Izrael Potter
Herman Melville
Životopisný román o prostém vojáku z doby americké revoluce v 18. století. Na osudu hrdiny děje ukazuje autor, že ideály této revoluce nepřinesly prostým lidem, kteří za ně prolévali svou krev, ani svobodu, ani naději na lepší život.
Literatura světová Dobrodružné Romány
Vydáno: 1958 , PráceOriginální název:
Israel Potter: His Fifty Years of Exile, 1855
více info...
Přidat komentář
(SPOILER)
Izy Pop se narodil v lesích a pak odtáhl kamsi do hor. Stačilo, aby od tý svojí rachomejtle dostal kopačky. To pak dlabeš na všecko a chceš jenom vodku. Pokud v okolí není žádná večerka, tak musíš dělat akorát zálesáka. Izáč večerku neměl, a tak zevloval, dokud nepřišla válka s Angličanem. Tu docela projel, ale jen z kraje.
Teď se v tom budu asi trošku plácat, ale to mi vůbec nevadí. Ízáč je docela dobrej v útěku z vězení, tak se protlouká mezi kriminálama, potkává různý lidi, slovo dá slovo, v putyce se toho nakvedlá až hamba a tenhle nezbeda si nakonec sežene práci jako Jason Statham, čili kurýr mezi roblošónama a čedarama. Když je 18. století, tak je to trošku problém, protože nejezdíš bramborou, nemáš sklad zbraní, internety a tak dále. Máš akorát hlad, puchejře a vlka jako prase. Když si myslí, že má vyhráno, ocitne se omylem v hladomorně u nějakýho barona. Ale jeho útěk tam odsud, to byl úplnej trik se špičatým kloboukem vážení! Tahle akce mu ale dá zabrat, naštve se a jako kurýr dá výpověď na hodinu a těší se domu, že si zase zaleze někam do nory. Jenže kvůli nekonečný válce mají lodě do Ameriky větší zpoždění než český dráhy, a tak se dá najmout na loď jako Ýtn Hant. Dělá tam pak kousky, který by normální člověk nemohl přežít ani s alkoholickým štěstím. Třeba infiltrační mise na jiný lodě. Takhle se to vleče až na samej konec o 100 let později.
Je to vlastně pohádka o tom, jak se z Rolfa zálesáka stane akční hrdina. Občas se tam trošku zbytečně pindá, ale převažuje to co se mi líbilo.
Izrael Potter svlíká strašáka do zelí na anglickém poli. chudák mladík jak byl krásný a svalnatý a co z něj je? stáří.
Kde vůbec Mellvile na ty jména chodí? Izrael, Ismael,...
Štítky knihy
Autorovy další knížky
1956 | Bílá velryba |
2006 | Bartleby, the Scrivener / Písař Bartleby |
1978 | Taipi |
1978 | Billy Budd / (Benito Cereno) |
1990 | Písař Bartleby |
Beru to k Bílé velrybě trochu oklikou. Tohle je takové… Přijde mi to nevyvážené, rozhrkané, trochu každá pes jiná věc. Chvíli je to fajn, pak se to rozplizne, jako by to nedokázalo u něčeho ani chvíli vydržet, jen naznačit a hned rychle pryč k něčemu dalšímu. Chvíli mi to přišlo jako vzdálený předchůdce Foresta Gumpa, chvíli jako komedie, jen jsem nevěděl jestli chtěná, chvíli jako historický obraz. Obecně to úplně špatné není, ale tu a tam jsem prostě ztrácel nit a minimálně třetinu knihy si teď už nevybavím. 2,5*