Obdivné hvízdnutí
Lewis Nordan
Když černošský chlapec Bobo zahvízdá ve venkovském lokále v Mississippi na bílou vdanou ženu a pozve ji žertem na schůzku, nenechá na sebe reakce místních dlouho čekat – Bobo je brutálním způsobem ubit k smrti. Zanedlouho poté se Alice, učitelka na základní škole, rozhodne, že poučí své žáky o dějinách kraje, a na několika školních výletech jim nastíní temnou jižanskou duši: osamělost, alkoholismus, nenaplněné lásky i surové násilí. Formou komického románu, v němž se ozývá lyrismus Williama Faulknera i absurdní humor Flannery O’Connorové, představuje Lewis Nordan zlomový rasový moment padesátých let 20. století: motiv zločinu, způsob nalezení těla i průběh soudního procesu odpovídají nechvalně známému případu vraždy čtrnáctiletého Emmetta Tilla v městečku Money ve státě Mississippi.... celý text
Přidat komentář
Jižanské literatuře musí člověk přivyknout, ale o to ví se mu odmění. Obdivné hvízdnutí je román o rasové segregaci, s cynismem a černým humorem zpracovává skutečný příběh černošského chlapce jehož obdivné hvízdnutí po bílé ženě, ho stálo život. Lewis Nordan mě tímto románem zaujal, ale spíše námětem. Hudba močálu mě svojí jinakostí a nezvyklou lyričností zaujala mnohem více.
Tato kniha je takovou tou „perličkou na dně“... Minulý rok mě podobným způsobem uchvátil „Útěk do Egypta přes království České“ Otfrieda Preusslera. Kniha plná humoru, který vás dojímá. Smějete se na plné pecky, ale slzy, které vám tečou po tváři, nejsou slzami radosti. „Zábavná kniha o lynčování…“ říká se v doslovu. Inu – asi tak…
Ďábelský román; jako románová verze nějaké temné bluesové balady od Roberta Johnsona. Jakoby se řeka Mississippi rozhodla vyprávět to, co mělo zůstat navždy utajeno. Skryté vášně, segregace, vidláctví v té nejryzejší podobě, žvýkání tabáku, plivání, postávání ve stínu místního koloniálu a pití místní pálenky, černý humor, všudypřítomné dusno a vlhko, strach a takzavné chlapáctví a nakonec na tu dobu jeden vcelku všední lynč, který se trochu vymknul kontrole. Jeden z nejlepších "jižanských" románů v českém překladu a zároveň výprava do srdce temnoty jihu Spojených států. Smekám před mistrným vypravěčstvím Lewise Nordana i před neméně kvalitním překladem Marcela Arbeita. Doporučuji.
Vážné téma zpracované s komikou, cynismem, černým humorem. Autor to zvládl, kniha i tak vyzněla pokrokověji, než jednání jejích aktérů. Přesto mi toto absurdní zpracovní jaksi nesedlo. Chvíli mě bavilo, pak i rozčilovalo. Celkový dojem - nechtěla bych žít v té době v těch končinách, ať už se na to dívám tragicky nebo komicky.
Čekala jsem něco docela jiného. Ale právě proto, že jsem něco jiného očekávala, mě to tak nějak nutilo číst dál.
Ta forma mě překvapila, netušila jsem, jak si vlastně ten "komický román o vraždě" představit, každopádně po přečtení už je mi to jasnější.
Knihu, která je nezvyklá svou formou a pohledem na dané téma (kde bych osobně upustila od až skoro lyrických popisů, protože mě, jakožto čtenáře, kterého zajímá hlavně akce, spád apod., to občas donutilo pár řádků přeskočit) hodnotím kladně.
Přátelé, tahle kniha je skvělá! Je to břitké, úderné, někde černohumorné, někde plné beznaděje a někde obojí najednou. To vše podané krásným a vybroušeným jazykem na velmi úsporném prostoru. Všechny postavy jsou načrtnuty spíše epizodicky a zkratkovitě a přesto se o nich a jejich povaze i na několika stránkách dozvíte mnohem více, než v mnohdy delších dílech. Perfektní sonda do života a myšlení bílé lůzy na americkém Jihu padesátých let a jednoho z mnoha ostudných okamžiků americké justice.