Moudrost Etiopie
Pavel Mikeš , Zdeněk Poláček
Podnázev: Amharská přísloví. Kniha Moudrost Etiopie obsahuje 201 běžně užívaných amharských přísloví. Každé přísloví je vytištěno amharským písmem fidäl a opatřeno fonetickým přepisem, aby se s jeho amharským (často rýmovaným) zněním mohl seznámit i ten, kdo amharskou abecedu neovládá. Následuje český překlad a odpovídající české přísloví – pokud se podařilo najít analogii. Takto sestavená sbírka nemá obdoby a představuje světový unikát. Srovnání amharských přísloví s českými podává svědectví o univerzalitě lidského myšlení a morálního cítění, neboť v obou jazycích jsou vyjadřovány v podstatě stejné či podobné životní pravdy a zkušenosti, morální zásady a imperativy, byť v obou případech je obecný myšlenkový význam přísloví podpořen odkazy na osobité rysy a jevy domácí hmotné a duchovní kultury. Lidová slovesnost a s ní i přísloví patří k nejniternějším vrstvám starobylých kultur, zveme vás tímto k seznámení s moudrostí nejpočetnějšího křesťanského národa Afriky. Text doprovází 31 barevných ilustrací akademického malíře Borise Jirků.... celý text
Přidat komentář
Štítky knihy
čeština dvojjazyčná vydání Etiopie, Habeš amharština přísloví, rčení, pořekadla lidová slovesnost
Je velice zajímavé porovnávat naše česká a etiopská přísloví. Jak napsali již autoři, je zde krásně poznat "univerzalita" myšlení lidí, ačkoliv dotyční žijí ve zcela odlišných podmínkách.