Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války V–VI
Karel Vaněk
Vydání XI. V. díl Švejk v ruském zajetí (1936) V knize Osudů dobrého vojáka Švejka zastihneme našeho hrdinu při návratu ke své marškumpaniji. Jenže, jak je u něj dobrým zvykem, jeho cesta na frontu vede oklikou přes Rusko kde upadne do zajetí. Kniha pojednavá o dobrodružství vojáka Švejka a jeho spolubojovníků v zajateckém táboře a během revolučních událostí. V ruském zajetí opět vítězí svou neuvěřitelnou žvanivostí na všech frontách. Lehce vybruslí ze všech nesnází a vrací se zpátky do matičky Prahy. Do ruského zajateckého tábora se s mnoha dalšími dostane i voják Švejk se svými kamarády - jednoročákem Markem a učitelem Bibličkou. Odtud jsou posíláni na zemědělské práce. Švejka a Marka si vybere ruský sedlák Ivanovič. U něho upovídaný Švejk vypráví, jak zachránil carovi život. Vyprávění i další Švejkovy řeči zaslechnou četníci a odvedou ho jako špiona k veliteli. Vojenský náčelník se nemůže se Švejkem domluvit a pošle ho proto na Sibiř, kam už předtím četníci eskortovali Marka. V táboře na Sibiři vládne nuda. Jediným vzrušením je návštěva rakouského červeného kříže. Na jaře odvezou zajatce na práci za frontu. Tam se Švejk dozví, že zemřel císař František Josef I. a rozhodne se zúčastnit se jeho pohřbu. Cestou se ocitne v ruském revolučním vření a zasahuje aktivně do různých události... Doma na něho čeká věrná hospodyně panf Müllerová, která každý den chodí na nádraží. A jednoho dne Švejk skutečně přijíždí - se smečkou psů, která má být základem jeho nové poválečné existence. VI. díl Švejk v revoluci (1937) V šesté části, již psal Vaněk vlastním stylem, o poznání zemitějším, což mu vyneslo kritiku současníků a naprosté odmítnutí komunistickým režimem po převratu v roce 1948. Tyto díly je třeba chápat jako samostatné dílo Vaňkovo, samostatný román, volně navazující na román Jaroslava Haška. Vaňka není třeba odsuzovat z toho, že se dotknul nedotknutelného a zneužil Haškovu genialitu. On prostě po svém - a myslím, že ne špatně - rozvinul dané téma ve SVÉM románu. Švejkovy osudy jsou zvláštní knihou. Není to čistě humoristický nebo protiválečný román, není to legionářská literatura a není to ani čistokrevná satira. Na v zásadě podružnou základní dějovou osnovu je navěšováno to, co Hašek (a později Vaněk) zažili či zaslechli ve svém vojenském životě. Kniha byla přeložena do čtyřiapadesáti jazyků, dočkala se několika filmových zpracování, proslavily ji též půvabné ilustrace Haškova kumpána Josefa Lady, bez nichž si Švejka jen stěží dokážeme představit. Ve Spojených státech byl Švejk proveden jako opera, v Německu jako muzikál. Někdo vidí v hlavním hrdinovi idiota, někdo naopak chytráka, jiný spatřuje ve Švejkově postavě esenci české mentality. Není snadné říci, který z pohledů je nejblíž pravdě, stejně jako nedokážeme odhadnout, kam by hlavní postavu dále Hašek nasměroval. Je to tak asi dobře, každý si totiž můžeme vyložit Haškovo dílo svým vlastním způsobem.... celý text
Přidat komentář
Kdo by neznal Švejka, buď z knihy nebo filmu, anebo prostě jen z doslechu. Dlouho mi trvalo, než jsem se dal do čtení, ale když si ho jednoho dne přítelkyně koupila, nebylo přoč odkládat to. Nakladatelství XYZ vydalo Švejka ve dvou objemných svazcích. První, napsaný Haškem, končí odchodem na frontu. Ne že bych se při četbě vyloženě smál, ale bavil jsem se vcelku dobře, napsané je to svižným stylem. Došlo mi také, že Švejk byl oblíbenou četbou Bohumila Hrabala, inspirace je nepřehlédnutelná. Druhý svazek je pokračováním, které napsal Karel Vaněk, protože se Hašek odebral do věčných literárních lovišť. Kvalita o mnoho klesla, mnohdy jsem měl problém pokračovat dál ve čtení. Vaněk místy tlačí na pilu ve snaze být vtipný tak silně, až je vyloženě trapný. Také vůbec nemůžu pochopit, jak si mohl dovolit zcela pozměnit styl Švejkovy mluvy. Vypadalo to, jako by Haškova Švejka vůbec nečetl, což nepředpokládám. Dočetl jsem to, ale oddechl jsem si, když byl konec.
Obrovskkým mínusem tohoto vydání jsou ilustrace Petra Urbana. Vyložene celou knihu kazí. Ilustrace jsou hrubě karikující, a to nemám nic proti karikaturám, pokud jsou vkusné. Mnohde ilustrace v některých detailech neodpovídá textu, jako by ho Urban nečetl. No a samozřejmně tam propašoval toho svýho trapnýho Rudu Pivrnce.
Suma sumárum: Haškův Švejk je velmi dobrý, všechno ostatní už jde kvalitativně hodně dolů.
Klasika...