Lev, čarodějnice a skříň
C. S. Lewis (p)

Letopisy Narnie série
< 1. díl >
Letopisy Narnie dnes neodmyslitelně patří do světového fondu dětské literatury. V prvním příběhu se čtyři anglické děti – Petr, Zuzana, Edmund a Lucie –, kteří tráví čas u svého strýčka, skrze jednu starou skříň projdou do Narnie. Země, jíž vládne Lev Aslan, žijí trpaslíci a mluvící zvířata, rozmáhá se zlo a čas běží úplně jinak, než ten náš. V tomto dílu se děti seznámi s Aslanem i Bílou čarodějnicí a dostanou lekci o přátelství a o sebeobětování se pro druhé…... celý text
Literatura světová Fantasy Pro děti a mládež
Vydáno: 1998 , Návrat domůOriginální název:
The Lion, the Witch and the Wardrobe, 1950
více info...
Přidat komentář


Po dlouhé době a několika shlédnutí filmové adaptace jsem přečetla i knihu. Co k tomu říct... Čekala jsem něco víc. V knize není ani o drobek víc než ve filmu, který knihu možná i předčil.
Pro děti to musí být kouzelné, je to i poměrně krátké a plynulé, stále se něco děje, tudíž pro ne moc aktivní mladé čtenáře to je určitě skvělé.
Mě osobně nesedl vypravěč a také jsem byla překvapená, jak je kniha krátká.
Také jsem se musela občas chytit za hlavu (Santa Claus, jako fakt?! Nebo Petrův boj s mečem... Co k tomu dodat.)
Bohužel, neměla jsem mít taková očekávání. Snad ty ostatní příběhy budou lepší.
Za mě průměrná kniha.


Musím říct, že mě kniha velmi mile překvapila. Bála jsem se, že po shlédnutí filmu si zkazím další oblíbenou pohádku z dětství, ale díky bohu tomu tak nebylo, poněvadž film se knihy držel. Kniha je krásná a velmi kouzelná a rozhodně skvělé počtení pro děti, ale i dospělé. Za mě velmi povedený díl z této série.


Pod slovom Narnia si už asi navždy budem vybavovať tento príbeh. Napriek detinskosti a kryptokresťanskému podprahovému posolstvu to nebolo zlé.


Po shlédnutí filmu jsem se rozhodla přečíst si i knížku a mile mě překvapilo, v kolika místech film s knihou koresponduje. Vlastně bych řekla, že film knihu věrně kopíruje i co se dialogů týká.
Na druhou stranu jsem ve filmu viděla vícero různých momentů, u kterých jsem doufala v nějaké mystičtější knižní vysvětlení (třeba u kuliček proti molům - původně jsem si myslela, že jde o perly).


Na přebalu knihy jsem četla, že autor byl Tolkienův přítel, a svá díla psali téměř současně. Nevím jestli je to vydáním, ale Tolkienův příběh mi přijde propracovanější, hlubší a také více napínavější. Tady nevím proč, ale od samého začátku jsem měla pocit že přesně vím co se stane. Že i když série má více knih, stejně to dobře dopadne. Všechno bylo hrozně předvídatelné, a hrozně jednoduché. Oproti Tolkienově závěrečné bitvě, Lewis tu svou zvládl na cca 2 stranách. Asi faktem je, že je to více pro děti - ty menší. Nicméně i tak ve mě převládá pocit, že Tolkien ať je to jak chce má to svou fantazii prostě více a lépe propracovanou. Nicméně svým dětem bych na začátek fantasy četby doporučila toto. Poté lze (a i s věkem) přejít k Tolkienovi případně dále ke GoT.


Krásný příběh. Oproti filmu mi přišlo, že kniha má neskutečně rychlý spád :-) Myslím, že obě verze se povedly, kniha mi přišla víc pro děti, ale užila jsem si ji. Vrátila jsem se o několik let zpět do dětství a prožila si znovu to fantastično. Za mě skvělé :-)


Taková milá, krásná, jasná a dobře čitelná pohádka. Oceňuji závorky, které text zpřehledňují a krátké věty. Prostě si jen tak odpočinout za Lewisova pozorovatelsky-psychologického talentu - to jsem asi potřebovala.


Z prvního dílu Narnie mám velmi ráda ten začátek. Skříň, rozhovor s faunem Tumnusem, první objevení čarodějnice, atd. Za to o hvězdu (nebo možná i dvě) víc. Jinak mě ten příběh přijde zatím nejhorší ze série (ještě mě čekají 3 díly). Souhlasím s Alex.rrr – Santa (původně Father Christmas) se tam vůbec nehodí, nemá to žádnou logiku. A jeho "Bitvy jsou nehezké, když v nich bojují ženy." je strašně nešťastná formulace (je i v originále, nejde o nedostatek překladu). To jako, že ostatní bitvy jsou nádherné? Ačkoliv to Lewis myslel asi dobře (je jasné, že se k nějaké bitvě schyluje, tak aspoň volí to, co považuje za menší zlo) a byl vlastně ve své době pokrokový, když dal dívkám do rukou zbraně k obraně, tahle formulace mu ujela. Petrův první souboj a vůbec všechny bojové části jsou dost špatné (což ale cílová skupina snadno přehlédne). Ještě mě štvali třeba bobři jedící ryby. Bobr ryby (ani šunky) nežere a ostatní mluvící zvířata u Lewise jedí převážně svou původní potravu. Nechápu, proč je bobr výjimkou. Vlci, co neumí stopovat po čichu, mi také neučarovali. Konec je opravdu zvláštní a má smysl až při čtení dalších dílů, ale zase člověk může přimhouřit oko, když si uvědomí, že jde o britského autora, který (třeba i bezděčně) těží z příběhů o "kouzelné zemi", kde čas plyne jinak a takovýto návrat je pro ně jedno z typických zakončení. Nebýt toho začátku, který jsem viděla asi ve dvou zpracováních v televizi a který na mě zapůsobil, kniha by se mi asi nelíbila.


Vynikající kniha, stejně jako celá série knih C.S.Lewise o Narnii. Preferuji vydání Orbis Pictus s ilustracemi Renaty Fučíkové, dostupné už pouze v knihovnách, max vzácně v antikvaritátech. Překlad skvělý, výborný po stylistické stránce, taktéž jsem nenarážela ani na překlepy a gramatické chyby.
Když jsem celou sérii četla poprvé zhruba ve svých 20 letech, vadilo mi poněkud křesťanské vyznění. Teď po dalších dvaceti letech jsem celou sérii přečetla svým dětem (7 a 10 let), chtěla jsem, aby to byl společný zážitek. A zážitek to skutečně byl, oběma se knihy velmi líbily. Křesťanské vyznění mi už nevadí. V prvním díle není ostatně nijak zvlášť zjevné.
Navíc jsme v dětmi v Oxfordu navštívili i dům, kde Lewis žil až do své smrti, soukromou přírodní rezervaci, kde se mimo jiné procházíval i se svým přítelem Tolkienem, a jeho hrob. Jeho životní příběh je taktéž zajímavý, doporučuji.


moc krásný příběh :-) určitě moc hezký i pro malé čtenáře dávám plný počet hvězdiček četlo se to jedním dechem


Druhý díl. I kdyz jsem viděl nejdříve film, i tak se mně knižní příběh líbil a rád jsem se vrátil do dětských let :)


Asi budu terčem kritiků, ale mě se to nelíbilo. Nevím, proč není zařazená v knihách pro děti. Chvílemi strašně dětinské. Největší pecka bylo objevení Santa Clause?? Jako proč? Absolutně nebylo nutné tohle do děje tahat. Poté už mi jedový lid muchomůrek přišel v pohodě… V závěru nepřemožitelná čarodějnice, které se staletí báli zemře během chvilky.. a přívlastek k Edmundovi „spravedlivý“ mi po jeho „zradě, kolem které se točí polovina děje přijde trochu neadekvátní. Pro děti super, ale pro dospělého nee. Závěr, kdy se děti vrátí do své doby a do svých mladých těl… no, proč tedy kniha byla ? vůbec není rozepsáno, jak vládli. Líbily by se mi příběhy z jejich doby vlády jak rostli v cizí kouzelné zemi a ne jen takový skok o x let a pak se vrátí zpět jakoby se nic nestalo.


Četla jsem ji nyní poprvé, ve svých téměř dvaceti letech, a musím říct, že se mi moc líbila. Krásná pohádka ideální pro odreagování. Určitě se vrhnu na pokračování.


Krásná pohádková knížka, vhodná pro děti i dospělé. Napínavý děj a úžasná představivost autora. Jednoznačně stojí za to přečíst.


Venku vytrvale a hustě sněží. Kráčím zimní setmělou krajinou, stromy září pod lampou, třpytí se v odrazech světla.V tom okamžiku zatoužím znovu si přečíst příběh z Narnie. Ani nechápu proč. Až při otevření knihy, na prvních stránkách, zahlédnu ilustraci Renaty Fučíkové. Lucinka stojí pod lampou v zasněženém lese a zve mě k ponoření do příběhu, k prožití zimy s příslibem jara. Díky Orbis pictus za tato vydání.
Zajímavostí je, že inspirací k příběhu se staly i evakuované děti, které si Lewis s paní Mooreovou vzali na začátku války do svého domu na okraji Oxfordu. Lewis se k příběhu vrátil až po válce v roce 1949 a knížka vyšla v roce 1950.
Štítky knihy
přátelství, kamarádství děti křesťanství zfilmováno fantasy pro děti dobrodružství rozhlasové zpracování fantasy mluvící zvířataAutorovy další knížky
1991 | ![]() |
2008 | ![]() |
1993 | ![]() |
1992 | ![]() |
1993 | ![]() |
Druhý díl ze série Letopisy Narnie mě oslovil podstatně více než chronologicky první Čarodějův synovec. Děj byl záživnější, svižnější a měl hlavu a patu. U této knihy se neubráním filmovému srovnání. Překvapilo mě, že jsem v knize nenašla v podstatě nic, co by nebylo ve filmu. Myslím, že tato kniha je dokonalým oddechovým čtením.