Hra o trůny (limitovaná edice)

Hra o trůny (limitovaná edice)
https://www.databazeknih.cz/img/books/43_/432519/bmid_hra-o-truny-limitovana-edice-Ns0-432519.jpeg 5 5983 5983

Hru o trůny netřeba představovat. Nyní pro čtenáře ale nakladatelství Argo připravilo vydání kůži (66 číslovaných výtisků) a v plátně (134 číslovaných výtisků). V každém svazku naleznete originální grafický list Kateřiny Bažantové, autorky obálky. Formát knihy 15 x 21 cm. Zima se blíží. Dnes již klasická slova, která nejlépe vystihují epickou ságu George R. R. Martina Píseň ledu a ohně. Království Západozemí zažívají dlouhé léto, po němž musí následovat krutá zima. Ale ještě před ní a předtím, než se vrátí Jiní, se rozehrává hra o trůny, kterých je daleko méně než uchazečů. Snad jediný, kdo o Železný trůn nestojí, je lord Eddard Stark, strážce severu. Proto se právě on musí stát hybatelem událostí, které všechno změní. Epické vyprávění s desítkami postav se díky seriálu HBO stalo nejúspěšnější fantasy ságou od dob Pána prstenů. Na celém světě má miliony nadšených fanoušků, kteří netrpělivě čekají na každé pokračování. Hra o trůny vychází česky v novém překladu a úpravě.... celý text

Literatura světová Romány Fantasy
Vydáno: , Argo
Originální název:

The Game of Thrones, 1996


více info...

Přidat komentář

Nočnípták
07.04.2018 5 z 5

Tak už i já patřím k těm,kteří propadli Martinovo sérii Píseň ledu a ohně.Nikdy by mě to nenapadlo,protože seriál jsem nesledovala.Z knihy jsem byla nadšená.Autorova fantazie je snad nevyčerpatelná.Jeho dobře vykreslené postavy,různorodost v životě na drsném severu a u královského dvora.Zápletky,intriky,láska i brutalita.To všechno se zde najde.A co je hlavní-baví mě to.Určitě bude bavit i vás.

Ventimiglia
29.03.2018 5 z 5

Sledování první série seriálu pomohlo zorientovat se v postavách, další série už vidět nemusím, zato přečíst to musím rozhodně všechno. Románu jsem propadla, baví mě barvitost, střídání postav a jejich různorodost, postupné odkrývání různých tajemství.

Po stránce jazykové to tu a tam zaskřípe (překlad?), ale jindy překvapí půvabná metafora.


Dominika_a
29.03.2018 5 z 5

Kniha je naprosto dokonalá. Mé obavy z toho, že to bude úplně něco jiného než je seriál, zmizely po pár kapitolách. Knihu jsem musela číst trochu " aktivněji " abych nezapomněla, co jsem doposud přečetla. Mnoho postav ale nedělalo mi žádný problém se orientovat. Z knihy jsem jednoduše nadšená! :)

Therezz
23.03.2018 5 z 5

Báječný svět, úžasný příběh, napsáno téměř dokonale. Není divu, že této knize a celé sérii- jak knižní, tak filmové- propadlo tolik lidí. Patřím mezi ně a již netrpělivě očekávám Vichry zimy...

Faila
17.03.2018 4 z 5

Nemohla jsem neobdivovat Martinovu fantazii, vytvořil opravdu úžasný svět plný uvěřitelných a rozmanitých postav. Postav je zde opravdu mnoho a s orientací v nich mi pomáhala znalost seriálové verze, která je téměř totožná. Místy se opakují používané slovních obraty, ale to knize na atraktivitě nijak výrazně neubralo.

pavelvanura
14.03.2018 5 z 5

Prostě klasika skoro až "KULT" mezi Fantasy. Je to brutální, je to upřímné, je to nekorektní, je to až moc reálné. Prostě něco co se už od nepaměti zapsalo do povědomí všech. Welcome to Game of Thrones World!

Dyaebl
10.03.2018 5 z 5

Fantasy zbožňuji již od mala a proč vlastně? Kvůli tomu, jak obrovská rozmanitost se pod tímto pojmem skrývá. Každý autor, který vytvořil nějaký svůj imaginární svět, ho pojal dle svého a všechny jsou si svým způsobem podobné, avšak zároveň tak moc odlišné...

Abych se dostal ke knize samotné, nejvíce mě tu baví intrikářství, podlosti a zrady. Na první pohled není zřejmé (u většiny postav alespoň), kdo má jaké cíle a proč dělá to, co dělá.
Hra plná rodů, vazalů, ctnosti a vlastně tak pramálo typických prvků fantasy žánru, tedy alespoň prozatím.

A jak již někdo v této bohaté sekci komentářů pravil, nejděsivější je to, že tahle hra o trůny, nemá moc daleko od fantasy, stačí nahlédnout do historie...

Set123
09.03.2018

Hru o trůny jsem měl šanci poprvé číst asi před pěti lety, následně podruhé před lety dvěma a v současné době poslouchám namluvenou audioknihu.
Díky tomuto opakovanému prožití knihy si nyní dovoluji ji ohodnotit a nemohu jinak, nežli dát pět hvězd.
I přes tloušťku knihy, která by mohla kdekoho odradit, nelze říci nic než to, že se jedná o dokonale propracovaný příběh s dokonale napsanými postavami, proloženými postupným odhalováním magie a historie svět, postav a intrik, které se v královstvích po léta nastřádaly do abnormálního množství.
Každá postava se od sebe liší a není šance, že by byla jedna s druhou charakterově totožná. O tom svědčí i to, že mne některé postavy neuvěřitelně štvaly.
Jedná se o jedno z nejlepších fantasy děl, které jsem kdy četl a tleskám panu Martinovi za snahu a úspěch jeho dnes již profláklého světa.

Gagarinuvbratr
07.03.2018 5 z 5

Najradšej by som Martina zabil za to, že ešte nenapísal ďalší diel. Hajzel jeden tučný, takto ma napínať. Milujem Hru o tróny. Najlepšie hlášky, skvelé intrky a toho sexu! Tyrion je najväčší borec na svete!

Jennkie
03.03.2018 4 z 5

Hra o trůny je velkolepý román. Místy je děj dosti nevyzpytatelný, stejně jako zájmy mocných mužů a žen. Moc se mi líbí styl psaní, jazyk i dialogy. Hlavně dialogy nenásilně, ale pravidelně prokládané realistickými detaily, jako třeba "ukousl si sousto", "olízl si prsty", "pohnul se a na stěně se odrazil lesk jeho zbroje" apod. I když na první pohled to vydadá lacině, celkové zpracování a dojem je velmi dobrý, protože scéna nevypadá staticky a dokládá, že postavy mají život i mezi dialogy. Používají to i jiní autoři, ale tady tomu věřím více a dobře to tam sedí. Mnohdy jsou na mě ty intriky hodně komplikované - obzvlášť, když člověk neví, komu věřit. Výsledkem je ale velmi dobře postavená komplexní mozaika.

Veth
03.03.2018 5 z 5

Seriál je skvělý, ale knihy jsou famózní! "Pár" hodin to potrvá, ale on ani seriál není zrovna jednovečerovka.

Placi
02.03.2018 5 z 5

Epická první část rozsáhlé ságy, ve které mocní rozehráli svou mocenskou hru, tady příhodně pojmenovaná jako hra o trůny. Autor nás doslova nutí najít si v každém ze slavných a hlavních rodů nějakého toho oblíbence. V záporáckém rodu Lannisterů si tak například oblíbíme postavu skřeta Tyriona. Současně se autor nebojí ve velkém masakrovat hlavní postavy, což sérii dodává specifický nádech. Jelikož jsem viděl všechny zatím natočené série Hry o trůny, musím říct, že co se týče první knihy, filmaři se drželi knižní předlohy téměř do puntíku. To je jen dobře, to opravdu cením. I když na druhou stranu se těším až se další knihy budou od seriálu odklánět. Nebudu asi jediný, když řeknu, že mou nejoblíbenější postavou je Jon Snow, ale současně nevím, jestli se najde mnoho lidí, kteří budou sdílet mou oblibu postavy Ohaře Clegana.

No... teď se s chutí pustit do Střetu králů a nechat se dál unášet parádní zběsilou jízdou.

Nomia
21.02.2018 5 z 5

Nebudu komentovat jednotlivé díly, ale vezmu to jako celek, i když na samotný závěr serie si bohužel ještě počkáme. Knihy (mimo první díl) jsou odlišné od seriálu, jak dějově, tak i charaktery jsou jiné, dle mě ještě lepší.

Hry o trůny jsou špičkovou fantasy s dokonale propracovaným světem a hlavně spoustou politiky, intrik, spletitými vztahy a napínavými zvraty. Miluji na Martinovi, že dokázal vytvořit tak zajímavé postavy, které rozhodně nejsou černobilé. Dokázala jsem si oblíbit i jeho záporáky, Baelish aka Littlefinger je jedna z nejzajímavějších postav.

Prostě pro milovníky fantasy je HoT povinnost. A jako čtenářský fetišista jsem si pořádně užívala, že každý díl je notně macatý. :)

kniznistranky
18.02.2018 5 z 5

Paráda. Dokonalá promyšlenost. První jsem viděla seriál, ale ani tak jsem nepřišla o kouzlo tohoto světa, o krutost, drsnost a všechno to, co Hra o trůny nabízí. Paráda! Sice nevím, jaký byl ten původní první překlad, ale tenhle ten nový mi nepřišel nijak špatnej. Každopádně chápu, že zvyk je zvyk a pro ty, co četli první překlad je to změna.

Penelope99
17.02.2018 5 z 5

Jasná volba pro čtenářskou výzvu...

hanakm
17.02.2018 5 z 5

Ke knize jsem se dostal jako spousta ostatních až po zhlédnutí seriálu, který naštěstí ještě není stále dotočený. Seriál jsem si zamiloval, ale chtěl jsem zjistit podrobnosti z knihy. Bál jsem se, že mě kniha nebude bavit, když jsem viděl seriál, ale je to přesně naopak. Díky knize si konečně mohu vyjasnit různé souvislosti a postavy, které jsem v seriálu přehlédl. Říkal jsem si, že po přečtení 1. dílu si dám odpočinek a přečtu si něco jiného, ale nejde to a musím pokračovat ihned 2. dílem, kde se prý má začít děj výrazně lišit od seriálové verze. Závěrem nemůžu říct nic jiného než to, že jsem Hře o trůny naprosto propadl. Winter is coming!

Nel.K.
15.02.2018 5 z 5

Já tedy první viděla celý seriál a teprve teď začínám postupně číst knihy a nevidím v tom žádnou nevýhodu, ba naopak. Člověk se díky tomu opravdu perfektně vyzná ve všech postavách a i přesto zůstává dostatečný prostor pro fantazii, v knize je vše opravdu nádherně vykreslené. Nerozumím tomu, jak jeden člověk může vymyslet celý svět, kde má všechno a všichni svůj význam a kde každičký detail ovlivňuje v různých časech dějovou linku, klidně s odstupem několika knih. Nemám ráda přehnaný hype kolem čehokoli, proto jsem ješte loni o GoT nevěděla téměř nic, potom jsem ale změnila názor a rozhodně jsem neprohloupila.. Knihy i seriál jsou úžasnými díly, doporučuji obojí, v libovolném pořadí. Toto by dnes měla být povinná četba.

Ondra148
14.02.2018 5 z 5

Přísahám že jsem neviděl ani jeden díl GOT. A potom co jsem začal číst knižní serii už se na něj ani radši dívat nebudu. Je to opravdu moc dobře napsané. Nebýt to fikce s draky a jinými potvorami, tak bych to přirovnal k přemyslovské epopeji.

Morgaine07
12.02.2018 5 z 5

Moje srdcovka v této knize mě Daenerys bavila nejvíce a naopak Sansa byla na lepáka.

Beer_bro
01.02.2018 5 z 5

Kniha se mi líbila. Mám plánu pokračovat v sérii. Seriálové zpracování mě nezaujalo navzdory několika pokusům. První půlka byla pro mě jako zahřívací kolo, druhá půlka už jako závod. Líbí se mi pojmenovávání a zpracování kapitol podle postav. Naopak se mi ale ne úplně zamlouvá překlad "Tvoje Výsosti" apod. Já vím, angličtina kategorii tykání a vykání řeší jinak, ale když už při překladu zmínili, že zachovají formu slova "ser", protože to lépe vystihuje záměr autora, mohli k tomu přidat rozlišování ty/Vy, byť za cenu přidávání si práce navíc.