Jasietka
Mária Ďuríčková (p)
Autorka zvolila zaujimavy kompozicny postup: realisticka postava sa pohybuje v rozpravkovej krajine a stretava sa s viacerymi postavami zo slovenskych ludovych rozpravok.
Přidat komentář
Rozprávkový skvost. Vždy som si priala, aby vyšla v anglickom preklade a mohla som ju odporúčať aj v zahraničí.
Na túto rozprávkovú knižku si spomínam i po 40 rokoch svojho života. Na krásne ilustrácie Vincenta Hložníka a dobrodružstvá Pipapendiho-Goroša :)
Rozprávka v rozprávke, písaná skvelým štýlom, s množstvom veľkých odkazov a myšlienok a malých irónií, v podstate temná a súčasne optimistická. Mená ako Pipapendi-Goroš a Bažihuba ma ohromili, ilustrácie /pôvodného vydania/ Vincenta Hložníka ma budú strašiť asi po celý život. Naozaj malý klenot do knihovničky.
Úžasné čtení pro malé holky. Dostat se do pohádky, to je přece něco... a dobrodružství, kamarádi, nástrahy... Moc pěkná kniha.
Autorovy další knížky
1990 | Danka a Janka / Danka a Janka v rozprávke |
1990 | Bratislavské povesti |
1986 | Zemský kľúč |
1987 | Išlo dievča po vodu |
1975 | Danka a Janka |
Krásne ilustrácie Vincenta Hložníka priliehavo ilustrujú príbeh dievčaťa, ktoré sa razom ocitne v krajine rozprávok. Ale neocitne sa tam len tak, ide vyslobodiť dievča Jasietku z dlhoročného zakliatia, pričom prechádza najrôznejšími rozprávkami.
Originálna stavby príbehu sa nepodobá na nič, čo poznáme z osvedčených a mnohokrát variovaných rozprávaní. Zároveň, jemne kriticky musím poznamenať, že autorkina fantázia bola miestami na škodu, čo je znať najmä na vymyslenej Žofkinej rozprávke o eliminovaní smrtí a vynájdeniu rôznych účinných liečivých prípravkov.
Ale väčšinovo bez výhrad - skvele vymyslená a zopakovaniahodná záležitosť.