Pár much a já

Pár much a já
https://www.databazeknih.cz/img/books/13_/13545/bmid_par-much-a-ja-yD0-13545.jpg 5 122 122

Výbor z japonských haiku 17.–19. stol. Autoři: Bašó, Issa, Buson a Santóka. Z japonštiny přeložil a úvod napsal Antonín Líman. Originální kaligrafie Petr Geisler.

Přidat komentář

HTO
25.03.2013 5 z 5

V recenzi na jednu knihu haiku českého autora píše Nykos: „Kdysi na škole nám zadával Michal Koleček seminární práci ze současného umění: „Minimální rozsah práce jsou dvě haiku. Ale musí to být dobrá haiku.“ Nikdo si na to netroufl (a to studenti architektury patří určitě k nejdrzejším).“ – Tak tady máte samá dobrá haiku. A pokud vás tato knížka zaujme (což je téměř jisté), můžete pokračovat třeba touto: http://www.databazeknih.cz/knihy/chram-plny-kvetu-98063

Alma-Nacida
19.02.2013 5 z 5

Takový haiku výběr "the best of", ale nic proti. Aspoň lze snadno srovnávat, zda a jak se haiku mění v běhu staletí.


eseona
19.02.2011 5 z 5

Můj první kontakt s haiku. Několik básní mi trvalo, než jsme zjistila jak vlastně haiku číst a vnímat. Dalo mi docela práci oprostit se od Evropského vnímání poezie, jako složité, dlouhosáhlé složeniny veršů.
Haiku je prosté a přesto má hloubku... Přesně tahle vlastnost mě na Japonské kultuře fascinuje.
Tento výbor je velmi dobře složený - obzvláště pro začátečníka, který s haiku začíná, může být hodně přínosný, protože si může díky jedné knize srovnat hned několik známých autorů. Pokud bych četla sborník, v němž by byla díla na příklad pouze Issy, asi bych se k haiku už nevrátila. Ovšem zde, nalezne zřejmě každý autora, který se mu bude zamlouvat.

Autoři knihy

Macuo Bašó
japonská, 1644 - 1694
Issa Kobajaši
japonská, 1763 - 1828
Josa Buson
japonská, 1716 - 1783
Taneda Santóka
japonská, 1882 - 1940