Krajem lidí, zvířat a bohů II.
Ferdynand Antoni Ossendowski
![Krajem lidí, zvířat a bohů II. Krajem lidí, zvířat a bohů II.](https://www.databazeknih.cz/img/books/71_/71100/krajem-lidi-zvirat-a-bohu-ii-71100.jpg?v=1300395807)
Krajem lidí, zvířat a bohů série
< 2. díl
„Koňmo střední Asií.“ Ossendowského bestseller o jeho cestě během ruské občanské války a o válkách vedených „Krvavým baronem“ Romanem Fjodorovičem Ungernem von Sternberg. Vydána anglicky roku 1921, zaznamenala okamžitý úspěch. Roku 1923 byla přeložena do polštiny a následovaly další překlady. Český překlad je pořízen z polského vydání.... celý text
Literatura naučná Cestopisy a místopisy
Vydáno: 1925 , Česká grafická unie / Československá grafická unieOriginální název:
Zwierzęta, ludzie, bogowie, 1921
více info...
Přidat komentář
Autorovy další knížky
1993 | ![]() |
1925 | ![]() |
1925 | ![]() |
1930 | ![]() |
1931 | ![]() |
Cestopis jsem si původně koupil kvůli baronovi Ungern von Sternberg, kterému je věnována část druhého dílu. Tento bývalý carský důstojník a velitel Asijské armády, polyglot, asketa, filosof a budhista byl mimořádně inteligentní člověk, který neznal bolest ani strach, milost, radost nebo smutek. Kvůli jeho šílené odvaze Mongolové věřili, že je nesmrtelný. Nenáviděl bolševiky a Židy a chtěl obnovit Mongolskou říši. Autor se s ním setkal v klášteru Van Kure a na jeho pozvání ho navštívil v hlavním městě Urze, v sídle "Živého Boha". Jeho rozhovory s "krvavým" baronem odkrývají i sympatické stránky této nevšední a komplikované osobnosti, o kterých se na wikipedii nedočtete.
"Mé jméno jest vyslovováno s takovou nenávistí a strachem, že nikdo neví dle pravdy, kdo jsem, neboť historie je propletena s mythem, skutečnost s fantasií, pravda s pomluvou."
rozhovor barona s A.F.Ossendowskim
"Nenechávejte mě přemýšlet! Myšlenky přicházejí a odcházejí jako vítr."
baron von Ungern
"Muži jako on jsou v době války nepostradatelní a v dobách míru nemožní. "
generál Wrangel