Löwensköldov prsteň (trilógia)

Löwensköldov prsteň (trilógia)
https://www.databazeknih.cz/img/books/15_/151284/bmid_lowenskoldov-prsten-QM6-151284.jpg 5 81 81

Švédska romansiérka staršieho pokolenia (1858 až 1940), realistka veľkých ľudských konfliktov s mocným romantickým akcentom, nepatrí ani dnes medzi škandinávskych autorov, čo si lacno vyslúžili v Európe slávu iba príťažlivosťou severskej prírody a jej kulís. Aj u nás na Slovensku bola kedysi veľmi známa, hádam najznámejšia Severanka, v slovenčine máme v starších prekladoch vyše poltucta jej próz, a treba povedať: taká popularita patrila jej plným právom. Veľká sovietska encyklopédia hodnotila mladšiu Lagerlöfovú ako predstaviteľku škandinávskeho patriarchalizmu, vyžívajúcu sa v ságových, mystických motívoch (Gösta Berling, Zázraky Antikristove), ako maliarku idealisticky štylizovaných pláten o živote ľudu a švédskej prírode, no ani ona nemohla uprieť realistickú hodnotu posledného jej diela, löwensköldovskej trilógie, s protikladom jej pastora Ekenstedta a robustne zdravej dievčiny z ľudu Anny Svärdovej, a v záverečnom hodnotení zaznamenala, že táto autorka, staručká veteránka pacifizmu a humanizmu, našla v sebe dosť sily a jasnozrivosti povedať jasné slovo o vojne a fašizme, keď sa jeho mraky začali sťahovať nad Európou. Lagerlöfová, rýdza majstryňa epiky, vrhá v tejto trilógii prenikavý pohľad na švédsku spoločnosť kúrií, kaštieľov, fár a biednych dedinských chalúp; je skutočne všeobsiahla a naznačuje oveľa viac než vraví-celkom v duchu Marxovho ideálu dobrého románu. Ako všetci veľkí prozaici XIX. a XX. storočia privádza svojho hrdinu k nezvyčajnému momentu, ku konfliktu nad jeho sily a nad jeho schopnosti, v ktorom sa ako v lúčavke obnaží jeho ozajstný charakter, ale aj ľudské pudy a vášne, inak hlboko skryté pod pokožkou spoločnosti. Taký zvrat zvolila si Lagerlöfová, keď dala svojmu Ekenstedtovi, potomkovi Löwensköldovcov, vnuknutie do slova a do litery uskutočniť mravný kódex biblie, prispieť k uskutočneniu raja tu na zemi podľa jej zákonov. Všetka sentimentalita severských románov, a medzi nimi aj niektorých starších diel samotnej autorky, razom mizne: vážne stáva sa komickým, vznešené banálnym, jemné hrubým, šľachetné nešľachetným a odvrhnutiahodným. Löwensköldovská trilógia číta sa naozaj na jeden dych ešte aj dnes a jej nový úspech po rokoch bude akiste nepochybný. Hoci je to paradoxné, možno povedať: bude mať azda rovnaký úspech u presvedčeného ateistu i u čitateľa, ktorému sú základné náboženské hodnoty ešte ustavične čímsi nevyvrátiteľným. Lagerlöfová sledovala totiž navidomoči oveľa viac, než si mohla svojho času so zreteľom na dobové obmedzenia i vlastné dobrovoľné karcery dovoliť, prekračovala dobu i seba, no skôr dávala tušiť, skôr našepkávala, nutkavo našepkávala, ako poúčala, karhala, odsudzovala. Nad všetkým je jej jemný, ironický úsmev, pozorný čitateľ ho bezpečne nahmatá, postrehne. Ba odvážili by sme sa povedať: postihne tento román aj ako kus frašky s najväčším mýtom všetkých čias, akým bolo a ešte aj podnes zostáva náboženstvo. Toto dielo patrí do románovej trilógie za ktorú autorke udelili v roku 1909 Nobelovu cenu.... celý text

Literatura světová Romány Historické romány
Vydáno: , Slovenský spisovateľ
Originální název:

Löwensköldska ringen, Charlotte Löwensköld, Anna Svärd, 1925


více info...

Přidat komentář

matogeminimato
22.11.2023 4 z 5

Táto kniha, je sama o sebe historická . Bola vydaná v r. 1943 a vyskytujú sa v nej občas také slová o ktorých dnes už,, nechyrujeme".
..... Je to príbeh o starom generálovi, ktorému po smrti ukradnú z hrobky prsteň, ktorý dostal od samotného kráľa. A dotyčných začne prenasledovať jedna pohroma za druhou... je to pomsta samotného generála, či iba zlé náhody?

Radimka
05.08.2023 4 z 5

Četla jsem dokonce dvakrát. Poprvé se mi moc líbila a už jsem si ji moc nepamatovala. Podruhý už jsem to tak neprožívala, ale dobrý, románový ságy mám prostě ráda. Tahle byla trochu magická, to zase nemusím.


Věruška994
09.12.2022 5 z 5

Karel Artur mi lezl příšerně na nervy. Rozmazlený mazánek, který neví, co chce, nechá se zmanipulovat bláznivou ženskou, nemá vlastní zdravý úsudek, ublíží svým nejbližším, nakonec se nechá zachránit bývalou snoubenkou, ke které se před lety zachoval hnusně. Ani po stu letech od vydání kniha neztrácí na aktuálnosti. Problémy v mezilidských vztazích se pořád opakují, mění se jen vnější dobové kulisy, ale uvnitř jsou lidé stále stejní. Silné ženské charaktery, které se rvou se životem a umí vyřešit problémy a slabí muži, kteří nezřídka prchnou od zodpovědnosti. Čest výjimkám.

Abroš
19.06.2022 5 z 5

Čtivá,dlouhá severská sága.

harena
24.11.2021 5 z 5

"Mohutná trilogická rodinná sága s nepřeberným množstvím dějových zápletek, lidských charakterů, pohnutek a činů je prodchnuta a vyprávěna s hlubokou úctou k člověku, s láskyplným humorem a nevyčerpatelnou fantazií."
Nádherná kniha, která je stejně jako "Císař z Portugalie" psána srdcem, kde poznáme člověka v jeho opravdu lidské stránce. Právem je Selma Lagerlofová řazena k nejlepším vypravěčkám.
Kniha vydaná u nás před padesáti lety je nezapomenutelné čtení a jen škoda, že není její reedice, přečetlo by si ji určitě víc čtenářů.

Lie
28.03.2021

Knihu mi doporučila kamarádka, jinak bych si ji asi na základě anotace nepřečetla, nicméně po dočtení vidím, že anotace je asi tak výstižná, jako kdybych řekla, že Harry Potter je o tom, jak se pomalu dávají dohromady Ron a Hermiona. Je to skvělá a napínavá kniha a velmi oceňuji i okénko do života ve Švédsku na konci 19. století, o němž jsem dosud příliš nevěděla.

intelektuálka
29.10.2020 4 z 5

I já se po mnoha letech vrátila k této severské trilogii - knihu jsem dostala darem ....

A znovu jsem se začetla do osudů - hlavně tedy osudů dvou silných žen - bojujících proti prokletí prstenu ....

Autorka je první nositelkou Nobelovy ceny za literaturu a jako hlavní myšlenku tu cítím lidství v člověku - napsané laskavým a chápajícím stylem...

bod
02.08.2020 5 z 5

Přečteno podruhé a opět jsem nadšená, tolik podnětů k zamyšlení a její způsob psaní...prostě nádhera.

niknikita
27.05.2020 3 z 5

Překousala jsem se první částí a ztratila jsem zájem. Nechápu, že jsem tuhle knihu v mládí několikrát přečetla celou...

Lessana
10.02.2020 5 z 5

Moja druhá kniha od autorky. Prvou bol Gösta Berling. Nebolo mojím zámerom prečítať si prvú a následne poslednú knihu autorky, ale keď už sa tak stalo, nedá mi neporovnať a zároveň nepochváliť. Už v Göstovi mala Selma skvelý štýl, schopnosť láskavo a múdro sa prihovárať a popritom, akoby mimochodom, rozprávať o človeku v mnohých príbehoch s množstvom dokonale vystavaných postáv. Svoje hlboké poznanie človeka pretavila do slov v pútavej forme aj v Löwensköldovom prsteni, kde dotiahla k dokonalosti nielen príbehovú linku, vysvetlenie všetkých súvislostí či gradovanie napätia, ale aj uzavretie oblúkov životných príbehov jednotlivých postáv.
Ide o nádhernú trilógiu, na konci ktorej mi bolo až smutno, že kniha nepokračuje, že sa lúčim s postavami (Charlotta, Schagerström, prepoštovci, Anna Svardová, 10 detí, pani plukovníčka...), ktorých osudy (mnohokrát mi povedomé) som pri čítaní videla pred sebou priam ako v kine.
Čerešničkou na chutnej a sýtej torte, na ktorú budem dlho spomínať, bol nádherný preklad (do slovenčiny) pána Rypáčka z r. 1978. V (dnešnej) dobe úpadku hovoreného i písaného slova to bol balzam pre lingvistickú stránku mojej osoby :).

haki34
15.09.2019 4 z 5

!!!SPOILERY !!!!
knížku jsem našla ve vyřazených knihách z knihovny...a zaujala mě, takže jsem se do ní s chutí pustila...
úvodní část "trilogie" předkkládá pověst o prstenu barona Lövenskölda - nádherná, hororová,, promyšlená...málem jsem si říkala, že jsem to neměla číst před spaním :)
"Když to farář uslyšel, začal pátrat v paměti. Bard Bardson, to je přece docela hodný člověk. Sic poněkud prostoduchý, ale proto se nemusí na smrtelné posteli nijak zneklidňovat. Kdyby ho chtěl farář měřit lidským loktem, mohlo by se naopak říci, že Bard je z lidí, kteří spíš mají za Pánem Bohem pohledávku. V posledních sedmi letech ho stíhala všemožná utrpení a neštěstí. Vyhořela mu usedlost, dobytek mu uhynul, nebo ho roztrhala divá zvěř, mráz mu spálil pole, takže je teď chudý jako Job. Jeho ženu dohnala všechna ta neštěstí do takového zoufalství, že skočila do jezera. a Bard se pak odstěhoval na salaš nahoře v lesích, bylo to jediné, co mu zbylo. Od té doby sse už neukázal v kostele, ani jeho děti. Na faře o tom leckdy hovořili a dohadovali se, žijí-li vůbec ještě v jejich farnosti."
....legenda drsná, přízrak generála Löwenskolda krutý, neznajíc rodinu, když jde o jeho prsten....ale každá pohádka má konec..dobrý, nebo špatný ?

nadšena legendou pustila jsem se do druhé části - Charlotta Löwensköldová...a ta mě teda fakt nebavila...Selma je mistryně slova, vypravěčka, ale strašně mě nebavila a až se m protivila celá rodina Ekenstedtů - zejména paní Beata, jejich zkostnatělé názory (možná mi to něco připomělo - "takhle to je a takhle to bude a tečka !!" - kdo tto zná z domu ?? :P)....pak vztah Charlotty a Karla Artura - pasti, pastičky, jeden na druhého, spousa řečí, pak rozchod, šlechetná Charlotta - tu šlechetnost jsem neochopila, oba mi přišli jako páreček puberťáků, co by si zasluhoval dát přes držku, ať už se vzpamatují...pasáže o vině Karla Artura vůči mamince, zázračném odprošení a odpuštění mi taky přišli postavené na hlavu...celý Karel Artur, nadchýnající se pořád pro něco jiného - "báječný kněz" , to fakt..slaboch, nemajíc v ničem jasno...rád hážící vinu na druhé...prostě nesedlo mi to, nelíbilo se mi to, postavy mi byly protivné a nesympatické...nakonec Karel Artur směřuje do manželství s chudou holkou - Dalarňankou Annou a Charlotta se stává manželkou bohatého pilaře Sjögerströma...a zřejmě nachází své štěstí... což je jediné zajímavé - i touhle částí se táhne niť prokletí, jedovatá babizna v pozadí, ničící štěstí Lövensköldů - Thea Sundlerová....ale co s ní ? se žábou na prameni ?

a završení třetí částí - Anna Svärdová - kde se Anna pokouší zlomit Karlovo prokletí...nachází sama sebe, svůj ppokoj a štěstí, i když, otevřený konec pak naznačuje, že kdoví na jak dlouho. Tady to mě velmi bavilo, zřejmě než baronské okliky mi byll milejší svět "hauzírnic a hauzírniků" - podomních obchodníků, sedláků, Annina rodná dědinka Medstuby..skromná domácnost Anny a Karla, starost o 10sirotků...a kdo to štěstí zničil ? ano,jedovaté pavučiny They Sundlerové..ale každé prokletí má snad svůj konec...a Charlotta opět zasahuje.

další zajímavé postavy : cikánský baron Göran, Jaquetta Ekenstedtová, farářovic Forsiusovi..

závěr trilogie mě přesvědčil...čisté 4* určitě. paní Selma umí...vyvolat atmosféru, kouzlit se slovy (také určitě díky za pěkný překlad ! - Jiřina Vrtišová)

"je to s námi lidmi už tak, že nemáme rádi, když se něco rozbije. I kdyby šlo jen o hliněný džbán nebo o porcelánový talíř, posbíráme střepy a sestavíme je ěkně jeden k druhému a pokoušíme se je slepit, aby zas držely pohromadě. Něčím odobným se zabýval i Karel Artur Ekenstedt cestou domů, do Korskyrky."

"Když to pověděla, přistoupila k muži, kterého milovala, a pohladila ho ještě jednou po vlasech. "trpělivosti boží není konce," řekla, "vím, že trvá nekonečně."

"jednou v sobotu odpoledne stála kolem třtí hodny na zápraží lensmanovy usedlosti Anna Svärdová a pozorovala saně přijíždějícic zvolna stromořadím.Bylo to v zimě, a mrzlo jen praštělo, ale Anna mráz necítila Srdce jí bušilo a tváře jen hořely. Věděla, že v saních sedí ten, kterému posílala pozdravy po tažných ptácích."

"právě když už se začínala prodírat dopředu, někdo jí položil ruku na rameno. Podívala se a uviděla, že stojí vedle ní stará Líza z Annstu, nejstarší a nejváženější ze všech dalarnských hauzírnic, vysoká, kostnatá, s obličejem do hněda ošlehaným větrem a nečasem a s kalnýma, nevyzpytatelnýma očima, těžká a neotřesitelná jako balvan žuly.....byla proslulá svou vychytralostí a svou posedlostí po tabáku, kávě a o kartách, ale měla také jiné vlastnosti, o kterých se raději nemluvilo.....Když teď Anna ucítila na rameni její ruku, pochopila, že ji tam nepoložila jen tak."

nebude to si pro všechny, ale podobně, jak píše Atanone - doporučuji milovníkům starého severu a severských ság !

MOu598
25.05.2017 4 z 5

Četla jsem v kětnu 2008. Podle mých poznámek:
Dlouhý román (má vlastně 3 části), ale lze přečíst jedním dechem, dobře se čte.
Jedná se o době asi 50 let do roku 1850.
Je to o lásce, nenávisti, odpovědnosti, povinnosti, touze, kletbě, prokletí.
Citát:
"Když člověk nevidí svoji cestu jasně, je nejlíp zůstat stát a počkat."

Ladiva
01.06.2016 5 z 5

K tejto trilógii sa raz za čas vraciam a teraz som po nej opäť siahla v rámci čitateľskej výzvy. Celá trilógia je pútavá, výborne sa číta. Je úžasné, aké silné ženské postavy v nej autorka vytvorila, či už kladné, alebo záporné.

Lidka
30.01.2012 5 z 5

Miluju severské ságy, lidé v nich jsou tvrdí, opravdoví, bojující s nepřízní přírody, mají svou víru, svou čest a své lásky. Jsou nádherní svou opravdovostí. Tato sága o prstenu , který nese prokletí a přesto po něm tolik touží, byla nádherným čtenářským zážitkem.

Alix
30.11.-0001 5 z 5

Nádherná sága o prokletí prstenu vás dojme i pobaví. Děj je komplikovaný a rozvětvený, ovšem celkový dojem stojí za to. Nejsilnějším kouzlem je tady samozřejmě láska, ale není vůbec jednoduché se rodového prokletí zbavit a ne všechny cesty jsou správné.