Hrozny hněvu
John Steinbeck
Rozsáhlý sociální román zobrazuje život amerických zbídačelých farmářů z Oklahomy, putujících v době hospodářské krize 30. let za výdělkem. Farmáři, kterým banky vyvlastnily půdu a vyhnaly je z jejich domovů, se vydávají na tragickou pouť za prací do Kalifornie. Dílo je označováno za jeden z největších sociálních románů 20. století.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 1947 , Sfinx – Bohumil JandaOriginální název:
The Grapes of Wrath, 1939
více info...
Přidat komentář
Nádherná kniha, krásně vtáhne do děje, lehce se dá věřit příběhu, určitě se k ní vrátím.
Ano, Hrozny hněvu jsou opravdu pokladem, o tom žádná. Příběh je velmi autentický a jediné, čeho jsem litoval, bylo to, že už je konec. A úplný konec, i když zůstává pro čtenáře otevřený, je taky slušná káva. Plný počet, samozřejmě.
Skutočne je to poklad svetovej literatúry a kto v tom vidí propagáciu komunizmu patrí na psychiatriu !
Je to moja prvá kniha od Steinbecka a je to naozaj kniha ktorá si zaslúži byť zaradená do kategórie "Svetová literatúra".
Kniha je napísaná naozaj reálne, veril som každému slovu a sám som priam cítil atmosféru opisovanej situácie (pocity a správanie ľudí, pohľad na vysnívanú Kaliforniu, zber bavlny, výber auta, jazda ale aj večerná zabíjačka...). Téma ktorú autor opisuje je silná, jeho úvahy a názory ma prinútili k rozmýšľaniu a zamysleniu sa či niečo také nemôže znova nastať alebo pomaly nenastáva (nepýtal som sa prečo, lebo na to Steinbeck už prišiel) a zavše keď som knihu odložil som mal nutkanie ju znovu chytiť a čítať ďalej. Čakal som kedy príde ten zlom...
Veľmi ma zaujali aj kapitoly kde autor lyricky opisuje situáciu, čím ešte viac umocnil a dotvoril atmosféru. Určite sa k tejto knihe časom vrátim bo myslím, že postupom času bude pre mňa zrelšia tak ako hrozno...
Konečně jsem se prokousla Hrozny hněvu. Pořád jsem čekala na nějaký happy end, zlepšení, změnu, spásu. Knížka mě naplnila neskutečným pocitem bezmoci a vzteku. Občas jsem se i modlila za Joadovy, aby se jim přihodilo něco lepšího, a to i přesto, že jsem dopředu věděla, jak to skončí.
Taková Řada nešťastných příhod pro dospěláky. Myslím, že je na čase přečíst si něco méně realistickéhé a veselejšího.
"A lidé stojí na břehu a dívají se, jak plavu brambory po vodě; poslouchají, jak kvičí vepři, které muži zapichují v příopu a pak polévají nehašeným vápnem; dívají se, jak se hory pomerančů rozbředají v hnilobný sliz - a v očích hladovějících roste hněv."
Tak tahle kniha opravdu stála za to. Ani nedokáži popsat, jak dobře se mi četla a jak moc mě zasáhla. Skvěle vykreslená psychologie postav i prostředí. Věřila jsem autorovi úplně vše a nemohla se odtrhnout. Nechápu, že jsem knihy od Steinbecka objevila až teď.
Ze začátku jsem se nějak nemohl chytit, ale číst dál se vyplatilo. Je to jednoduše mazec.
Kniha bere dech a to doslova. Určitě stojí za přečtení. O autorovi jsem uvažovala již dávno. Velmi mě překvapil. Příjemně:)
Kniha s hodně silným příběhem,tak silným,že jsem ji přečetla za noc.Život jaký si nedokáži představit a už vůbec ne to,že bych ho zvládla.Už se k ní nevrátím,ale jen proto,že se mi vryla do paměti.
Klasika, ke které jsem se dostal přes její filmovou verzi (https://cs.wikipedia.org/wiki/Hrozny_hn%C4%9Bvu)
Vynikající dílo a hluboký zážitek. Po přečtení jsem si musela dát několik dní oddech od další četby. Příběh potřeboval nějaký čas k dozrání (jako ony hrozny/hněv).
Tato Steinbeckova určitě nejlepší kniha, nepočítám-li novelku O myších a lidech, je tak známá, že rozepisovat se tady o ní ani nemá smysl. Ale je to jedná z mála knih, která mi vstoupila do života už dlouho předtím, než jsem ji vůbec přečetl. A to tak: někdy v osmdesátých letech, když jsem byl školáček sotva umící číst, si ji rodiče koupili, bylo to vydání z Melantrichu s obličejm vrásčitého starce na obálce. Snad ovlivněn tímto portrétem, který ale vůbec nevypadá hrozivě, spíš naopak laskavě, jsem název knihy přečetl jako Hrozný Hněvu. A tak přišel na svět Hněvu. Pamatuji se, že jsem často jakožto dítě zvyklé si vymýšlet příběhy, přemýšlel kdo to asi ten Hněvu je a jakou roli v knize má a proč je tak hrozný. Nejčastěji jsem si ho vybavoval jako neúprosného a krutého vládce nějakého rodinného klanu. Na svůj omyl jsem přišel až po dlouhých letech. A tak úplně rozumím Ireně Douskové a jejmu Hrdému Budžesovi.
Naprosto úžasná a přitom tak strašná kniha. Mistrovské dílo a strhující příběh, bohužel pravdivý.
Musím se přiznat, že prvních asi 50 stran jsem přemýšlela, jestli knihu vůbec dočtu, trvalo mi než jsem si zvykla na jazyk a styl psaní...ale rychle jsem si zvykla a nechala se strhnout dějem. Rozhodně nelituji, že jsem knihu nevzdala a naopak doporučuji si jí přečíst. Určitě si od tohoto autora přečtu další knihu.
Kniha se mi moc líbila. Je to neobyčejný příběh o obyčejných lidech kteří se rozhodli od základů změnit svůj život. Ta velká víra v lepší život a tak velké sklamání.Je to opravdu velký příběh života jedné rodiny hodný pera spisovatele Steinbecka.
Není moc knih, u kterých si i po letech vzpomenu na jejich atmosféru, detaily a své pocity při čtení. Této knize se to povedlo.
Velmi dobrá kniha, kterou mohu jedině doporučit. Hrozny hněvu jsem četl v originále a ta "křupanská" angličtina (they was, purty místo pretty, tard místo tired a stovky či tisíce dalších odchylek oproti současné spisovné angličtině) v přímých řečích se mi četla skutečně obtížně a zdržovala mě. To pochopitelně nemyslím jako výtku vůči knize - naopak o té autenticitě je to v první řadě - nýbrž jako varování pro další lidi, kteří třeba podobně jako já nemají angličtinu dokonalou a chtěli by si tuhle knihu přečíst tak, jak ji Steinbeck napsal.
Další věc, u které bych se rád pozastavil, je označování téhle knihy za socialistickou či dokonce komunistickou. Nebudu brát v potaz, jaké názory či politické přesvědčení měl Steinbeck, a budu hodnotit pouze tuto knihu jako takovou - mně tedy Hrozny hněvu nepřišly socialistické vůbec. Vždyť nejsou popisovány názory či návody, jak problém řešit, pouze je věrně a realisticky líčen problém jako takový. Co problém (hospodářskou krizi, neskutečnou chudobu a otřesné životní podmínky farmářských migrantů, jejich brutální vykořisťování v zemi zaslíbené) způsobilo, to už ať si čtenář přebere sám.
A konečně tedy k příběhu samotnému - putování rodiny Joadů do Kalifornie se mi prostě strašně dobře četlo.
Velmi srdceryvný příběh rodiny oklahomských farmářů na konci 20. let minulého století, která musí, jako tisíce dalších rodin, opustit své políčko a putovat daleko na západ USA do Kalifornie, aby tam hledala práci a nový život. Po přečtení knihy jsem poopravil svůj názor na "západní kapitalismus" a "bolševismus". Kniha se snadno čte, ukazuje sílu rodiny a společenství, nářečí farmářů zlidšťuje hlavní postavy - Tom Joad, Jim Casy, matka, Winfield a Ruthie, ...
Závěr románu nechává autor otevřený, nenabízí řešení. Ale tento "nezávěr" právě zjitřuje pocity čtenáře a nutí jej zamyslet se nad pokračováním a završením příběhu. A hlavně dnes, s odstupem času, protože MY už víme, jak to dopadne!
"Soustředí-li se majetek v příliš malém počtu rukou, bývá odňat vlastníkům. Má-li většina lidu hlad a mrzne-li, vezme si násilím, co potřebuje. Potlačování má jen jediný účinek - posiluje a zoceluje utlačované."
"Jen si pomysli, Tome - my budem žít, i dyž všecky ty chlapi budou dávno pryč. Dyť my, Tome - my jsme ty lidi, co žijou věčně. Nás nevyhladěj. My jsme přeci lid - my budem porád a porád!"
"...a v očích hladovějících roste hněv. Hrozny hněvu se nalévají v duších lidu - a těžknou, těžknou k vinobraní."
Knihu jsem četl v originále, takže nedokážu říci, jak bylo do češtiny přeloženo "nářečí", o kterém se zde někteří hodnotitelé zmiňují. Souhlasím také s tím, že Na východ od ráje se mi líbilo víc a někdy mi Hrozny hněvu připadly trochu víc socialistické. Můj spolužák (Američan) mi k tomu řekl: "víš, my tady nemáme tolik "sociálních" a socialistických témat, takže proto je i ta kniha v rámci naší literatury vyzdvihována". Já s tímto názorem souhlasím. V americké literatuře se podle mě jedná skutečně o ojedinělé a zásadní dílo své doby.
Štítky knihy
Kalifornie zfilmováno 20. století americká literatura putování Pulitzerova cena hospodářská krize hladovění sociální romány OklahomaAutorovy další knížky
2004 | O myších a lidech |
2006 | Na východ od ráje |
1941 | Hrozny hněvu |
2002 | Na plechárně |
2003 | Toulavý autobus |
Jak se mi líbila knížka Na východ od ráje, tak jsem se nedokázala začíst do Hroznů hněvu. A to z jednoho jediného důvodu. Prostě jsem se nedokázala prokousat dialogy psanými v dialektu. Slova "vocáď, pudem, děte, Willojc..." atd, mi nešly vůbec přes "jazyk" a nedovolily mi se začíst. Bylo to pro mě, jako bych četla knihu v cizím jazyce. Proto nehodnotím.