Podivuhodná cesta Nilse Holgerssona Švédskem
Selma Lagerlöf
Pohádka Selmy Lagerlöfové vychází po osmačtyřiceti letech v novém překladu a s ilustracemi Jiřího Sopka. Původně to měla být nová učebnice švédské vlastivědy, dnes však příběh Selmy Lagerlöfové více než za naučný spis platí za překrásnou pohádku o pýše, pokoře, přátelství – a především poznání. Podivuhodná cesta Nilse Holgerssona Švédskem vychází v nakladatelství Meander po téměř půlstoletí v novém českém překladu Dagmar Hartlové a s ilustracemi Jiřího Sopka, který tuto knížku miloval už v dětství. Dagmar Hartlová byla za tento překlad zapsána na Čestnou listinu IBBY 2008.... celý text
Literatura světová Pro děti a mládež Pohádky a bajky
Vydáno: 2007 , MeanderOriginální název:
Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige, 1907
více info...
Přidat komentář
I dospělým prospěje, když mezi thirelly zařadí občas nějakou tu pohádku. Je to milý příběh, bohužel mi ale chyběla dostatečná znalost geografie Švédska, aby měl pro mě i dostatečnou edukativní hodnotu.
Začátek velmi hezký, opravdu nadějný dětský příběh. Postupem času jsem ale trochu ztrácel pozornost a tak jsem rád, že vše dobře dopadlo a především dětem se knížka líbila.
Krasna kniha. Hodne jsem si prochazela i obrazky nekterych mist, zminenych tady. Bavili mne hlavne povesti. Jsem rada, ze jsem ji precetla a pripomela si detstvi s animovanym serialem.
Krásná kniha — doufám, že ji jednou budu moci přečíst svým dětem. Až díky komentářům jsem se dozvěděla, že původní dílo je více objemnější :O
Tuhle knihu máme ohmatanou tak, že by chudák pan Šimon své ilustrace ani nepoznal. Tehdy jsem nevěděla, že je autorka nositelkou Nobelovy ceny, ona by si ji ale zasloužila i za tuhle nádhernou výpravnou fantazii. No a souhlasím s názorem DK197 - tohle novodobé zkracování je opravdu mizérie.
Kniha je více než sto let stará (poprvé spatřila světlo světa ve dvoudílném vydání v letech 1906 a 1907), ale pohádky nestárnou, takže si ji tak jako já klidně můžete vychutnat i v 21. století. Původně však román sloužil ještě jednomu účelu, a to jako didaktická pomůcka. Nils totiž při své výpravě poznává celé Švédsko, tvář jeho krajiny od jižního cípu Skandinávského poloostrova až po Laponsko, zdejší faunu, život švédského lidu, jeho zvyky… A jak se o Švédsku učí malý hrdina, mohl se s ním dříve učit i dětský čtenář. Reálie země jsou dnes samozřejmě o dost jinačí, přesto se můžete něčemu přiučit. Já třeba zjistila, co jsou to šéry. =)
Co však nestárne, to jsou překrásné pověsti a lidové příběhy, které Nils sem tam cestou vyslechne a které mají kouzlo i dnes. Mě třeba mýty a pověsti moc baví!
Docela mě překvapilo, že některá nakladatelství tento rozsáhlý a velmi bohatý román upravila tak, že v jejich podání čítá jen 127 (Pikola), respektive 86 (Meander) stran. Já jsem četla „plnotučné“ vydání o téměř 450 stranách, které bylo střídmě ale překrásně ilustrováno Pavlem Šimonem, a moc jsem si to užila!
KNIHA: Předem upozorním, že tento komentář a hvězdy hodnotí vydání z roku 2007 a všechny, co mají cca 88 stran. Jsem hodně naštvaná, když jsem až po dočtení zjistila, že původní verze má přes 400 stran! Já absolutně nechápu, jak někoho může napadnout něčí dílo tak osekat. Těšila jsem se na podivuhodné putování Švédskem o Švédsku, na knížku, co byla původně učebnicí. A dostala jsem torzo, které samo o sobě není zas tak úžasné a potěšilo by tedy spíše menší děti. A k dovršení všeho se mi zatím nepovedlo původní vydání knihy najít. Tohle doporučit nemůžu. S úcty k autorce, její práci a původní verzi i jejímu účelu. Nemůžu a nechci, ačkoli ilustrace byly hezké. Pokud ovšem narazíte na původní verzi, zkuste ji. Já bych s tímhle vydáním vůbec neztrácela čas, vědět dřív to, co vím teď.
Krásně psaný příběh o poznávání Švédska. Moc se mi kniha líbila a určitě ji jednou dám přečíst své dceři.
Tuto knihu jsem četl jako malý kluk a ještě ji někde mám schovanou na půdě. Tenkrát mne velice oslovila. Částečně jí přičítám svůj zájem o švédské autory, ale i o zemi samotnou. Příběh malého Nielse je nejen plný dobrodružství, ale i poučení. Měl sloužit jako učebnice zeměpisu Švédska, což splňuje dokonale (dodnes si pamatuji mapu cesty na vnitřní straně desek, kterou jsem neustále kontroloval, abych věděl, kde se Niels nachází), ale najdete zde také informace z historie, biologie a o životě v tehdejším Švédsku. Moc pěkná a hodnotné kniha, zvláště toto staré vydání s vynikajícími ilustracemi.
po dlouhé době dávám něčemu 5*...geniální dětská knížka...četla jsem poprvé v kruě dospělém věku. Jako dítě jsem ráda sledovala Nilsova dobrodružství v kresleném seriálu, ale knížka je ještě lepší. Vydání z 1957 má také moc hezké ilustrace od Pavla Šimona, vydařená je i mapa na vnitřní straně přebalu a předsádce.
Autorce se povedlo napsat skvělou učebnici zeměpisu, kombinovanou i s prvoukou/přírodovědou, dějepisem...věřím že švédské děti si tu krajinu umí podle knihy parádně zapamatovat. Kniha je sice napsaná před více jak 100lety, ale Nilsův příběh je nadčasový.
Překvapilo mě, jak je autorka přímá, nevyhýbá se potížím, nemocem ani smrti, jak zvířecích hrdinů, tak lidí. Dobrovolně přiznávám, že Matýska a příběh Karra a Šedáka jsem obrečela, také loučení Palečka s hejnem.
Potěšil slovníček s výslovností na konci knihy, také vysvětlivky.
A jedno vím jistě - tuhle úžasnou pohádkovou knihu potřebuji do naší knihovničky. A až uslyším volání divokých hus, vzpomenu si na Palečka na Martinově zádech...jak ráda bych letela a volala s nimi !!!
"Pak vystoupili šediví ptáci oblečeni jako soumrak, s dlouhými pery v křídlech a s červenou ozdobou z peří v týle. Velcí ptáci s vysokýma nohama, štíhlými krky a malými hlavami klouzali po pahorku v tajemném blouznění. Sunuli se kupředu a přitom se točili kolem dokola napolo v letu, napolo v tanci. Měli křídla líbivě pozvednuta a pohybovali se s nepochopitelnou rychlostí. V jejich tanci bylo něco zvláštního a cizokrajného. Bylo to, jako by prováděly hru šedé stíny, jež sotva možno okem postřehnout. Bylo to, jako by se hře naučili od mlh, vznášejících se nad opuštěnými močálovišti. V tanci bylo jakési kouzlo, všchni, kdo byli na Kullabergu poprvé, pochopili, proč celý sněm nese jméno podle jeřábího tance. Byla v něm divokost, ale pocit, který tanec budil, byla přec jen sladká touha. Nikdo již nepomýšlel na boj. Zato se všichni, okřídlení i ti, kteří neměli křídel, toužili povznést d nekonečna, pozvednout se nad oblaka, hledat, co je za nimi, opustit tížící tělo, které je stahuje k zemi, a vznášet se pryč odtud k nadzemskému světu.
Takovou touhu nedostižném, po tom, co je skryto za životem, pociťovala zvířata jen jednou v roce. A to právě toho dne, kdy se dívala na velký tanec jeřábů..."¨
Akko z Kebnekajsy, Yksi, Kaksi, Kolme a Neljä, Visi a Kuusi, Martine, Jemnopérko, housata, děkuji, že jste byli mými společníky na této cestě !!!!
a taky pozdravuji pana Klapzobáka, Batakiho a Gorga ;)
Doporučuji !!!
Tuto knihu jsem předčítala už svým dětem a teď ji mám už připravenou pro vnučky. Snad se jim tento krásný příběh bude líbit stejně jako jejich rodičům.
Některé knihy mají charisma a samy jsou součástí příběhu a neméně dobrý příběh obsahují. Tuto knihu jsem dostala od člověka, kterého si velmi vážím a který ji pro mě objevil ve starém antikvariátu v Olomouci... Starý přebal, vydání, které jsem neobjevila ani zde na databázi ani nikde jinde, ale je nejpodobnější tomu nejstaršímu.
K tomu příběh chlapce Nillse, který putuje s hejnem divokých hus Švédskem, popisuje přírodu, zvířata, lidi, život, pověsti krajů... a pro mě bylo vždy svátkem si v průběhu zimních večerů přečíst část vyprávění a pocestovat tak známými i neznámými místy mého severského domova.
Dárek, kterého si vážím víc, než kdybych dostala auto za půl milionu.
"Vzpomínám si, jak starý Laponec na Skansenu říkával, že Švédsko bylo nešťastnou náhodou obráceno nohama vzhůru. Ostatní se mu smáli, ale on tvrdil, že kdyby viděli, jak je na severu země krásně, pochopili by, že nebylo v tom s počátku úmyslu, aby taková země ležela tak daleko ze světa. A skoro myslím, že měl pravdu."
"Žila jsem nyní životem sámského lidu skoro rok, pravila dívka. Nemohu se vrátit mezi svůj lid a žíti v těsných příbytcích, když jsem se tak dlouho toulala volně po horách a v lese..."
Krásny príbeh o Nilsovi a jeho zvieracích priateľoch na ich cestách. Zaujímavá, poučná, nestarnúca kniha.
Keď sa Selma Lagerlöfová podobrala skĺbiť vlastivednú učebnicu s rozprávkami, dostala ozaj skvelý nápad – preputovať Švédsko s divými husami. Táto krajina má na to mimoriadne vhodný tvar. Autorka vďaka tomu neobišla ani kúsok zeme a počas Nilsovho putovania farbisto a poeticky priblížila švédskym deťom nielen zemepis, prírodovedu, priemysel a históriu ich vlasti, ale aj tradície, zvyky a povesti. Jasne vidieť, že si s knihou dala veľmi veľa práce, aby bola nielen poučná, ale i zaujímavá, plná poznatkov i rozmanitých dobrodružstiev. Takisto je zjavné, že z celého srdca milovala a obdivovala svoju krajinu a bola na jej obyvateľov hrdá, sála to z každej jednej strany. Len škoda, že v knihe nie sú podrobnejšie mapy krajov, pokiaľ možno farebné, pomocou ktorých by sa Nilsova cesta dala lepšie sledovať. Kniha sama má veľký formát, je poriadne ťažká a je nemožné držať v jednej ruke ju, v druhej atlas a striedavo pozerať do oboch.
Mimochodom, Konrad Lorenz vo svojej knihe Rok husi divej napísal: „Známa spisovateľka Selma Lagerlöfová, ktorej umenie sa svojou romantikou vyrovná sťahovaniu vtákov, opisovala život husí s veľkým majstrovstvom.“
A keď to povie etológ, tak tomu môžete veriť.
Oblíbená kniha mojí maminky a já ji děkuji, že mě přivedla k tomuhle nádhernému příběhu. Nils, Paleček a jeho proměna(nejen jedna) je krásně vykreslená. Pokaždé když si vzpomenu na kapitolu o krysách, vidím obraz domu Gliminge(nebo jak se to jmenovalo) a mám husí kůži.
Četla jsem v prosinci 2007. Podle mých poznámek:
Hezká knížka, krásný vypravěčský styl. Pro děti, ale myslím, že i pro dospělé.
Čte se jedním dechem (i když má 462 stran).
I příběh, i pohádka, i dějepis, zeměpis, přírodopis, pohádky, pověsti, život lidí.
Chci si vzít mapu a projít jeho cest. Chci vzlétnout.
Citát:
"Čím víc se toho do hlavy uloží, tím víc je tam místa."
vydání nakladatelství Meandr si nezaslouží být považována za vydání této úžasné knihy, je to něco příšerného jako disneyovská převyprávění, je to kýč, je to čínská nudlová polévka uvařená ze samých lanýžů, je to ostuda.
Kniha nemá své kouzlo, chybí jí naprosto půvab, zajímavost jako ve starších vydáních, ani ilustrace nestojí za nic s výjimkou obálky. Kazí jen vkus.
Všetko, čo by som mohla o knihe napísať, je už použité vyššie, v anotácii k slovenskému vydaniu. Citujem: „Zázračná cesta Nilsa Holgerssona s divými husami po Švédsku patrí práve do kategórie vzácnych kníh, ktoré rastú spolu s čitateľom a pomáhajú mu rásť. Nie je to len pútavý príbeh malého Nilsa z jeho dobrodružnej cesty, ktorú podniká na chrbte gunára Martina, doplnený o množstvo švédskych povestí a legiend. Aj vnútorné posolstvo diela je oveľa hlbšie, než základná línia príbehu - polepšenie zlého chlapca. Táto rozprávka z klenotnice svetovej literatúry nielen zabáva, ale i učí a vychováva. Je skĺbením rozprávkovej knižky s vlastivednou učebnicou, vyšperkovanou brilantným poetickým jazykom, s hlbokým, nevtieravým pedagogickým vkladom.“
Celý čas, čo som knihu čítala, som si uvedomovala pocit výnimočnej krásy. Nezabudnuteľný zážitok.
Štítky knihy
švédská literatura dobrodružství Švédsko kluci severská literatura rozhlasové zpracování Nils Holgersson husyAutorovy další knížky
1967 | Podivuhodná cesta Nilse Holgerssona Švédskem |
1971 | Löwensköldův prsten (trilogie) |
1962 | Císař z Portugalie |
1958 | Poklad pana Arna |
1999 | Legendy o Kristu |
V roce 1901 dostala spisovatelka Selma Lagerlöfová zakázku napsat švédským školákům takovou učebnici vlastivědy a zeměpisu, která by byla napínavým příběhem a který děti přečtou jedním dechem, a zároveň by jim řekla co nejvíc o lidech a zemi, v níž žijí. Tak stvořila Nilse Holgerssona. Je to příběh pro menší školáčky, ve kterém poznávají nejen krásy Švédska, ale hlavně život divokých zvířat, jeho světlé stránky i mnohá nebezpečí, která na ně divoká příroda nastražuje. A malý Nils se z rozmazleného jedináčka mění v laskavého a dobrosrdečného malého človíčka. A to je v příbězích pro děti velmi důležité, aby si vážily všech živých tvorů a měly rády laskavé a odvážné hrdiny.