Přidat komentář
![Tyyynab Tyyynab](https://www.databazeknih.cz/img/users/21_/21717/21717-gz5.jpg?v=1433421185)
12.08.2014
![1 z 5 1 z 5](img/content/ratings/1.png)
Něco tak hrozného jsem dlouho nečetla. Na gymnáziu jsme Čepa řadili mezi velké lyriky - prý velká trojice Vančura-Halas-Čep. Prosím pěkně, Čep se vedle těch dvou nemůže ani postavit! Jazyková stránka díla nemá nic společného s jazykem Vančury a Halase, který je pastvou pro oko a potěchou pro duši. Děj buď není vůbec nebo je nic neříkající - žádné poselství, jen prostě tok událostí, které nás nezasáhnou do srdce ani nikam jinam. K tomu popisy krajin - ovšem kýčovité, jednotvárné, pořád stejně "obkecané". Všechno je růžové, modré a já nevím jaké - ale rozhodně ne čtivé.
Část díla
![]() |
Jakub Kratochvíl |
![]() |
Letnice 1932 |
![]() |
Nedělní odpoledne 1932 |
Autorovy další knížky
1937 | ![]() |
1935 | ![]() |
1993 | ![]() |
1934 | ![]() |
1938 | ![]() |
Moc si z knihy nepamatuji, tak jen takové útržky:
1) byly zde popsané některé pověry a zvyky, které mě zaujaly: křik žab = křik čarodějnic, které byly před smrtí nevěstkami
2) malebnost přírody - lyrika, personifikace, subjektivně zabarvený popis
3) zachycení naivity dětí: Holčička utrhne kytku a zasadí ji, protože netuší, že květina potřebuje k růstu kořeny. Neví co je to šeptat, myslí si, že je to dělat pš, pš...