Nadsamec / Messalina
Alfred Jarry
Nadsamec, zde je prostřednictvím hlavního hrdiny parodicky nahlíženo na uctívání kultu síly a „nadlidství“. Jarry v Nadsamci předběhl svou dobu o desítky let. Vytvořil předobraz všech supermanů dnešních dnů, a navíc dokázal tento moderní mýtus hloubkou svého pohledu jasnozřivě perziflovat. Messalina, manželka římského císaře Claudia, zde zosobňuje ženskou prostopášnost a sexuální nenasytnost... celý text
Literatura světová Romány Historické romány
Vydáno: 1990 , Agentura Tip ŠOriginální název:
Le Surmâle / Messaline, 1902
více info...
Přidat komentář
30.11.-0001
Nadsamec je hodně velká šílenost... Na druhou stranu Messalina nudila od samého počátku.
1
Štítky knihy
starověký ŘímAutorovy další knížky
1968 | Nadsamec |
2000 | Messalina |
1990 | Nadsamec / Messalina |
1993 | Ubu |
1961 | Ubu králem a jiné hry a prózy |
No..... Nadsamec -- taková trochu fantaskní povídka odehrávající se v roce 1920, kdy se vybraná společnost kolem Ondřeje Merceuila snaží vědecky dokázat možnost existence člověka, který by zvládl překonat starověké sexuální rekordy. :-) Ondřej je skutečným nadsamcem, neboť pod maskou Indiána tyto rekordy opravdu během 24 hodin překoná - načež ho společnost prohlásí za stroj a pokusí se elektrodami jeho nesmírnou energii překonat... A vzbudit v něm "nějaké" city k dceři pana Elsona, které ale Ondřej už dávno cítí.... Pokus "přetvořit stroj na člověka s city" bohužel ale končí tragicky....
......."Vypadal, jako by měl pocity spíše příjemné. Všichni tři pozorující učenci si řekli, že Marceuil jasně chápe, co od něho stroj chce, neboť právě v té chvíli ze sna řekl: - Zbožňuji ji...... "
Další povídka Messalina se odehrává ve starověkém Římě. Musím říct, že se mi četla velmi těžce, vůbec nechápu, o čem byl děj (byl-li jaký?) a co se odehrávalo v nějakých fantaziích (a co to mělo znamenat) a co měl být reálný příběh...... Fakt nevím. Zde malá ukázka textu:
......"Claudius zprvu neodpověděl, napínaje sluch k skřípění křišťálových oken: břichaté, opletené láhve vína tak stoletého, že v krunýři korálů vypadaly jako vykuchané, plazily se po tlapkách krabů nebo po tuctech břišních výrustků - vzbouzejících závratný hnus - korýšů, jejichž tuhé hřbety, napojené voskem, ucpávaly jejich hrdla.Potom se od skla odrazilo burácení taprobanského bubnu a nahý potápeč s kamenem mezi stehny spustil se sbírat burdigalské ústřice a hrající čaroděj ho po celou dobu, po kterou zatajoval dech, chránil před bdělostí žraloka hlídajícího kruhovitou sádku."
Připadá mi to, jako by to bylo napsané v nějakém cizím, divném jazyce, kterému fakt nerozumím.... :-(
NADSAMEC: * * * *
MESSALINA: *