Macbeth
Jo Nesbø
Sedemdesiate roky, ponuré priemyselné mesto sužuje chudoba a úpadok mravov. Zatvára sa jedna továreň za druhou, po uliciach sa potácajú narkomani a vysoko postavení občania figurujú na výplatných páskach dílerov. Macbeth je policajt s temnou minulosťou. Lady jeho milenka a majiteľka luxusného kasína. Hekate nie je bohyňa kúziel, ale mocný vodca drogového kartelu. A trojica odporných žien mieša v kotle namiesto čarovného elixíru tie najsilnejšie narkotiká... V podaní bestsellerového nórskeho spisovateľa Jo Nesboa sa miesto a postavy slávnej Shakespearovej tragédie menia, ale najdôležitejšie prísady – ambície, vášne a zrada – zostávajú rovnaké. Aj po viac ako štyroch storočiach. Z anglického překladu Dona Bartletta překlad do slovenštiny Jozef Zelizňák.... celý text
Přidat komentář
Knize jsem dala sto stran... sto stran čtených po večerech, vlastně z vnitřního pocitu donucení, že něco mě tam přeci chytit musí, když jinak mám Nesba ráda. Tak ne, víc jak sto stran tomu nedám, na to si svého času příliš vážím.
Vlastně mě to vcelku bavilo, to napětí mezi klasickým příběhem skotského uchvatitele Macbetha s občasnými shakespearovskými citacemi či parafrázemi a současným seversky drsným světem policejního náčelníka téhož jména. Nevypočitatelnost lidského srdce, intriky na druhou a na třetí, touha po moci, co z lidí činí lotry a vlky, krev, krev, krev a všechny věci, co jsou představitelně horší než smrt... Jen ženská linka se tentokrát obzvláště nepovedla - což je ale u tohoto tématu zásadní.
Upřímně nevím co si mám o knize myslet. Hlavní postava mi byla ze začátku hodně sympatická, do té doby než se dostala k moci a tu moc si chtěla udržet za každou cenu. Macbeth se nebál jít přes mrtvoly, aby si post udržel. Jak se píše na obálce, krev bude vykoupena krví a krve v knize bylo až moc. Kniha byla napsaná tak, že jsem chtěla vědět jak to dopadne, ale myslím si, že pan autor napsal už lepší knížky.
Krimi moc nečtu a prostředí drogového podsvětí mě také neláká, ale Nesbo je výjimka a zase mě nezklamal. Bravurně napsaná variace na shakespearovské téma dokonce s použitím původních jmen osob a míst. Temný příběh o zničující vášni, krvelačné ctižádosti a bezuzdné touze po moci je vyprávěním o imaginárním městě 70 let minulého století, které je prolezlé korupcí a zločinem. Víc než polovina knihy je značně depresivní, ale dobro přece jen dostane šanci. Strhující četba. Nesbo to prostě umí.
Přišlo mi to dost temné a napínavé a o něco hlubší než ostatní detektivky tohoto autora. Za to jistě může inspirace Shakespearovou klasikou, která byla na příběh našroubována - za mě docela dobře. Byla zde dobře vykreslena atmosféra polorozpadlého města s polorozpadlými lidmi, postavy měly zajímavou a propracovanou psychologii. Tenhle Nesbø se mi líbil moc.
Tohle mě vůbec nechytlo. Skončila jsem u sedmé kapitoly a vůbec nevím o čem kniha je. Třeba se k ní vrátím později.
Já rozumím tomu, že se jedná o převlečení Shakespearova Macbetha do moderního kabátu, ale mně to prostě nesedělo, bylo to takové celé... neuvěřitelné, postavy měly prapodivné motivace, zásah drog do děje u Macbetha mi příliš nedával smysl... Myšlenka zajímavá, příběh je téměř doslovnou kopií Macbeta původního, včetně jmen. Co oceňuji, byla vykreslená atmosféra úpadku, zatracení, bezradnosti a bezvýchodnosti, tu Nesbo umí a zde to opět ukázal.
Tak bohužel. Fakt jsem se snažila, už proto, že mám autora ráda... Ale nešlo to, odložila jsem.
Tak trochu jiná kniha, než jsme u autora zvyklí. Ponuré město, kde vládne drogová mafie a boje o moc. Mocenské a osobní zájmy se nevyhýbají ani představitelům policejního sboru. Vraždy, zrady, intriky.
Chvilku mi trvalo, než jsem se začetla. Ale po přečtení smekám klobouk. Vůbec nechápu, jak se autorovi podařilo vykonstruovat takový originální příběh na osnově Shakespearova dramatu.
Samozřejmě nevím co vlastně autor touto hříčkou návaznou na Shakespeara myslel. Snad, že se vše opakuje nebo že se všechno mění? Nevím, ale jak vidno ze zdejších komentářů a hodnocení asi to moc nefunguje. Každý kdo zná hru, zná i rámcově děj - a je po napětí a bohužel také po základní uvěřitelnosti. Snad některé akční scény, snad přehršel myšlenek (kde čtenář ale neví jestli nejsou náhodou také od Shakespeara) stojí za přečtení. Pro mne to však vůbec nebylo.
Za mě teda super!Já tyhle krváky plný mrtvol a pachu zrady žeru.Myslim že pan Nesbo se zhostil dobře a pojal to dost po svým :-)
Ak si knihu prečíta niekto ako prvé dielo od Nesba, nebude chápať, čím tak upútal čitateľov. Prečítala som len preto, že som na dovolenke už nič iné na čítanie nemala. Pre mňa katastrofa.
Štítky knihy
drogy mafie norská literatura policie William Shakespeare, 1564-1616 převyprávění, literární adaptace motorkářský gang
Asi budu opakovat některé komentáře níže, tohle se Nesbovi úplně nepovedlo, ale zase až tak úplně strašné to tedy taky nebylo. Pro sebe vidím velké plus v tom, že si chci co nejdříve přečíst Shakespearův originál, na to mě Nesbo naladil