Norská čítanka

Norská čítanka
https://www.databazeknih.cz/img/books/31_/316939/bmid_norska-citanka-ehg-316939.jpg 4 21 21

Gutenbergova čítanka současné norské prózy. Čítanka přináší výběr z prozaické tvorby jedenácti současných norských autorů, z nichž většina je zatím v českém prostředí neznámá. Antologie přibližuje pohled nastupující spisovatelské generace na současné Norsko, v němž její představitelé akcentují především téma identity člověka 21. století, která je nabourávána složitými rodinnými vztahy, komplikovaným postojem člověka k sobě samému a vykořeněným životem v bohatém sociálním státu. Žánrově představují vybraná díla pestrou škálu textů od vtipných bajek, tíživé dystopie, novodobé interpretace biblických událostí, pseudohistorického dokumentu po minimalistické psychologické povídky či román o více než stovce vypravěčů. Každá ukázka v norském originále je zrcadlově doplněna českým překladem a medailonem autora, čítanka obsahuje rovněž bibliografii českých překladů z norštiny za období 1990–2016 a doslov přední české překladatelky z norštiny Jarky Vrbové. Kniha je určena jak studentům a zájemcům o norštinu, tak všem těm, kdo vyhledávají kvalitní současnou beletrii. 1. vyd.... celý text

Přidat komentář

Alzbeta17
01.04.2020 5 z 5

Dávám plný počet. Úžasné ilustrace, Rishoiová je moje weak spot ????.

Mufka
28.08.2018 4 z 5

Zajímavé... do některých ukázek jsem se nemohla moc začíst a ve finále mě vlastně vůbec neoslovily, bohužel to byly hlavně ty, které se dočkaly (i když s několikaletým zpožděním) vydání i v češtině. Naopak mě zaujala ukázka sci-fi (přeloženo všude možně, i v polštině, jen ne u nás) a dvě knihy povídek, které však také nejsou přeloženy. Škoda.. :-)


Teclaireddy
19.08.2018 2 z 5

Většina povídek mi bohužel moc nesedla, ale ocenila jsem norský text a kvalitní překlady.

pajaroh
16.11.2017 4 z 5

Krátká a různorodá sonda do současné norské literatury vyhýbající se díkybohu krimi literatuře (bohužel při dnešní knihkupecké propagaci si mnoho lidí ani neumí nic jiného pod pojmem severská literatura představit). Výbor obsahuje části děl, které by si většinou zasloužily české vydání mnohem více než většina u nás vycházejících "Sněhuláků".
Jak už to u literárních výborů bývá, někteří autoři mě zaujali méně, některé jsem nepochopila a pak jsou tu takoví, kteří mě velmi oslovili (Agnes Ravatn, Trude Marstein) a mohu doufat v české či sehnat anglické vydání. Nebo místo doufání začnu studovat bokmal a nynorsk.

Makrela Liška
16.03.2017 5 z 5

Doufám, že se v budoucnu podaří některé ze zařazených autorů přeložit do češtiny. V tomto je Norská čítanka skvělým leč pro čtenáře trýznivým počinem, když většina z vybraných knih zatím na našem trhu není a namlsaný čtenář tak po dočtení může jen věřit v prozíravost nakladatelů a doufat, že se jich jednu dočká. Jediné, co mě na knize popudilo je fakt, že v tiskárně se neobtěžovali pohlídat si směr papíru, a tak se knihu listuje zbytečně obtížně.

chodícírohožka
10.03.2017 4 z 5

Knížka byla super, dostala jsem se k textům, které bych si jinak asi nepůjčila, zároveň jsem objevila dvě knížky, které si chci někdy přečíst, a něco málo o norské literatuře jsem se i dozvěděla. Jen si myslím, že je trochu škoda, že jednotlivé ukázky nebyly o něco víc různorodé (stylů a pojetí tam byla spousta, ale téměř vše (co mělo hlavu a patu, teda příběh) se točilo hlavně kolem současnosti).

čika
06.01.2017 5 z 5

hodnotim velmi vysoko, hoci som necitala vsetky poviedky, u niektorych mi zaner prosto nesadol...kazda krajina si zasluzi takuto citanku, velmi pekne spracovanu a pestro vyskladanu. nehovoriac o uzitocnosti takejto citanky pre studentov jazyka a realii danej lokality! super.

dalia1769
15.11.2016 4 z 5

Žánrově i stylově velmi rozmanité povídky. Užitečná pomůcka při studiu norštiny. Možná bych připojila ještě nějakou stručnou stať týkající se rozdílů mezi bokmalem a nynorskem, vzhledem k tomu, že některé povídky jsou psané jazykem nynorsk, který asi u nás ovládá málokdo.