Macbeth
Jo Nesbø
Sedemdesiate roky, ponuré priemyselné mesto sužuje chudoba a úpadok mravov. Zatvára sa jedna továreň za druhou, po uliciach sa potácajú narkomani a vysoko postavení občania figurujú na výplatných páskach dílerov. Macbeth je policajt s temnou minulosťou. Lady jeho milenka a majiteľka luxusného kasína. Hekate nie je bohyňa kúziel, ale mocný vodca drogového kartelu. A trojica odporných žien mieša v kotle namiesto čarovného elixíru tie najsilnejšie narkotiká... V podaní bestsellerového nórskeho spisovateľa Jo Nesboa sa miesto a postavy slávnej Shakespearovej tragédie menia, ale najdôležitejšie prísady – ambície, vášne a zrada – zostávajú rovnaké. Aj po viac ako štyroch storočiach. Z anglického překladu Dona Bartletta překlad do slovenštiny Jozef Zelizňák.... celý text
Přidat komentář
Nikdy se mi jeste nestalo, ze bych od zacatku knihy cekala jen na to, jestli hlavni umre nejakou ukrutnou smrti...je fakt, ze i toto maji knihy ve ctenarich vzbuzovat a je videt, ze Nesbo je mistr, ale tato kniha u me urcite nezustane ????
Jsou knihy, které chcete zavřít a odložit protože jsou pitomé, vývoj postav nesmyslný a celé to je tak nějak přinuceno sunout se k určitému závěru. Tuhle knihu jsem taky několikrát zavřít, ale z opačných důvodu. Nástup postav na šikmou plochu je až moc reálný a uvěřitelný. K tomu navíc každý vzdělanější čténář ví, jak to celé skončí. O to lepší to ovšem je. Bezvadná kniha, která plyne vpřed ačkoliv brzdíte patama, protože nechcete aby se z Vašeho hrdiny stalo to musí... Skvělá četba pro každého kdo touží po kvalitě.
Ponurost? No a co, ta dilku rozhodne neublizuje. Co ale ano, je nelogicnost chovani postav, zejm. te hlavni, a zaroven rozvleklost, ktera nas zase zbytecne pripravila o nejakou peknou topolovou alej. Tohle snad ani nepsal Nesbo, ale jeho Hyde po 10gr. smesce.
Extrémní síla, porce bahna drogové moci s etickým štítem "Za lepší město".
Minulost má vždy vliv na budoucnost.
Citace: "Dlužím mu Peklo na zemi."
"Smyslem policejní práce je stát se zbytečnou."
Macbeth - shakespearovský námět v dnešní době, bohatší o možnosti a prostředky.
W. Shakespeare je obdivný hvězdný pojem, není se co divit, že autor lákavosti extrémního tématu neodolal. (Macbeth - proroctví "Nikdo z lůna ženy tě ........" a Kupec .... " Ty mně kus svého těla, já tobě po čem prahneš").
Audiokniha, skvělé načtená Václavem Neužilem *****
Nosné téma, to ano. Ale pojetí příběhu nezáživné, přemýšlela jsem, zda knihu odložit, nebo jí dát šanci. Šanci jsem dala, ale posledních 100 stránek jsem spíše přeletěla očima. Slabé.
Macbeth rozhodně není dokonalá knížka, ale jde o velmi intenzivní a hloubavé dílo, které dokáže zaujmout po celou dobu své epické délky. Nesbo svůj autorský původ nezapře ani při Shakespearovské adaptaci a myslím, že jeho temnější styl předělávce této legendární hry velmi sedí. Ačkoliv je děj zasazen do modernější doby, než originál, určité principy světa a pohnutky postav působí zastarale, což se na první pohled může jevit jako problém, ale po několika přečtených stranách se díky tomu utvoří jasný obrys pečlivě vykresleného prostředí, kterému tyto některé archaičnosti dodávají pocit jisté magičnosti a vznešenosti, díky čemuž působí kniha svěžím dojmem, neboť umně kombinuje moderní a klasické přístupy a drží se v mantinelech svých jasně daných pravidel. Postavy jsou zajímavé a detailně prezentované a žádná z jejich myšlenek vám nezůstane skryta, tudíž můžete nezvykle bez filtru nahlížet do jejich mozků a hloubat nad jejich rozhodnutími, se kterými nemusíte vždy souhlasit, ale v rámci jejich povah vám budou dávat smysl. Trošku zamrzí, že ačkoliv Nesbo updatoval původní hru v mnoha ohledech, ve výsledku jsou příběhová kostra i jednotlivé události převzaty téměř 1:1 z originálu a nelze se občas zbavit pocitu, že ještě větší volnost adaptace by nebyla ke škodě. To je nicméně malé hnidopišství, neboť i v současné podobě jde o chytlavé dílo, které si s klasickou látkou poradilo po svém a které je ideálním prostředkem pro seznámení nové generace čtenářů s významnou historickou látkou, se kterou by jinak nepřišli do kontaktu a to moderní, populární formou.
Jsem nadsenou ctenarkou Jo Nesba, ale tuto knihu jsem ani nedocetla. Byla velice ponura a nezazivna. Skoda! Tesim se, ze si spravim chut nejakou dalsi knihou od tohoto autora
Kniha se šíleně táhne. První půlka docela jde, ale pak už jsem se do čtení musela vyloženě nutit.
Tak tohle se fakt moc nepovedlo.
Když jsem slyšela o tom, že je společnost autorů, kteří předělali Sheaksperova díla do moderní podoby(a dokonce, že jedním z nich byl i Nesbe), byla jsem hodně zvědavá,co z toho vzniklo.
Ale tohle...To je naprosto ZBYTEČNÁ knížka.
Za mě je to nejslabší kniha, kterou jsem od Nesbeho přečetla.
Ze začátku výborné. Ale pak jsem měl zásadní problém s tím, že Macbeth je tam prakticky jediná sympatická postava a jeho motiv k tomu co udělal je chabý, velmi chabý. Takže nedočteno.
Ač jsem velký fanoušek autora, tato kniha mě nezaujala, nedokázala jsem se pořádně začíst, za mne zklamání, nedočetla jsem...
Knížka, která vybočila ze zavedeného scénáře s Harrym ..Napínavé, zajímavé a někdy jsem si říkala, zda se něco podobného (jen bez těch mrtvol) neodehrává v reálu...Nesbo opět nezklamal...
No, úprimne, keby som bola labilna, tak po prečítaní tejto knihy, by som šla pravdepodobne spáchať samovraždu =D
Ale inak skvelo napísané, pútavé,... proste Nesbo....
Úpadek mezilidských vztahů a morálky, postupná destrukce politického systému, zkrachovalými průmyslovými fabrikami zatížené město, vysoká nezaměstnanost, nekvalitní životní prostředí, kriminalita, drogová závislost… Od Jo Nesba jsem doteď nic nečetl a Macbeth mě nalákal pouze ze zvědavosti, jak se tomuto bestsellerovému autorovi podařilo převést staré shakespearovské téma do současnosti. Zatímco skalní fanoušci skandinávských kriminálek jsou v hodnocení spíše rozpačití, musím říct, že mě kniha potěšila. Když přimhouřím oko nad občasnou naivitou postav a závěru hnaného zbytečně moc za hranici uvěřitelnosti (ale takové mi to přišlo i u Shakespeara), čte se tahle zběsilá, sobecká honba za mocí jedním dechem. Kdo zná původní anglickou předlohu z roku 1606, nebude zklamán.
Štítky knihy
drogy mafie norská literatura policie William Shakespeare, 1564-1616 převyprávění, literární adaptace motorkářský gang
Začnete číst knížku, seznámíte se s postavami a hned máte tendenci je zaškatulkovat. Tohle je dobrej týpek, tohle nějaký hajzlík. Znáte to, ne? Ale pak dojde k zemětřesení, které vám ty krabičky vysype - a co teď s tím? Nezbývá, než číst dál a zjistit, kdo do které škatulky opravdu patří. Ale zas taková oběť to není, příběh vás úplně pohltí, přestože konec je předem daný, jenom je potřeba zjistit, kdo všechno to nakonec přežije a v jaké formě a kondici. Za mě super čtení.
P. S. Původně jsem si chtěla před tím přečíst Shakespearův originál, na gymplu jsem to totiž nějak nestihla. A nestihla jsem to ani teď, což je možná jedině dobře. Něco mi říká, že se znalostí originálu bych teď byla o některá překvapení ochuzena.