Sanširó
Sóseki Nacume
Román japonského autora z počátku dvacátého století zachycuje citové zrání mladého muže v podmínkách vzájemného prolínání kultury Východu a Západu.
Literatura světová Romány
Vydáno: 1996 , Brody , ArgoOriginální název:
三四郎 / Samširó, 1908
více info...
Přidat komentář
Kamarátke som sa kedysi pokúšal vyvrátiť tézu, že všetci Japonci sú gýčiari, stačilo by jej dať prečítať napr. túto knihu, dielo ktoré odhaľuje iba dobu, o ktorej sa píše, a nie dobu vzniku. Tomu sa povie dobrý vkus a literárny cit, a ten nebude nikdy gýčom, lebo je moderný v každej dobe. Japonci vedia.
Ještě že to nebylo tak dlouhé, dalo se to přelouskat. Některé postavy mě fakt štvaly. Nic, co by stálo za to si uchovat v paměti. Přečteno. Hotovo.
Povedzte mi ako mohol Sóseki Nacume napísať knihu v roku 1908, ktorá je doteraz moderná a aktuálna?! Autor skvelo vystihol prelínanie tradicionalizmu s modernizmom, popísal feministické ženy, ktoré nedbajú na konvencie v Japonsku na prelome storočia. (S touto knihou som zároveň čítala Slámu i hedvábí od Džuničiho Saga, ktorý pozbieral pamäti Japoncov na malom meste, neďaleko Tokya, kde práve jeho rozprávači hovoria o dobe na prelome storočí, a tam by si ženy nemohli dovoliť to, čo si dovoľujú v Sanširó.)
Veľmi cítiť západniarsky vplyv, autor pár rokov dokonca býval vo Veľkej Británii. V knihe je vidieť zrod moderného Tokya- nehovorí o náboženských balastoch a gejšách, výsmech tradičného učenia a sebapoznávanie hlavnej postavy, podľa ktorej je pomenovaná aj kniha.
Krásná kniha, vyjadřující příchod západní kultury do Japonska a střet těchto dvou kultur. Postavy mi budou chybět, nejvíce profesor Hirota a jeho ´´filosofický dým´´ :)
kniha, která vás atmosférou naprosto v táhne do doby starého Japonska. a o to hlavně jde.
Souhlasím s předchozím komentářem. 78% je opravdu neodpovídající.
Kniha je velmi chytlavá a stojí za přečtení. Moc dobře vystihuje atmosféru rychle se měnící japonské společnosti na přelomu století a nejistotu spojenou se stále větším odcizením mezi mladou a starou generací a též mezi venkovem a městem.
Knihu vřele doporučuji.
Aktuálních 78 % je žalostně málo. Předpokládám, že podhodnocení tohoto díla je dáno odlišností vnímání světů českých čtenářů a jejich vnímání tak odlišného a přece podobného světa měnícího se Japonska.
Román o proměnách Japonska z feudální na moderní kapitalistickou společnost z pohledu venkovského mladého muže, jenž přijíždí do Tokia studovat universitu.
Sanširó se snaží zařadit do moderní společnosti. Cítí se však, jak napovídá podtitul knihy, jako zbloudilá ovce.
Plně jsem ocenil až na druhé přečtení.
Štítky knihy
japonská literaturaAutorovy další knížky
2020 | Kokoro |
1958 | Polštář z trávy |
1996 | Sanširó |
1955 | Deset snů |
1942 | Botčan, mazlíček staré Kijo |
Ńa malém prostoru, z hledika místa i času, autor zaplétá zdánlivě banální síť vztahů mezi profesory a studenty i studenty navzájem, a přitom nás vztahuje do svého světa polemiky mezi starým Japonskem a novými moderními trendy přicházjícími ze západu. Jednotlivé postavy se nacházejí na různých stupních žebříčku od silně tradicionalistiského japonského způsobu myšlení, až po skoro demonstrativně moderní, evropský způsob. Patrné je to zejména na ženských postavách, které se po západním vzoru snaží více či méně emancipovat, i když nikoliv všechny. Nacume nechává na čtenáři, aby ke svým postavám zaujal vlastní postoj.