráda si od tohoto autora. přečtu něco dalšího. Určitě doporučuji do povinné četby.
Štítky knihy
Dánsko divadelní hry rodinné vztahy princové 14.-15. století pomsta žárlivost tragédie smutek lidské vlastnosti dramata klasická literaturaAutorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
Četla jsem kvůli škole. Bohužel mě příběh nezaujal a nepamatuji si skoro nic. I když věřím, že divadelní představení může být zážitek a na knihu vrhnout jiné světlo.