Hovoriaci balík
Gerald Durrell
Do slnečného Grécka prídu na letné prázdniny Šimon a Peter k sesternici Penelope. Raz nájdu na morskom pobreží prečudesný balík, ktorý sa im prihovorí ľudskou rečou. Žijú v ňom papagáj a pavúčica. Títo dvaja spoločníci sa nedobrovoľne ocitli za hranicami rozprávkovej krajiny, odkiaľ ich vyhnali baziliškovia. Násilím sa zmocnili v Mytológii vlády a troch Veľkých kníh spravodlivého vládcu, známeho čarodejníka Habakuka Hanibala Junketberryho. Všetko toto vyrozpráva deťom múdry papagáj, ktorého nadnesený jazyk a vyjadrovacie spôsoby vyvolávajú neraz čitateľov úsmev. A keďže niečo pre záchranu Mytológie treba urobiť, poprosí deti o pomoc. Deti nadšene súhlasia. Či sa im podarí premôcť baziliškov a zachrániť všetky rozprávkové bytosti, o tom sa, milí mladí čitatelia, dočítate v tejto knihe.... celý text
Literatura světová Fantasy Pro děti a mládež
Vydáno: 1981 , Mladé letáOriginální název:
The Talking Parcel, 1974
více info...
Přidat komentář
Četl jsem to až jako dospělý a hlavně jsem chtěl zjistit co je pravdy na tom, že Rowlingová vykrádá Durella, což se rychle ukázalo jako pravda.
Úvod byl i díky HarryTrotlovi trochu slabší (jedna hvězda dolů), protože ukradený koncept setkání s kouzelným světem skrze balík (v Rowlingovic plagiátu dopis) a přesun v čarovném vlaku do říše pohádek (v plagiátu rovněž vlak) mě byl již Rowlingovou jednou znechucen. Nicméně od té doby kniha parádně graduje a od půlky do konce jsem to zvádl na jeden zátah.
Krásná kniha z doby, kdy ještě neexistovaly neomarxistické kvóty na počty buzerantů a barevných v hlavních postavách. Nikdo zde neprovede nečekaný coming-out. Dětem se zde neordinuje otrocká poslušnost k nějakému vyššímu řádu (Rowlingovic Bradavice), ba naopak, hrdinové berou zodpovědnost na svá bedra a utlachaní srabové (lasičky) se musí sjet mandragorou aby jim konečně přeplo. Paráda!
Na Rowlingovou sere bílý tesák, Durell je jedinečný.
Nemohu říci, že bych to měl úplně přečteno, střídali jsme se se ženou a kousky Mluvícího balíku jsme četli před spaním - ALE musím říct, že i jen ty kousky dávají jasně najevo vytříbený, bohatý a krásně použitý jazyk, obrovskou představivost autorovu, skvělý, přirozený humor a celkově je to zkrátka staromilská pohádka, které evidentně nechybí vůbec nic. Tohle by se mělo číst všem dětem, ale bez problému i dospělým, kteří sami chudáci číst neumějí (v USA 16 miliónů lidí neumí číst ani psát. Kdo by to řekl u té nejvyspělejší země světa? Ale stejně za to určitě může Putin a ne bezohledný hon za soukromými zisky, kdy se bez peněz nedostanete ani ke vzdělání ani k zdravotnictví). A Rowlingové plagiáty o fantastických zvířatech této parádičce nesahají ani po kotníky, přičemž jsem přesvědčen, že není jediná, která z této knihy opisovala. Je potřeba neopomenout parádní Bornovy ilustrace. Nic, jdu si rozlomit čaromrkev a uvidím, co za dobrotu z toho bude.
Krásná a nápaditá, místy roztomile úsměvná pohádka, jež je spolu s Hobitem, Nekonečným příběhem a prvním Harry Potterem asi nejoblíbenější knížkou mého dětství. To celé s výborně doplňujícími ilustracemi od Adolfa Borna. A když jsem po ní sáhl i teď po letech, kdy se mi nějak záhadně podařilo nejen děj, ale i postavy docela vytěsnit, četla se mi náramně dobře. Byl to takový znovu objevující návrat ke starým známým, na které jsem zapomněl...
Pohádkový klenot. Starý dobrý výlet do fantazie. Jakožto dospělec jsem se při čtení toho roztomile potrhlého příběhu pořád jemně usmívala a zároveň obdivovala, co všechno dokázat autor vymyslet a poskládat dohromady.
Tohle je kniha, ke které se pravidelně vracím. Letos v roli rodiče, čtoucího před spaním svému dítku - a doufám, že jí tato kniha taky zaujme tak, jako mě. Dokonce jsem díky této knize uvažovala o jméně Tabitha pro holčičku :)
Jedna z mých nejmilovanějších knih. Vtipná, s napětím, plná úžasných překvapení (i pro dospělého). Fantazie při ní řve blahem. Nepopsatelně lahodná, jako některé z mnoha prapodivných popisovaných dobrot získaných tou nejpodivnější cestou. Tato kniha je prostě Mňam.
Nejdřív jsem si myslela, že přijde taková ta ne moc zajímavá moderní pohádka, která se snaží navázat na kouzlo svých předchůdců, ale moc jí to nejde. Jenže pak se rozvinul zajímavý příběh v překvapivě originálním a hlavně fungujícím světě. Tehle mluvící balík potěší nejen mladé posluchače, ale i dospělé čtenáře.
V některé z Durrellových knížek o zvířatech jsem narazila, jako motto kapitoly, na pasáž z nějakého středověkého bestiáře, která říká o lasičkách přesně to, co tahle knížka. Tak jsem pochopila, že Mytologie je založená na skutečné mytologii (s pár odchylkami, samozřejmě :D) a knížka i Durrell u mě ještě víc stoupli v ceně. To už asi museli prorazit strop, protože tahle knížka nemá chybu...
Po smrti Adolfa Borna jsem si chtěla přečíst knihu s jeho ilustracemi - Sherlocka Holmese znám jako své boty, tak jsem zajásala, když jsem doma v knihovničce narazila na Mluvící balík. Jako dospělou mě to převelice pobavilo - spousta vtipných hlášek a úžasných postaviček - mohla H.H., Osvaldek, Desdemona, ten zbabělý hranostaj apod :) Doporučuji :)
Na motivy Mluvícího balíku hrají v Brně v Janáčkově divadle rodinnou operu Čarokraj - moc krásné.
Kniha patří mezi ty nejlepší, co jsme četli.
Tato kniha je knížkou mého dětství. Každý večer nám jí mamka předčítala před spaním, nyní jsem si jí s chutí přečetla znovu. Naprosto úžasný příběh a vtipné hlášky. Těším se, až ji jednou budu číst svým dětem :)
Ze začátku se mi do této Durrellovi knížky vůbec nechtělo, ale nakonec jsem rád, že jsem si ji přečetl. Opravdu moc hezky napsaný příběh, který dovedu představit i ve filmovém zpracování. Dětská knížka, která nikoho neurazí.
Tuhle bláznivou knížku mi kdysi půjčili můj synovec a neteř a měli pak radost, že mě potěšila stejně jako je. Durrell je absolutně nepřekonatelný, ať už píše pro děti nebo pro dospělé.
Svého času jsem ji měla moc ráda, četla jsem ji mnohokrát a nikdy nezklamala. Doporučuji! :)
Mám ráda fantasy, a tohle byla úžasná fantasy výprava do Mytologie, plná dobrodružství, laskavého humoru, kouzel a nezapomenutelných obyvatel tohoto báječného světa :-).
Je bezva, že se tenhle skvělý autor, který píše pro dospělé a ve svých krásných knížkách se hodně věnuje přírodě a ochraně ohrožených druhů, rozhodl napsat tuhle skvělou knížku pro děti, a je bezva, že je to knížka nejen pro ně.
Když ji před spaním čtu ... krásně se mi usíná :-).
Krásná, hravá kniha, u níž se stejnou měrou pobaví děti i dospělí. Pan Durrell měl neobyčejnou fantazii. Spolu s vynikajícím překladem vzniká lahůdka, kterou není dobré si nechat ujít.
Charismatická záležitost mého dětství. Ani jsem při ní nedýchal... Dokonce jsem si pořídil i druhou - co kdyby. Geniální ilustrace Adolfa Borna.
Štítky knihy
bájní tvorové fantazie baziliškové
Autorovy další knížky
1983 | Mluvící balík |
1986 | O mé rodině a jiné zvířeně |
2008 | Ptáci, zvířata a moji příbuzní |
1996 | Zahrada bohů |
1988 | Ostrov v nebezpečí |
Krásná knížka, kterou jsem dostala od tety Anežky k 10. narozeninám. Pana Durrela mám moc ráda.