Pečeme s Kafkou
Tom Gauld
Britský humor, ostré pero a nezaměnitelný vizuální styl jednoho z nejtalentovanějších kreslířů současnosti. Týden co týden kreslí Tom Gauld stripy pro britský deník The Guardian. Vynalézavě v nich mísí literární kritiku s pop-kulturními odkazy a vtipnou zkratkou komentuje literární svět. Dozvíte se třeba, jak vypadá dron-kniha, že jedním z archetypů hrdinky je kyborgyně, že častý omyl nezkušených autorů detektivek je málo podezřelých nebo jaksi žádná vražda… Můžete si také udělat kvíz: ROMÁNY SE PŘEKLÁDAJÍ POMOCÍ… černé magie, minirobotů, tvrdé práce, osmózy? Tyto komiksové stripy pro vás ovšem přeložila Michala Marková! Ilustrátor a komiksový kreslíř Tom Gauld se narodil v roce 1976 a vyrostl ve skotském hrabství Aberdeen. Pravidelně přispívá svými komiksovými stripy do periodik The Guardian, The New York Times a The New Scientist. Žije s rodinou v Londýně.... celý text
Literatura světová Komiksy
Vydáno: 2018 , PlusOriginální název:
Baking With Kafka, 2017
více info...
Přidat komentář
Vtipné stripy o literatuře, jejích autorech a životě s literaturou. Některé excelentní, některé "jen" dobré.
Tohle jsem si chtěl pořídit od momentu, co se to u nás mělo publikovat (Kafka je holt magnet), nakonec, o pár let později, z druhé ruky, za kilo. Tom Gauld a jeho 'Pečeme s Kafkou' je pro všechny, co žijí s knihami v jejich životě možná až příliš, pro všechny knihofily, překladatele, zneuznané (a nepublikované) spisovatele, nebo i jen posedlé čtenáře se sběratelským komplexem, či snad pro lidi s velmi barvitou vizí budoucnosti. Na rozdíl od drtivé většiny strip-komiksů, co podle mě tak nějak tlačí na pilu, příliš se snaží, tohle se nesnaží, tohle je prostě v té své jiné sféře.
Vtipy Toma Gaulda miluju, takže Kafku jsem musela mít doma. Více se mi sice líbila sbírka vědeckých stripů Department of Mind-Blowing Theories, ale i knižní vtipy stály za to (a téma je mi bližší). Každopádně nelze než doporučit všem milovníkům knih, aspirujícím spisovatelům i amatérským literárním kritikům.
Kresba je velmi povedená, bohužel co se týče samotných stripů, tak mě to příliš nebavilo. Možná někdy jindy.
Zábavná hříčka, která ve svém žánru (komiksový strip) patří asi k tomu lepšímu, a pokud jste stejní knižní šílenci jako já, pak vám mohu knížku pouze doporučit, protože se jedná o knížku pro čtenáře, knihomily a čtenářky, knihomilky. Některé vtipy byly slabší, některé průměrné a některé vynikající, což vzhledem k délce knížky asi není překvapující. Já jsem se pobavil výtečně a knížku si nechám někde "po ruce", abych si případně mohl trochu zlepšit den, když to bude potřeba.
Aspoň padesát hvězdiček pro překladatelku Michalu Markovou! Skvělé, vtipné, chytré, čtu si to pořád dokola a směju se nahlas.
Příjemné komiksové stripy, příjemná hodinka. Několikrát jsem se zasmála, ale některé stripy mi nepřišly moc vtipné, nebo jsem je asi nepochopila :D...
Párkrát jsem se zasmála, ale už jsem četla lepší stripy. Moc se mi ale líbil autorův styl kresby :-)
Milé, až na výjimky laskavé komiksy o kulturním provozu. Opravdu skvělé jsou v celé knížce tak dva nebo tři, ale ani zbytek neurazí. A styl kresby je půvabný. Takhle v souhrnu je trošku vidět opakování některých autorových oblíbených motivů (roboti), ale celkově se knížkou listuje příjemně, a pokud nečekáte první patro komiksového humoru (Calvin a Hobbes, Redmeat, Rudo...), tak zaklapnete knížku spokojeni.
Humor knihy Pečeme s Kafkou mne jaksi minul. A ne, není to tím, že bych jej nepochopil, jak tu tvrdí někteří komentující. Jen mi jednotlivé stripy prostě nepřišly vtipné. Pousmál jsem se asi u tří. Což je sakra málo.
Největším problémem u mne byla očekávatelnost jednotlivých vtipů. Čekal jsem zvrat, něco originálního a ono nic. Klasické opotřebované vtipy, kterých je plný internet. Škoda. Těšil jsem se na humor na úrovni, ale nedostal jsem ho.
3,5 milá komiksová kniha, u některých stránek jsem se zasmála, některé jsem moc nepochopila, takže takový lepší průměr.
Sice jsou některé stripy na mě moc dada a opravdu hodně mě pobavila tak čtvrtina, ale zato jsou to pecky. U některých by bylo asi dobře znát souvislosti v době vydání, přišlo mi, že se vyjadřují k aktuální události na knižním trhu, čili mají v současnosti prošlé datum spotřeby.
Naprosto úžasná, kouzelná, zábavná a výborně přeložená kniha plná
skvělého humoru.
Pokud vám kniha nepřijde vtipná, není to špatným překladem, ani špatnou redakcí, je to prostě tím, že jste to nepochopili nebo to prostě není váš šálek čaje. To se holt stává. Když už se chci tvářit chytře a kritizovat překlad, je na místě napsat, CO přesně je na knize špatně. (Osobně jsem kromě absence prolongačních znamének v jednom stripu s antickými filosofy (což jde navíc na vrub jazykové korektuře - neplést s redakcí překladu, to dělá zase někdo jiný) a jedné - možná - vypadlé kraťoučké repliky (chyba grafika), nenašla v knize vůbec nic špatně, naopak je řada stripů přeložena naprosto skvěle a invenčně - místní kritici překladu by možná měli uvádět příklady, abychom se my ostatní mohli poučit. Nebo že by to bylo osobní, hm?)
Zábavná záležitost pro všechny milovníky knih a fantastiky. Více než polovina uvedených stripů mě pobavila či alespoň zaujala. V některých jsem se dokonce i našel.
Nemám co dodat. :-)
Myslím, že humor v Pečeme s Kafkou není vyloženě britský, on je univerzálnější - je zkrátka a dobře chytrý. Ano, vyžaduje nějaké to alespoň základní povědomí o literárním světě (přinejmenším alespoň obecné o žánrech a jejich specifických znacích), ale především potřebuje otevřenou mysl čtenáře, který si užije jednoduché srandičky typu "Macbeth raději přijímá SMS od tří čarodějnic, Robinson Crusoe nemá signál a Dracula píše Mině Harkerové "XCI TI PEET CREW LOL", pobaví se ironickými srovnáními knih a jejich filmových adaptací i válkami spisovatelů a jejich kritiků... A když nějaké té narážce neporozumí, tak přece není nic lehčího než sednout ke Googlu nebo se někoho zeptat, vtip pochopit, zasmát se mu a zároveň se cítit o něco vzdělanější. To je skvělé, ne? Zvlášť když je to i taková legrace.
Jemný humor pro intoše a knihomoly :)
Smíchy se za břicho popadat asi nebudete, ale rozhodně vás tento druh humoru pohladí.
PS: Nenechte se odradit Kafkou v názvu tak jako já. Téměř se v knize neobjeví.
Myslím, že i na britský humor je tato kniha průměr. I mě v ní pobavilo jen málo stripů.
Štítky knihy
spisovatelé komiksy o knihách anglický humor stripy
Nápady, legrace.