Prostě, zabil jsem svého otce
Miloslava Ševčíková
Svědectví o dramatu hodném antické či shakespearovské tragédie. A také obraz spravedlnosti po česku. Otec se nemůže podílet na výchově svých dětí, ačkoli na to má soudní rozhodnutí, jejich matka mu v tom úspěšně brání a děti vede k nepoctivosti. Zabiják není poslán do vazby, schází se se svědky a ovlivňuje jejich výpovědi, takže všechno ve shodě se scénářem obhajoby viděl i ten, kdo v sále hostince U Cimbury v Bělé pod Pradědem vůbec nebyl, protože neměl na vstupné, i ta, která se nakonec přeřekla, že "tančila jinde". Naopak, mladou svědkyni, která vrahovo jednání na osudné diskotéce popisuje pravdivě a věrohodně, soud pošle na oční vyšetření a policejní eskorta ji potupně odveze k psychiatrovi, aby zjistil, zda je normální... Těžká újma na zdraví je později překvalifikována na lehčí paragraf pouhé újmy na zdraví, ačkoli oběť této újmy se už nikdy neprobere a po 35 dnech bezvědomí zemře. Ministr české kultury lže, že osobně sledoval všechna soudní jednání, zatímco byl přítomen jedinému. Věra Čáslavská, matka vraha, předsedkyně Českého olympijského výboru a hradní poradkyně se dušuje, že do procesu nezasahovala, zatímco z dějiště olympijských her soudu radila, jak má postupovat. Svatý spolek Šalamoun, John Bok a spisovatelka Lenka Procházková bojují za to, aby vrah dostal milost, svolávají tiskové konference a lžou jako když tiskne. A konečně tu máme vrchol obrazu české spravedlnosti: odsouzený vrah, který nad svým činem nevyjádří sebemenší lítost a před televizní kamerou prohlásí "...prostě, zabil jsem svého otce, byl jsem svědkem smrti cizí osoby, udělal bych to znovu", si ze čtyřletého trestu neodsedí jediný den a ještě je přijat ke studiu práv. Miloslava Ševčíkové do své knihy zařadila i doprovodné dokumenty: dopisy (např. vdovy Evy Odložilové a matky dvou malých sirotků prezidentu Havlovi, a také mimořádně hodnotný list spisovatelky Evy Kantůrkové vdově), komentáře sdělovacích prostředků a ohlasy čtenářů denního tisku... celý text
Přidat komentář
Je pravdou, že kolem této knihy je podivné ticho. Napsala ji Miloslava Ševčíková- sestra našeho po Zátopkovy nejúspěšnějšího běžce, který na LOH v Tokiu v roce 1964 získal stříbro na 1500 m - Josefa Odložila. Je to vlastně obrana Josefa Odložila, kterého jeho bývalá manželka Věra Čáslavská očerňovala a popisovala jako alkoholika a násilníka. Byla to reakce na událost z léta 1993, kdy syn Odložila a Čáslavské Martin, napadl svého otce na diskotéce v Bělé pod Pradědem, udeřil jej boxerem a tímto zavinil jeho upadnutí do kómatu a následnou smrt. Vyšetřování dle Ševčíkové bylo silně ovlivňováno se snahou dosáhnout toho aby mladý Odložil byl osvobozen, když měl jednat v sebeobraně proti opilému otci násilníkovi. V průběhu a po vyšetřování měl národ možnost sledovat celý případ v médiích, ale většinou z pohledu Věry Čáslavské a jejich příznivců. Celá věc skončila tím, že prezident Václav Havel odsouzeného Martina Odložila omilostnil. Nutno podotknout, že Čáslavská v té době dělala Havlovi poradkyni.
Miloslava Ševčíková se snaží v této knize očistit památku svého bratra. Čtenář však po přečtení této knihy zažívá dilema, jak hodnotit postavu naší špičkové gymnastky, sedminásobné olympijské vítězky a do té doby velmi populární postavy naší sportovní i politické scény. Zneužívala opravdu svého postavení, protekce a vlivu, aby omluvila neomluvitelný čin svého syna? Čtenář si klade otázku proč se ve sdělovacích prostředcích mnohokrát vyjadřovala Čáslavská a lidé z jejího okolí, ale nikdo neměl zájem se zeptat například jeho tehdejší ženy Evy se kterou měl Odložil také dvě děti jaký byl člověk a otec, nikoho nezajímal názor lidí z Odložilova okolí. Proto asi byla vydána tato kniha, která je zajímavým pohledem druhé strany.
Plně souhlasím s jan0229. Po přečtení Životu na Olympu od V. Čáslavské se tato kniha (do tohoto momentu, pro mně neznámá) tedy nabízí. A že napění krev, to tedy ano. Pohled na našeho tehdejšího prezidenta a jeho okolí mě osobně šokoval. Starší generace se na dobu incidentu M. Odložila pamatují, ale více informací k dispozici nebylo (jak mi dnes řekla moje babička).
Je tedy zajímavé, že skon J. Odložila není dodnes objasněn.
Kniha je psaná slušně, čtivě a srozumitelně. Proto je škoda, že ji čtenáři nevěnují více pozornosti. Jenom název knihy (byť výstižný) bych změnil. Osobně bych ji nazval pouze Josef Odložil.