Lilije
Eysteinn Ásgrímsson
Svojí básní Lilie náleží Eysteinn Ásgrímsson k nejlepším islandským básníkům. Je to DRÁDA, tj. slavnostní báseň, k oslavě Matky Boží. Dřevoryty podle starých severských kodexů vyzdobil Antonín Slavíček.
Literatura světová Poezie
Vydáno: 1924 , Marta FlorianováOriginální název:
Lilja, 1343
více info...
Přidat komentář
Četla jsem v červnu 2008. Podle mých poznámek:
Četla jsem vydání z roku 1924, překlad Karel Vrátný. Básně od vzniku země po nanebevzetí panny Marie.
Nic noc. Asi by chtělo přeložit tak, aby se neztratila struktura islandské poezie.
Citát:
"Plesejte teď, lidí pluky,
doufám prominutí dojít,
způsob-li mé básně méně
úpravný, než slušno zdá se.
Při všech slovech nejvíc o to
jde, by správný podklad měla,
nejasných byť někdy Eddy
pravidel se nedbat mělo."