Malé ženy (převyprávění)
Jindřiška Smetanová
Knihu Malé ženy, vydanou v roce 1974, přeložila a upravila Jindřiška Smetanová pod jménem Eva Jelínková. Ta jí v době nesvobody propůjčila svoje jméno pro překlad této knihy. Dívčí román americké autorky, zasazený do doby prvního roku války Severu proti Jihu, vypráví o čtyřech sestrách rozdílných povah, jež pod dohledem starostlivé matky prožívají své první citové zmatky, první přátelství a nejstarší z nich i první milostný cit. Napětí dodává příběhu starost rodiny o otce, který je ve válce... 13-860-74... celý text
Literatura světová Romány Pro ženy
Vydáno: 1974 , Albatros (ČR)Originální název:
Little Women, 1868
více info...
Přidat komentář
Kniha, která nikdy nezklame. Romantická, vtipná a velmi pěkně napsaná. Je to jedna z klasik..i její zfilmování u mě mělo velký úspěch.
Knihu jsem si před mnoha lety půjčila z knihovny...............a již nevrátila :-D, jak mi vlezla po kůži. Ráda se k ní vracím a ráda ji nabídnu ke čtení svým dcerám, až dorostou.
Poprvé jsem knihu četla ještě coby malá holka po shlédnutí stejnojmenného filmu. Tenkrát se mi do rukou bohužel dostala pouze její zkrácená verze. Až teď, po několika letech, jsem sáhla po jejím kompletním vydání. A opět jsem nelitovala. I přes pár věcí, které na čtenáře dnešní doby mohou působit přinejmenším úsměvně, se rozhodně jedná o jeden z nejkrásnějších literárních příběhů, nesmrtelnou klasiku, která na vás dýchne úžasné kouzlo a pohladí vás svou nezaměnitelnou atmosférou.
Tuhle knihu mi věnovala babička,když mi bylo asi 13,tak ji mám ze všech nejradši,už tu neni mezi námi je v nebíčku snad ji tam je dobře,ale mám ji pořád ze srdce ráda a děkuju ji za to co pro mě vždy udělala,babi ještě jednou děkuju!
Autorovy další knížky
1969 | Sedmilháři |
1996 | TGM: Proč se neřekne pravda? |
2004 | Domovní důvěrnosti |
2004 | Pozor, vyletí ptáček |
2004 | Koncert pod platanem |
Upravené vydání z roku 1992 je moje srdeční záležitost, několikrát zabavená za četbu pod lavicí a jistým způsobem i záminka k jedné čtyřce na vysvědčení (a z matematiky, kdo by to byl řekl, že? :-), nicméně kompletní vydání (a já mám to z roku 2009 z Knižního klubu) je pro mne největší literární zklamání mého života. Sorry, ale já se prostě nemůžu smířit s představou, že Jo pošle Tadeáše (Teddyho) do háje. Ne, že bych nebyla seznámena s tímto vývojem událostí již z filmové předlohy, nicméně kniha tomu nasazuje korunu tím příšerným svatouškováním.
"První pusu mamince" vzkřikne čerstvá novomanželka Meg... a takových míst je tam hromada. Možná, že to bylo poplatné době, ale to ještě neznamená, že se nad tím budu dojímat i já.