Jonathan Strange & pán Norrell

Jonathan Strange & pán Norrell
https://www.databazeknih.cz/img/books/44_/449190/bmid_jonathan-strange-a-pan-norrell-8CE-449190.jpg 4 580 580

Dvaja mágovia sa zjavia v Anglicku... Ten prvý sa ma bude báť; ten druhý bude túžiť ma vidieť. Pred niekoľkými storočiami, keď v Anglicku ešte existovala mágia, bol najväčším mágom všetkých čias Havraní kráľ. Havraní kráľ ako ľudské dieťa, ktoré vychovali féeri, spojil vedomosti féerov a ľudský rozum a vytvoril anglickú mágiu. Teraz na začiatku 19. storočia, je sotva viac než len legendou a Anglicko so šialeným kráľom a elegantnými básnikmi už neverí, že existuje praktická mágia. Potom sa zjaví samotársky pán Norrell z Hurtfewskeho opátstva a spôsobí, že sochy v Yorskej katedrále sa pohybujú a rozprávajú. Šíria sa správy o návrate mágie do Anglicka a pán Norrell sa sťahuje do Londýna v presvedčení, že musí vláde pomôcť vo vojne proti Napoleonovi. Tu stretáva šikovného mladého mága a prijme ho za žiaka. Jonathan Strange je šarmantný, bohatý a arogantný. Spoločne oslňujú krajinu svojimi činmi. Lenže ich partnerstvo sa čoskoro zmení na súperenie. Pán Norrell sa nikdy nezbavil celoživotného zvyku uchovávať takmer všetko v tajnosti, zatiaľ čo Strangea vždy priťahuje tá najdivšia, najnebezpečnejšia mágia. Fascinuje ho tajomná postava Havranieho kráľa a nerozvážne sa ženie po stopách dávno zabudnutej mágie, pričom ohrozuje nielen svoje partnerstvo s pánom Norrellom, ale aj všetko, čo mu je drahé.... celý text

Literatura světová Romány Fantasy
Vydáno: , Alman (Jiří Alman)
Originální název:

Jonathan Strange & Mr Norrell, 2004


více info...

Přidat komentář

Flipper
12.08.2014 3 z 5

Patrí do fantasy anglický humor? Otázka znie nie aj áno. Na jednej rovine je dianie vtipné a Clarková k nemu pridáva aj kontrast z anglickým lordstvom a slušnosťou. Na strane druhej sa román neposúva napríklad do temných vôd, lebo jazyk vtipu stále ostáva a dlhé opisy tomu tiež nepomáhajú. Na oddych by som bral niečo menej hrubé.

viktorie1097
05.08.2014 4 z 5

Na pozadí historických událostí i skutečných postav se odehrává příběh dvou mágů, kteří mají co dočinění s významnými událostmi té doby i bájnou férií Brugh. Takto se můžeme podívat na tehdejší Anglii z úplně jiného úhlu. Kniha pro mne osobně byla z počátku trochu rozvleklá, což některým naopak může vyhovovat k navození atmosféry. Spád začal děj nabírat zhruba od poloviny knihy. V závěru jsem ji četla jedním dechcem, ač z konce jsem byla trochu rozpačitá. Každopádně celkovým dojmem působila kniha velmi zajímavě.


zazvorek
31.07.2014 5 z 5

Obvykle knihy nečtu opakovaně. Před lety jsem ji naprosto nadšeně přelouskala a několikrát poslala dál; přátelé ji vraceli stejně nadšení, což mi dalo impuls vrhnout se na ni znovu. A ohromení nad dokonalostí tohohle díla se opakuje, ba snad i násobí. Ta kniha má opravdu všechno - skvěle prokreslenou podobu alternativní Anglie 19. století, temnou atmosféru a zároveň vtip a sarkasmus, nečernobílé hrdiny, kteří vás štvou a zároveň vám jsou trochu sympatičtí, krásný jazyk (všechna čest překladateli) a originální prvek v podobě poznámek pod čarou, které někdy nudí, ale většinou baví. Ano, je to dlouhé, rozvláčné, vlastně konzervativní. Ta atmosféra se přenesla i na mě a než jsem knihu dočetla, nebyla jsem moc schopná udělat cokoliv jiného - natolik mě lapila a natolik mě zpomalila. Co by na to asi řekl gentleman s vlasy jako chmýří bodláčí? :)

lishaak
22.07.2014 4 z 5

Nevím jak je to možné, jestli to nesouvisí se skvělým českým překladem (nic proti panu Janišovi), ale v originále mně naopak poznámky pod čarou přišly mnohem zajímavější než samotná kniha...

Teraka
28.05.2014 5 z 5

I přestože prokousat se prvními sta stránkami bylo dost obtížné, mě kniha nakonec pohltila. Velké plus si získává neotřelý nápad nedělat z hlavních dvou postav dokonalé veskrze úchvatné hrdiny, ale naopak dva do sebe zahleděné lehce natvrdlé a sebestředné muže. Co mě ke konci opravdu už unavovalo byly sáhodlouhé poznámky pod čarou, které velmi odtahovaly od děje.

Densos
04.05.2014

Tak nevím, ale asi je to mnou, že jsem se do knihy nedokázala začíst a přišla mi mimořádně nudná. Buď je to mým věkem (a to ''dospělácké knihy'' čtu ráda), nebo tím, že jsem předtím četla Kingovo napínavé Osvícení. Pro mně to nebylo fantasy, ale čistý román s kupou postav atd. Pořád jsem čekala, že mě to začne bavit, ale bohužel se nestalo. Po sté stránce jsem se znechucením knihu zaklapla a rozhodla se k ní vrátit po pár letech. Jinak je mi líto, že tu knihu takhle odsuzuju, protože autorka na ní musela pracovat dlouho. Snad někdy jindy, Pane Norrelle :)

pisutka
02.04.2014 3 z 5

Tak aby bylo spravedlnosti učiněno za dost, hodnocení 3 a půl hvězdy :-).
Tlustoknihy čtu ráda, s příběhy se nemusím loučit moc brzy, tohle ovšem byl adrenalinový zážitek hodný horské dráhy.
Atmosféra viktoriánské Anglie z knížky přímo dýchá, postavy jsou vykreslené parádně, magie je podána velmi neotřele, ale vyprávění zbytečně drhne u naprosto nezáživných kapitol a spousta textu pod čarou mi byla nakonec také na obtíž.

Mialll
03.02.2014 4 z 5

Do detailu propracovaná kniha, nečernobílé postavy, krásně vylíčené prostředí a, zejména v poslední třetině knihy, strhující příběh. Moc se mi líbily také poznámky pod čarou často vyprávějící příběh ze starých časů, kdy magie a mágové v Anglii byli běžnou součástí života.

Boboking
14.12.2013

Musím přiznat, že mne více uchvátily Dámy z Grace Adieu a jiné povídky, než tento román.

hranika
14.12.2013

Tahle kniha u mě v knihovně stále čeká na své dny slávy. Už dvakrát jsem se pokoušela začíst a ani jednou to neklaplo. Ale nevzdávám to, věřím, že až děti odrostou a já budu mít čas, tak se k ní vrátím a už se na to těším.

krži
27.09.2013 5 z 5

Tohle MEGA dílo bylo pro mne obrovským překvapením. Je tak jiné, tak prostě jiné, až je dokonalé. Je neskutečně originální, troufnu si říci opravdu britská! Četl jsem jí jako novinku v době její vydání a do dnes, když jdu kolem knihovny, tak si na ní musím alespoň sáhnout a zavzpomínat....

Standa Šebek
04.09.2013 4 z 5

Působivá historická fantasy, ke které jsem na základě ohlasů přistupoval s velkým očekáváním - mezi běžnou fantasy produkcí jde bezesporu o výjimečné dílo.

Román o dvou gentlemanech, kteří se zasloužili o znovuzrození již po staletí ztracené magie, se odehrává v (lehce alternativní) Anglii v době napoleonských válek.

Kniha zaujme především zajímavou realistickou alternativní historií, konceptem fantasy ze začátků 19. století, skvělou atmosférou a stylistickou precizností.
Román po jazykové stránce připomíná díla Jane Austenové, nechybí mu ani vtip a ironie, většinou týkající se úsměvně pragmatického přístupu britských gentlemanů k fantastickým jevům (kteří by podle mě tváří v tvář apokalypse nejspíš pozvedli obočí, označili událost za "krajně nepříjemnou záležitost" a uvažovali, že o této věci církvi napíší rozhořčený dopis, hned po čaji).

Knihu je právě kvůli poutavému jazyku a atmosféře doslova radost číst a do jejího světa se propadáte stále hlouběji. Zapůsobila na především Anglie té doby jako taková - plná dam a gentlemanů, uctivých společenských konvencí, čajových dýchánků, intelektuálních debat, společenských klepů a večírků (samozřejmě v konfrontaci s tajemnou a divokou elfí magií, skrývající se za tenkým závojem reality).

Originálních dílčích nápadů a poznámek pod čarou, odkazujících na fiktivní díla či události, najdeme v knize mnoho, samotný příběh se však může zdát dosti rozvleklým - plyne příjemně, ale velmi pomalu, k významnějším událostem posouvajícím děj dochází zřídka a ve finále jsem se nemohl ubránit dojmu, že se toho v knize vlastně moc nestalo, člověk by uvítal více zvratů, dramatických událostí či alespoň osobních konfrontací i více magie (první polovinu knihy se o magii prakticky pouze teoreticky mluví). Ale ačkoli jsem knize dlouho spílal, ať už se trochu pohne, na konci jsem jí prosil, ať se mnou vydrží ještě chvíli:-))

Zkrátka, pokud hledáte skutečně originální fantasy a trochu náročnější čtení, sáhněte po těchto dvou gentlemanech - doporučuji!

Ronin Roujin
15.06.2013 4 z 5

Z knížky mám rozporuplné pocity. Některé pasáže jsou výborné a plné vtipu a jiné jsou dosti nudné a popisné. Ocenil jsem téměř viktoriánský styl vyprávění i ilustrací. Celý příběh je protšpikován spoustou poznámek pod čarou, které by možná při shrnutí ze všech kapitol dali ještě jednu vtipnou knížku .)
Celkově mohu knihu doporučit ale s tím, že některé pasáže jsou mírně slabší.

Lorelei
02.06.2013 4 z 5

Román je zajímavá kombinace historického žánru a fantasy. Příběh této tlusté knihy není naplněn hromadou intrik a dobrodružství, je jednoduchý s několika důležitými momenty (válka ve Španělsku, bitva u Waterloo, Jonathan v Benátkách). Autorka klade velký důraz na vývoj vztahu mezi Strangem a Norrelem. Prokleslených postav není mnoho, ale maji docela zajímavé charaktery, zejména vykreslení Strange i Norrela je výborné, ale i Lascelles a Drawlight mají svébytné povahy a svou roli v příběhu. Velmi mě potěšil krásný jazyk autorky a její styl jasně připomíná psaní z devatenáctého století, což dotváří autentickou atmosféru románu. Jediným mínusem jsou dlouhé nezáživné pasáže, které můžou přesáhnout i sto stránek. Někollkrát mě tyto části málem přinutily přestat číst, proto nemůžu dát pět hvězdiček. Možná, kdyby Clarková rozdělila knihu na dvě části, bylo by to lepší.

kormoran78
12.05.2013 3 z 5

Knížka je velmi pěkně psána, zpočátku jsou příjemné i poznámky pod čarou, ale časem se z nich stane noční můra odpoutávající pozornost v příběhu. Navíc je dle mého názoru zbytečně dlouhá. Velmi jsem se na tuto knihu těšil, dle recenzí jde o mistrovský počin a uznávám, že zřejmě je. Bohužel jsem asi při čtení a brouzdáním hlubinami fantazie Susanny Clarkové narazil na mělčinu... Chyba asi není v knize, podobně jsem kdysi havaroval u Barkerovy Imagiky a po pár měsících jsem ji vzal do ruky znovu a pohltila mě zcela maximálně.

malazluta
15.03.2013 5 z 5

Úžasná kniha u které mě i přes její objemnost moc mrzelo, že nemá stránek ještě víc. Propracovaný děj i postavy, z nichž žádná není jednoznačně kladná, nebo záporná.

Ikkju
14.03.2013 5 z 5

Pro mě pohodová záležitost ve stylu anglického čaje o páté. Čtení knihy jsem měl skoro jako rituál, anglická rozvláčnost knihy přetékala i do mě, a jen zvolna jsem se prolamováním brožovaného hřbetu knihou prokousával. Krásný příběh s příměsí temného odstínu, u kterého jsem se nedokázal rozhodnout, zda je tam díky temným světům magie či zda vyplývá z pochmurnosti doby. A i přes ten pocit temna, či možná i díky němu to pro mě bylo příjemné počtení..

Mimochodem mám myslím anglické vydání v červené! vazbě x)

Disease
14.03.2013 4 z 5

Víc mě bavila taková ta dickensovská poloha s atmosférou staré Anglie než ta "fantasy čarovací".

poetree
20.02.2013 5 z 5

úžasná kniha.. kniha je vhodná pro ty, co mají dost času :-)) ale fakt je, že se prostě povedla a hezky plyne ..

gretka
20.02.2013 5 z 5

Mistr a Markétka po anglicku. Knížku jsem četla děsně dlouho (jak už dlouho žádnou jinou), ale tím víc jsem si ji vychutnala. Byla výborná a jen tak na ni nezapomenu!