Hlavní přelíčení
Karel Poláček
Román Hlavní přelíčení je první literární prací, v níž se humorista K. Poláček vydal do oblasti tzv. vážné prózy. Za námět pro svůj román si zvolil skutečný soudní proces, vraždu služebné, který už před časem jako soudní zpravodaj popsal v Českém slově.
Přidat komentář
Detektivka poslechnuta v aknize, kde naivní žena pro "kousek lásky" je schopna obětovat vše. Hlavní osoba Maršík je souzen za vraždu. V knize je popisován souběžně soudní proces a děj před vraždou. Od začátku byl konec předvídatelný. Jednoduchý oddychový příběh.
Vyslechnuto jako audiokniha. Kratší nenáročný příběh, trochu utahaně namluvený, ideálně pro zrychlené přehrávání. ;-) Jako oddychovka moc fajn "detektivka".
Typický Poláček. V obecném povědomí je zapsán jako humorista, ovšem byl to Pan Spisovatel. Nádherná práce s jazykem, živé dialogy odposlechnuté mezi lidmi, úžasné popisy krajiny, ruchu města apod. V několika stručných větách dokáže navodit atmosféru, úplně to čtenář vidí. Tohle umění plně předvedl v tetralogii o okresním městě.
Skvělý pozorovatel běžného českého (malo)měšťáka za první republiky.
Čtivý, skvěle napsaný příběh s náhledem do myšlení maloměšťáckého člověka, kterého okolnosti dokázat všem okolo, že on je ten, kdo si vždy a ve všem umí poradit, dovede až ke spáchání zločinu a přitom se cítit nepochopenou, neuznanou a nevinnou obětí, která chtěla splnit jen svůj sen.
Karel Poláček se vyprofiloval zejména jako humorista. Tato kniha však dokazuje, že je spisovatelem všestranným. Humorné momenty najdeme i zde, Poláčkův jazyk už je takový, ale kdo má trochu citu v těle, musí mít na konci husí kůži i na patách. Poláček zde opět čerpal ze své bohaté praxe soudničkáře a dokázal bravurně popsat mentalitu takového toho "obyčejného" člověka, shodou okolností vraha.
Tak tohle dílo mě hodně bavilo, a to z několika důvodů. Poláček napsal Hlavní přelíčení velmi živým jazykem, brilantně formulovaný text dovoloval se začíst a neškobrtat u složitě napsaných vět (žádné takové tam nebyly). Také se čtenář nemusí pozastavovat se nad složitěji vyjádřenými myšlenkami. Dále Poláček nenatahoval děj sáhodlouhými popisy, vlastně jsem mu za to v tomto případě vděčná - vyhovovalo mi tempo, jakým je děj vyjadřován (dá se říct, že kniha se spíš orientuje na děj jako takový spíš než na popisy). Jediný popis, dá-li se to tak nazvat, který v knize sledujeme od začátku až do konce, je způsob myšlení hlavní postavy Josefa Maršíka. Ten je však pro děj vlastně podstatný, takže tam ani chybět nemohl. Ale i ten je napsaný velmi čtivě!Osobně jsem s knihou moc spokojená.
Autorovy další knížky
1979 | Bylo nás pět |
1965 | Muži v ofsajdu |
1966 | Edudant a Francimor |
1967 | Hostinec U kamenného stolu |
1958 | Dům na předměstí |
Hlavní přelíčení je román lehce podobající se Domu na předměstí (majetnický dědula, který již nechce sdílet dům se svojí dcerou a zetěm). Zeť Maršík, prostý měšťáček, který rád dává k lepšímu a rád by ještě užil lepší zítřky. I zrodí se mu v hlavě plán jak vymámit z důvěřivé paní věno. Roztočí se koloběh událostí, který Maršíka donutí k hrůznému činu. Bláhová postavička, která doplatí na svůj pošetilý instinkt.