Povídky o cizině

Povídky o cizině
https://www.databazeknih.cz/img/books/85_/8516/povidky-o-cizine-8516.jpg 5 26 26

Podtitul: : Cestovní postřehy nejenom turistické S humorem a satirou předvádí autor ve svých povídkách svéráznost každé země, jejích lidí a měst, které na svých cestách navštívil. Knížka si všímá typických vlastností hostitelů, které čtenář nenalezne v žádném cestopise nebo turistickém průvodci. S humorem odhaluje praktiky personálu přepychových hotelů i triky taxikářů ve všech světových metropolích a jeho satira se nezastaví ani před tkzv. národními zvyky uvedených zemí.... celý text

Přidat komentář

Nofar197
27.04.2023

"Požádal jsem, zda smím mluvit se svou cestovní kanceláří v Izraeli.
Beze všeho, zde je telefon.
K memu milému překvapení slečna v centrále mluvila nemecky.
Zeptal jsem se, jak dlouho bude trvat, než mě spojí s Izraelem.
Řekla že neví. Závisí to na lecčems.
Hodiny, dny, týdny?
Řekla, že neví.
Aspoň to však nevěděla nemecky."
V Římě naštěstí žádné problémy nebyly, personál letiště mluvil anglicky a v dnešní době vyspělých komunikačních technologií není třeba čekat týden v telefonní kabině, i když uběhl překvapivě rychle a strava byla překvapivě dobrá.

"Šatna", vzala vídeňská satnarska čarodějnice kabát a milionář stal uprostřed kavárny tak, jak ho B-h stvořil.
O peníze vídeňským satnarskym carodejnicim vůbec nejde. Jde jim o kabáty,nadvládu nad těmi, kdo je nosí. "

Tak na tuto povídku jsem si s úsměvem vzpomněla, když mě v centrální vídeňské synagoze správce synagogy požádal, abych si kabát přehozeny přes židli odnesla do šatny, " neboť nejsme někde ve stejtlu. "No to měl pravdu. Byli jsme v evropske metropoli.
Milé a vtipné.

berau
30.08.2021 3 z 5

Myslím, že kdybych si tuto knihu přečetl před třiceti lety, zasmál bych se ještě mnohem více. Dnes už některé národní charakteristiky a typické reálie autorem navštívených zemí, ne zcela odpovídají soudobému stavu. I Přesto velmi zdařilé a vtipné dílko.