Romeo a Julie
William Shakespeare
Jedna z nejznámějších divadelních her v dějinách dramatu o lásce mladých milenců, kteří čelí nenávistnému okolí svých znepřátelených rodin.
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 2020 , Městská knihovna (Praha)Originální název:
Romeo and Juliet, 1595
více info...
Přidat komentář
Je to krásné dílo, od nesmrtelného autora. To je pravda. Vím, že hlavní postavy představují mladou, vášnivou, první lásku... ale proč hned sebevražda? Je to to nejromantičtější dílo, které asi kdo napsal, zemřít pro svou první lásku :-) Ale život je dlouhý a sebevražda nic nevyřeší. Každopádně, nikdo už takový příběh nikdy nenapíše, bez toho, aby se neopakoval.
Tak nějak jsem od této nesmrtelné tragédie čekala více. Ona je mladá naivní holka, co většinu svého textu provzdychala a on bezmyšlenkový vrah. Ne, že by se mi to nelíbilo, právě naopak. Byl to moc krásný a přitom tak smutný příběh o lásce. Jen jsem nejspíš očekávala až příliš.
Kdo to nečetl tak snad ani nežije. Takže jsem se do toho pustila a zřejmě jsem typ člověka, co takováhle díla moc neocení nebo možná spíš nepochopí.
Tragédie Romeo a Julie - to je krásný a nesmrtelný příběh. Kniha se mi moc líbila, je dobře, že je příběh známý po celém světě a že se jím stále inspiruje mnoho autorů.
klasika, vždycky jsem se toho bál, jak čert kříže, ale čte se to dobře, má to spád, a je to dobře psané
Nemůžu si pomoct, šla jsem do téhle knihy s velkým očekáváním. Čekala mne ale jen lingvistická bomba. Co se týče práce s jazykem, je to dílo na špičce, obsahově jsem ale zklamaná, žádný velký příběh se podle mě nekonal a cítím se jen o to hůř, že jsem asi barbar. Když všichni okolo jsou z příběhu velké lásky tak unešeni, že nenachází superlativ. Já v knížce nacházím bandu skoro ještě dětí, ona zcela mimo, on vrah, kterému je zcela jedno koho připravil o život, když to je přece o "lásku" - sociopat. Jdu se stydět do kouta, prostě tohle ne-e. Podle mě to není o lásce :-(
Moc mě mrzí, že v českém školství mají děcka číst tuto hru v prváku (na gymplu). Možná se patnáctiletým líbit bude, ale plně se dá pochopit a ocenit mnohem později... např. všechny ty slovní hříčky.
Co k tomu dodat...každý zná,každý ví,mnozí četli a jak se Romeo zamiloval do Julie a Julie do Romea, já jsem se zamilovala do nich. :)
Krásná klasika! Velmi mě překvapila! Tak známý příběh, a přesto jsem knihu doslova hltala, jedno dějství za druhým. Jak jednoduše a krásně lze psát …
Myslím, že tohle je jedna z nejlepších knih, jaká kdy byla napsána. Filmovou adaptací, dle mne nejvíce povedenou, je Zamilovaný Shakespeare.
Romeo a Júlia. Najkrajší a zároveň najsmutnejší príbeh lásky na svete. Je zvláštne, že ľuďom sa páčia také smutné veci ako osud milencov z tohto diela (a nie šťastné konce od Rosamunde Pilcherovej). Musím povedať, že aj mňa si táto kniha niečim získala. Hovorí sa, že každá žena by chcela svojho Romea. Lenže ten nebol až tak dokonalý ako sa na prvý pohľad zdal. Vlastne by sa dalo povedať, že si nemohol svoje vlastné šťastie pokaziť ešte viac.
Pokiaľ sa jedna o samotnú knihu, bola to moja prvá divadelná hra, ktorú som čítala. Človek si chvíľu musí zvykať. Veľká škoda je len to, že hry majú svoju dĺžku, počas ktorej sa charaktery postáv nestihnú "ukázať".
Ak ste tento príbeh ešte nečítali, tak na čo čakáte? Do toho!
Však věčně bude srdce jímat znova žal Juliin a bolest Romeova.
Sice jsem přesvědčená, že ústředním motivem hry je pubertální model chování a že kdyby dvěma milencům štěstí (a rodiče) přálo, tak by se po pár letech dopracovali k pravé domácí Itálii a uřvané rozluce, ale to nic nemění na tom, že hra je výborně sepsaná a strhující i mimo jeviště. Shakespeare znovu prokázal, že je výtečným tvůrcem vedlejších postav - Mercucio je jedna z mých nejoblíbenějších postav vůbec! Poprvé jsem R&J četla a viděla v překladu E.A.Saudka, tak možná proto i dnes, ve věku Hilského, jsem staromilec a například balkonovou scénu odmítám v jakémkoliv jiném překladu. Hilského překlad samozřejmě uznávám a smekám před ním, ale zrovna v této hře bije mé srdce v rytmu Saudkových veršů. Zase takový Král Lear je zcela Hilského (jeho překlad nic nepřekoná). Ale to už jsem zase úplně jinde...
Štítky knihy
láska smrt zfilmováno divadelní hry tragédie William Shakespeare, 1564-1616 divadelní programy klasická literatura
Autorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
Příběh mi přijde hrozně laciný. Je mi jasné, že Shakespeare ho měl první a potom se všichni ostatní začali po něm opičit, ale to mě nijak neutvrdí v tom, abych začala Romea a Julii milovat. Navíc (ale to je asi u všech Vildových her, co jsem četla) mi přijde, že dialogy jsou hrozně mrtvolné - kdybych někoho tak vášnivě milovala, dala bych mu to najevo snad jinak než těmi odměřenými kecy u balkónu. A navíc, když jsem se v hodině literatury dozvěděla, jak jsou Romeo a Julie staří, poslední kousky obdivu k tomuto dílu navždy zmizely.