Americký sen
Norman Mailer
Hrdina knihy Stephen Richards Rojack je vojnový hrdina, univerzitný profesor, televízna hviezda a manžel rozprávkovo bohatej dedičky. Dej románu sa odohrá za 32 hodín. Kdesi na začiatku tohto času zavraždí Rojack svoju ženu a potom prechádza štádiami neuveriteľného zla, nezvyčajných nebezpečenstiev a vrcholných rozkoší v pestrom slede prostredia z činžiaka najbohatšej newyorskej štvrti cez kriminálne oddelenie, nočné lokály, prepychové hotely až po chudobnú štvrť Portorikáncov. Mailerova neobyčajná predstavivosť vytvorila klasický svet deja a hrôzy, ktorý nadobúda dimenzie amerického mýtu.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 1970 , SmenaOriginální název:
An American Dream, 1965
více info...
Přidat komentář
začalo to celkom fajn, ale potom už som čítal len do kopca a do kopca. mrviť sa v bahne ľudskej úbohosti mi nejako nesedí. uvidím, či iný Mailer bude lepší, teraz si dávam od neho pauzu.
Byla to síla. Tragické události několika dní popsané přímo od aktéra povětšinou v alkoholovém opojení. Zlo, sex, komplikované vztahy, majetky, chlast, láska, zloba. Posedlost, umanutost, zvraty, odvaha, zbabělost. A tak dále. Špičkové dílo.
V některých částech velmi těžké "prokousávání se" dlouhými metaforickými popisy "na druhou" a psychedelicko-delirickými stavy (neznamená, že ne brilatně zpracovanými) hlavní postavy. Postupné ponořování se do stylu a příběhu až k uchvácení a nadšení z démonického a dechberoucího závěru. Nevěřím, že by si v současné době někdo troufnul něco takového napsat, nebo spíše vydat : ) Je úžasně "jiný" zážitek.
Kniha Americký sen je první knihou Normana Mailera, kterou jsem četl. Byl jsem příjemně překvapen živostí postav, velmi podrobnou psychoanalýzou vztahů, která nám je nabízena mužským pohledem autora. Některé naturalistické popisy sexuálních vztahů a vyhrocených dialogů mezi mužem a ženou, rozhodně nejsou na škodu a dávají knize živou opravdovost, pro kterou si Mailera velice cením. Kniha je určena pro dospělé čtenáře především muže, kteří mají vztahy odžité a mohou tedy s autorem názorově polemizovat.
Zajímavá kniha. Osobně se mi nečetla špatně, měl jsem ji přečtenou během. Sice takový zvláštní začátek a hned na začátku takový popis sexu, ale pak už se taková scéna neopakovala. Kniha měla spád.
Stává se mi to zřídka,ale nedočetl jsem,ač nejsem žádný puritán. Ale místy byl ten naturalismus tak příšerný,že to prostě nešlo. Bylo to jako "A bude hůř" Jana Pelce. Také nedočteno.
Zajímavý příběh navenek úspěšného, ale vnitřně nespokojeného člověka, kterého nezvládnutí vlastního "špinavého" světa nutí jednat v rozporu se zákonem, s mravní etikou a svědomím. Autor zde místy dosahuje až naturalistického líčení některých scén, pocity a myšlení hlavního hrdiny jsou popsány tak, že se čtenář sám bude cítit nepříjemně stejně jako postava. Rozhodně se nejedná o oddechové čtení, ale o náročnější knihu, u které budete muset přemýšlet o životě a vlastních prioritách.
Bohužel po strašně dlouhé době knížka do jejíhož čtení jsem se musela nutit a ani ne v půlce jsem - i když nerada - vzdala.. prostě mi nesedla...
(SPOILER) N. Mailer nám představuje hl. hrdinu Stephena, který si vezme dceru amerického boháče Deboru, žije s ní, tak jak bývá zvykem u amer.smetánky tzn. až způsobem zvráceným. Má představu, že musí svou ženu zabít, učiní to a aby zakryl stopy, naaranžuje vše tak, jako by ona spáchala sebevraždu. Vyšetřováním se nic neprozradí a Stephen zažívá románek s jinou ženou, která taky umírá, oprotože se pohybovala v drsném prostředí. Román se mi četl dobře.
"Zamilovat se je výjimečné, ale věřit, že člověk nemůže v životě najít lepší smysl - to je ještě výjimečnější"
****
"Když chce člověk milovat, nesmí hledat zdravý rozum u jiného. Je to železný zákon lásky: člověk slibuje, že bude statečný..."
Štítky knihy
Autorovy další knížky
1986 | Nazí a mrtví |
1992 | Katova píseň |
1990 | Americký sen |
2005 | Duch děvky I. |
2010 | Duch děvky |
Ač v knize není kladná postava, se kterou by se člověk mohl či snad toužil ztotožnit, a snad ani neexistuje neřest či nectnost, která by zde nebyla explicitně zmíněna, přesto je nutno uznat, že Mailer opravdu psát uměl. I překladatel M. Žantovský se zde vytáhl.