Liška v dámu
Jiří Kratochvil
Jiří Kratochvil nebyl první, komu liška (symbol volnosti, dravosti, chytrosti a zrzavé krásy) uhranula. Na román Davida Garnetta Lady into Fox (1922, česky Dáma v lišku, 1969) navázal Vercors románem Sylva (1961, česky 1965), v němž zase proměnil lišku v dámu. Autor však spojil oba příběhy v jeden a zasadil do padesátých let, kdy režim země, kde zítra znamená již včera v čele s Hospodářem nemilosrdně drtil lidské životy a dusil svobodu. Jedna linka vyprávění začíná v Pavlovově institutu, kde se podaří obdařit liščí mládě rozumem a potom proměnit v lidskou bytost. Samozřejmě že přenádhernou a samozřejmě že pověřenou tajným úkolem. Druhá linka se odehrává v Brně, kde je mladý inteligentní dělník zpracováván pro služby v StB. Liščí krasavice, vycvičená k diverzním akcím všeho druhu, ovšem netuší, že existuje něco jako láska a cit. A to podcenili i soudruzi školitelé. Proto se stáváme svědky vášnivého příběhu, v němž se liška Sylva do dělníka Pavla zamiluje. No a láska je naděje a také cesta ke svobodě. Více prozrazovat už není třeba.... celý text
Přidat komentář
Mám rozporuplné pocity. Co se týče spisovatelského řemesla skvělé, ale dočítala jsem už jen tak "z povinnosti".
Tato kniha mě opravdu překvapila. Autor v ní používá neotřelý styl psaní a po dočtení mám pocit jak po letní bouřce, která je náhlá, rychlá, osvěžující a někdy trochu prudká. Líbilo se mi, jak autor lehce a hravě skákal z jednoho vypravěče na druhého. Z narážky na narážku. Celkově mě nadchl svým neobvyklým přístupem a jazykem. Doporučuju všem, kdo hledají k přečtení něco nového i když možná ne úplně snadného.
Svérázný český příspěvek k magickému realismu. Po jeho přečtení už pro vás Liška Bystrouška nikdy nebude stejná jako dřív. Skvěle a originálně zpracované téma StB, které vás rozhodně nenechá klidnými. Hlavně proto, že se kniha zhruba v polovině láme a vy zjistíte, že tomu odpornému estébákovi najednou fandíte a držíte palce. Slyším v tom taky trochu ozvuky Sorokinova Dne opričnika. Ale jen velmi lehce. Zasloužená cena Magnesia Litera.
Svěží, moravský, vtipný, magický i poetický román zasazený do let, kdy nebylo na denním pořádku přemýšlet o vyšších citech mezi mužem a ženou, kdy se jen patřilo potírat imperialisty a nepřátele státu.
Výborná kniha! Drsná historie nedávné doby, imaginace, vtipné vsuvky, zajímavý děj - nejlepší co jsem v poslední době četl i poslouchal.
Jak to, že to na mě fungovalo jako lehký vtipný příběh, když do odchodu obou protagonistů do zahraničí na misi bych to měla vnímat jako hrůzu?
Originalita i nadhled, drsnost 50. let i jemnost ženy-lišky dělají z této ne úplně snadné četby silný zážitek.
Poslouchala jsem jako četbu na pokračování.
Kruté praktiky padesátých let, v Rusku i u nás. Vtipně o vážných věcech, nutí k zamyšlení a přitom nedočkavě čekáte na další díl. Psané tak dobře, že to vidíte všechno před sebou, při četbě jsem měla pocit, že mi ta zrzavá lištička běhá kolem nohou. Výborně načteno!
..nejlepší moje přečtená kniha letos! Zajímavý příběh, krásný jazyk, historický kontext, chytrost a vtip, napětí, spád, 2 dějové linie, které se potkají, správný závěr, prostě vše. Geniální!
Vtipná nadsázka o vážných věcech. Zvířecí rozum poznává a hodnotí lidstvo. Nic nového. Ale soužití lišky s mladým STBákem? Napsáno trochu jako divadelní hra, kde bůh není zavěšen na stroji, ale usazen na štokrleti. A nepřináší řešení, ale odkazuje, uvádí na pravou míru a postrkuje děj. Nakonec nečekaně zábavné. Jen ty slzy akademiků byly možná až moc.
Tohle bylo velmi příjemné počtení. Pěkný příběh, povedený závěr + oceňuji autorův důvtip.
Milé a příjemné čtení. A je zvláštní, že to píši o knize, která je o padesátých letech a STB, jejich praktikách a vůbec neradostné době, ale tohle je prostě příjemné čtení. Úplně jsem chvílemi viděla ty liščí ocásky, které sebou švihnou ve vzduchu a ty vstupy pana moderátora. Právem nominováno na Magnesii Literu, je to opravdu svižné, příjemné a čtivé.
Celkem zajímavý námět i nápadité zpracování, nicméně od cca poslední třetiny to pro mne poněkud ztratilo na spádu a zajímavosti. Možná to bylo tím, že jsem knihu poslouchal v rozhlasové adaptaci a tak nezafungovala správně.
Ujetina.
Přetvořená Liška (Bystrouška), má za úkol incident mezinárodních rozměrů.
S konfidentem zpravodajských služeb si život coby učitelka jazyků užívá než si příroda vzpomene, čím byla.
Audiokniha dobře provedená, ale moje fantazie, mi zde meze nakladla.
,,Přeci tady musí být nějaká hierarchie mezi tím, kdo na povel naučil psy slintat a tím, kdo na povel naučí slintat celý svět."
Fantazie vzletná, hravá, ukotvená zrůdností totalitního režimu padesátých let.
Drsné praktiky STB a vítr vane od východu, kde kraluje Hospodář.
Zajímavé téma až kafkovské proměny lišky v ženu, pro mě symbol chytrosti, lstivosti, ale hlavně svobody.
Nechybí ani láska, která mění i praktiky agentů STB.
Osudová propojenost všeho se vším, až z toho mrazí.
Konec příběhu magický, což musím ocenit.
,,Všichni Moraváci jsou zároveň Češi, ale ne všichni Češi jsou Moraváky."
P.S.: Kam se poděli Pražáci???
Štítky knihy
milostné romány 50. léta 20. století svoboda člověk a zvíře rozhlasové zpracování totalitní režimy lišky Magnesia Litera česká fantastika české rományAutorovy další knížky
2012 | Brněnský pochod smrti |
2018 | Liška v dámu |
2000 | Truchlivý Bůh |
2010 | Femme fatale |
2005 | Nesmrtelný příběh |
Čtivé, hravé, plné literárních odkazů a cameí skutečných osob/ností. Oceňuji historické prostředí komunistického Československa, které na mě působilo věrohodně. Naopak mě trochu mrzí, že láska mezi Pavlíkem a liškou nebyla vykreslená citověji, a určitě bych se nezlobila, kdyby z textu zmizely zmínky o zrzavém otvoru apod.