Milenec
Marguerite Duras
Tématem rozsahem nevelké, o to více však strhující prózy Milenec z roku 1984 je první smyslný prožitek, erotický vztah patnáctileté chudé bělošky a o dvanáct let staršího bohatého Číňana, zasazený do kulis lidnatého Šalonu, čínské enklávy indočínského Saigonu. V novele, jež nese zřetelné autobiografické prvky, rozehrála Marguerite Durasová drama lásky bez budoucnosti, která navzdory své bezvýchodnosti vyniká tělesností a nevysloveným poutem. O tom, jak výjimečná tato próza je, svědčí nejen skutečnost, že v ní mají své kořeny všechny pozdější postavy spisovatelčina díla, ale především ohlas, jejž novela vyvolala. Literární text a potažmo i vztah v něm popisovaný byly sice označovány za skandální, knize se navzdory tomu dostalo hned několika uznání – za francouzské vydání získala autorka prestižní Goncourtovu cenu, za vydání americké cenu Paris-Ritz-Hemingwayovu. V roce 1992 převedl novelu unikátním způsobem na stříbrné plátno režisér Jean-Jacques Annaud. „Vytvořit bezvýchodnou situaci je pro mě ukojení, kterému se říká literatura“, prohlásila autorka a právě tato slova jsou pro Milence více než charakteristická. Konečně byla to právě Marguerita Durasová, která byla v líčení mučivé erotické bolesti nedostižná.... celý text
Přidat komentář
Naprosto strhující příběh o milostném poměru mladičké Francouzsky a Číňana díky kterému si ona dívka vysloužila pověst prostitutky....:-) Autorka brilantně vystihuje pocity, které čtenáři jen naznačuje a nechává na něm, aby si je sám "prožil"...Za zmínku též stojí kompozice díla - jeden moment je nahlížen z několika úhlů, často se k němu autorka vrací....Vřele doporučuji především dámám...;-)
Jeden z mých neoblíbenějších erotických románů, který krom erotiky obsahuje také hluboký psychologický děj. Výborná kniha, která byla i zfilmovaná. Film byl taktéž velmi povedený.
Forma textu je možná zajímavější než příběh sám. Líbilo se mi střídání vyprávění v první a třetí osobě, rozdělení textu do krátkých odstavců. Stále jsem si říkala, ještě odstavec a jdu něco dělat... Nakonec jsem knihu přečetla na jeden zátah.
Je to sotva týden po přečtení a už si na ni skoro ani nevzpomenu. Je to depresivní příběh a na ty já raději rychle zapomínám.
Trochu mě mrzí, že je knížečka tak útlá. A malinko bych vytkla i formu, kterou autorka příběh vypráví. Někdy mi to prostě přijde trochu neobratné. Proto nemůžu hodnotit plným počtem hvězdiček.
Keď sa v knihách objaví Čína alebo Japonsko som na kolenách :-)) Práve preto, že pre nás sú tieto krajiny neznámou veľmi rada čítam knihy, ktoré sa v nich odohrávajú. A Durasová samozrejme odviedla skvelú prácu :-)
Krátký procítěný román, který je tak intenzivní, že jeho doznívání trvá mnohem déle než samotná četba. Vztah mladé patnáctileté dívky ve velkém klobouku a zlatých lodičkách a ustrašeného staršího Číňana zmítaného studem a vášní je prostoupen bídou, nepokojem, hanbou, smrtí. Jednoznačně působivé.
Štítky knihy
zfilmováno milostné romány erotika francouzská literatura autobiografické prvky rozhlasové zpracování Indočína milenci Goncourtova cenaAutorovy další knížky
1989 | Milenec |
1990 | Bolest |
1999 | Milenec ze severní Číny |
1962 | Je léto, půl jedenácté večer |
1996 | Anglická milenka |
O uměleckých kvalitách tohoto útlého dílka není pochyb, příběh vypravěčky a jejího milence, stejně jako její vzpomínky na rodinu byly také velmi zajímavé, ale styl autorky mi nesedl. Na mě bylo to vyprávění příliš roztříštěné, rozostřené, po přečtení mi zůstal prostě takový neurčitý pocit bez konkrétních obrazů, které si jinak po přečtení dobré knihy mnohdy v mysli znovu přehrávám.