Poslední Mohykán
James Fenimore Cooper
Příběhy Kožené Punčochy série
< 2. díl >
Vydání s rytinami M. J. Huyota podle obrazů M. Andriolliho
Literatura světová Dobrodružné Romány
Vydáno: 1926 , Josef R. VilímekOriginální název:
The Last of the Mohicans, 1826
více info...
Přidat komentář
Skalní honák. Za rodný cit, hroudu řádu domoviny. Poledním žárem, půlnoční bouří. Krajinou /v/ran, trnů, hákových kopí. Cestu prorostlou infernem, nechej pokosit, řádně zazelenat mírou lidskosti.
Romanticko dobrodružný příběh na motivy skutečných událostí francouzsko indiánské války z roku 1757, napsaný tak trochu archaickým stylem.
Miluju jeho filmovou podobu z roku 1992 s charismatickým Danielem Day-Lewis a krásnou Madeleine Stowe.
Muselo to být strašné,co provedl plukovník Munroo a jeho vojáci , rodině Maguy, že ho tak nenáviděl...napadlo Vás to někdy??? Zničil mu celej jeho život...nebyl k odsouzení spíše plukovník? sklízel jen to, co zasel.... a všimli jste si v knize postavy Davida Gamota? Ve skutečnosti je to rodák ze suchdola nad odrou - david Zeisberger - apoštol indiánů.
(SPOILER) Knihu musím hodnotit plným počtem, ani kdybych nechtěla ;-). V dobách svého raného mládí jsem ji totiž četla opakovaně, byla to jedna z mých srdcovek :-). A líbila se mi také nyní. Kromě toho je i film můj oblíbený už dlouhá léta, přestože se od knihy značně liší. Ale obě zpracování jsou svým způsobem skvělá. A stejně výborná je i rozhlasová hra z roku 1997. Dobrodružství, které zde prožívají dvě sestry Cora a Alice, dcery plukovníka Munroa, sice ze začátku nevypadá nijak zvlášť hrozivě, ale když se dostanou do spárů krvelačných a krutých Indiánů z kmene Hurónů, karta se obrátí a začne jít o život nejen jim, ale také těm, kteří se je snaží zachránit. Na závěr knihy dojde k velkému krveprolití a příběh končí hodně tragicky... Možná bych z dnešního pohledu hodnotila jen čtyřmi hvězdičkami, ale z nostalgie přidávám i tu pátou, protože se domnívám, že si ji plným právem kniha zaslouží ;-).
Když jsem si téhle knihy v bytě všiml, byla to docela jasná volba. Už je tomu zatraceně dlouho, co jsem viděl film, tak jsem chtěl alespoň lehce zašátrat v paměti a srovnat to. No byl jsem docela překvapen, jelikož se to filmu podobá jen dost vzdáleně, respektive - pouze jedním úsekem. Anebo si ten film opravdu nepamatuju.
Jako dost románů této tématiky, i tento je poměrně zajímavým náhledem do smýšlení spisovatele devatenáctého století a jeho pojetí dobrodružného románu pro mládež - pokud to tedy pro tuto kategorii zamýšlel (vzhledem množství násilí... a vůbec, smrt na běžném pořádku dne). Napadá mě, jestli to spíš nemělo být jakýmsi přiblížením amerických dějin? Jisté je, že v dnešní společnosti by se na jeho hlavu snesla taková kritika, že by si to mohl jít rovnou hodit, jelikož jeho vyjadřování o indiánech je z dnešního pohledu víc než nekorektní. Pro mě zajímavé byly i úvahy jedné z postav o smyslu pánbíčkaření v porovnání s žitím reálného života (souboj s přírodou).
Jo - hodně nečekaný závěr! Musím přiznat, že tam si to vysloužilo hvězdičku navíc.
Nicméně, musím se pro každá případ na ten film podívat, ať mám jasno.
Cora a Alice - sestry, každá jiná. A jejich osudy na pozadí zuřivých bojů mezi Angličany a Francouzi. Klasika dobrodružného žánru. Ta kniha byla vydaná poprvé 1826, ale je čtivá i dneska! Které další knihy tak houževnatě odolávající zubu času znáte? Já moc ne.
P. S. Ti z vás, kteří viděli filmové zpracování s Danielem Day-Lewisem: všimli jste si, že v knize a ve filmu to dopadne s Corou a Alicí přesně naopak? Nechápu, proč je scénáristé prohodili.
Příběh o střetu dobra a zla na divokém západu. Tentokrát se mi ale film líbil o něco více než samotná kniha.
Jsem zcela oproštěn od srovnání s filmem, protože jsem ho doposud neviděl. Ale ještě to napravím. Na knize se mi líbilo zapracování historických reálií do děje i znalost některých zvyků a indiánských tradic. Na druhou stranu charakteristika postav je taková prostá, některé jejich dokonalé vlastnosti, až moc ryzí ušlechtilost a bezchybné jednání působí jako patos, jak v románu z 19. století. Aha, moment... to přece je román z 19. století!! Když si tohle uvědomím, tak to všechno hezky zapadá a je z toho výborný dobrodružný příběh.
Četba příběhu, který mne už roky fascinuje ve své filmové podobě byla, mírně řečeno, zklamání - a nejsem tady sama se stejným názorem.
Za pozornost stojí popisy přírody a přírodních zákonů, ale v ději a postavách chybí jakékoliv napětí, takže smekám před filmaři, kterým sloužila tato kniha jako předloha ke skvělému filmovému zpracování.
Období kolonizace Severní Ameriky, války Anglie s Francií. Příběh lásky a zrady, ušlechtilosti a potměšilosti, odvahy a smrti
Tuto knihu miloval hlavně můj syn, ale přečetla si ji i dcera. Já jsem se k ní dostala až v dospělém věku, i přesto jsem si hezky početla.
Měl jsem štěstí, že jsem na tuhle knihu narazil ve vydání se skvělými ilustracemi Jiřího Šalamouna a s mnoha dovysvětlujícími komentáři.
Příběh i styl jeho vyprávění se naprosto liší od filmového pojetí a nedají se tedy porovnávat. Chcete-li si však přečíst oddechový dobrodružně historický příběh, nebudete zklamáni.
Mohl to být krásný příběh. Těšil jsem se na knihu o indiánech tak trochu ve stylu Karla Maye, snad trochu naturalističtější, bohužel jsem dostal spoustu kydů o bohu, Písmu, pseudomorálce a zabedněnosti lidí té doby. Z každé stránky je znát, že Cooper takový byl a že psal o svých subjektivních názorech ze svého pohledu. Pokud bych měl srovnávat s tvorbou o něco pozdější (z dnešního pohledu) , tak Twain, Seton nebo třeba Grey psali jazykem mnohem otevřenějším, vnímavějším a byli to skutečně osvícenci své doby, mnohem citlivější, bez předsudků a vnucování tehdejší dost divné morálky. Cooper na mě svým vyprávěním působí jako puritán a zaslepený pánbíčkář (jako jistě většina lidí té doby). Je to moje první kniha od Coopera a nemám žádnou motivaci číst od něj cokoli dalšího.
(SPOILER) Ano, jak už psali někteří ostatní je to jeden z mála příkladů, kdy film inspirovaný knihou je lepší než samotná kniha. Zatímco film je drsnou podívanou, kdy si díky skvělé hudbě div nekoušete nehty nervozitou jak to dopadne. U knihy to napětí prostě není, trošku mě to díky postavě Davida (kterého naštěstí ve filmu naprosto ignorovali) připomínalo grotesku, která přecházela v pohádku šmrncnutou nábožensko-romantickou přednáškou. A když umíral Unkas a Cora, bylo to takové neslané nemastné, že to ve mně žádné smutné pocity nevyvolalo. Jasné, člověk by k tomu měl přistupovat s odstupem, přeci jen kniha je napsána v roce 1885! To byla úplně jiná doba a knihy se psaly úplně jinak. Pohledem doby jde tedy určitě o zajímavou a dobrodružnou knihu, jen k tomu přivřete jedno očko.
Příjemné počtení, na knihu jsem se vrhl po shlédnutí filmu. Film zde ale dokázal precizně předvést to, co žádná kniha mít nemůže: perfektní hudbu a krásné záběry přírody. Z toho důvodu považují - výjimečně - filmové zpracování lepší předlohy.
Štítky knihy
boj o přežití zfilmováno 18. století Indiáni divočina pro mládež Severní Amerika sedmiletá válka (1756-1763) historické romány dobrodružné romány
Skrýt reklamy
Základem toho, aby se kniha dala číst, je nesrovnávati s filmem, páč spojitost je asi tak v názvu.
Každopádně je to napsané pěkně, krásně popsaná příroda, souboje, chování kmenů a důvody jejich spojenectví s evropskými vojsky.
Díky tomu teď i vím, jak se může hodit vytetovaná želva.
Bohužel ten styl jak je kniha psaná již dnes netáhne, pořád lepší než Gray nebo May, ale přesto u některých zdlouhavých pasáží jsem se tak nudil, že jsem se musel několikrát vracet kvůli jiným myšlenkám nebo spánku.