Severin's Journey into the Dark: A Prague Ghost Story
Paul Leppin
Tato kniha byla vydána českým nakladatelstvím Twisted Spoon Press, které sídlí v Praze a vydává díla českých a slovanských autorů v anglickém jazyce. Oficiální anotace nakladatele: Leppin once wrote: “Prague remains my deepest experience. Its conflicts, its mystery, its ratcatcher’s beauty have ever provided my poetic efforts with new inspiration and meaning.” It is this city of darkened walls and strange decay that forms the backdrop of Severin’s erotic adventures and fateful encounters as he enters a world of femmes fatales, Russian anarchists, dabblers in in the occult, and denizens of decadent salons. First published in 1914, Leppin seeks to unlock the mysterious erotic nature of his native city buried deep in the subconscious of its inhabitants. His depiction of this world, in a Prague straddling the border between the ancient and the modern, has brought Severin’s Journey into the Dark deserved international acclaim. As Max Brod so aptly remarked: “Leppin was the truly chosen bard of the painfully disappearing old Prague...”... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 1993 , Twisted Spoon PressOriginální název:
Severins Gang in die Finsternis, 1914
více info...
Přidat komentář
Příběh pražského německého hejska, který střídá ženy a neví , co se životem. Popis Prahy ,děje i postav super. Jen jaksi jsem nenalezl někoho k fandění. Mezi dělníky a obecně manuálně pracujícími by se jejich rádobyproblémům vysmáli stejně jako jsem se usmíval já. A to jsem dle proletářů pracující inteligence :-)
Kdo z germanofilů německy mluvících zemí by neznal krále pražských dekadentů počátku 20. století Paula Leppina. Mezi českými germanofily je P. Leppin samozřejmě také známé jméno, leč tento je až na dvě výjimky odkázán na díla vydaná v originále. Těmito výjimkami jsou: Daniel Ježíš a Severinova cesta do temnot. Proč deficit vydávání překladů děl tohoto výjimečného autora trvá i více než 30 let od sametové revoluce, toť záhada, již se mi dosud nepodařilo objasnit. Snad se ještě dožiji toho, že nějaký osvícený a nadšený nakladatel někdy v budoucnu opráší tohoto u nás pozapomenutelného spisovatele a podnítí vydání i dalších překladů jeho děl. Do té doby nezbývá než přelouskávat originály.
Kniha rozsahem nevelká, avšak co do obsahu a čtenářského zážitku významná. Leppin umí velmi dobře popsat jak postavy, tak i kulisy děje, tedy starou Prahu. Příběh je temný, svíravý, beznadějný. Než se čtenář naděje, příběh je u konce. A obdivovatelé G. Meyrinka si také přijdou na své...Mistrná próza
Velmi zajímavě, atmosféricky napsaná kniha. Autor opravdu hojně využívá takových popisů, které čtenáři konstantně jitří smysly - všechno, "co se šustne", barvitě popisuje, vizuální vjemy, zvuky, všechno; někdy by se mohlo zdát, že až na úkor děje samotného - možná, že kdyby knížka nebyla tak útlá, člověk by se časem začal nudit, ale takto to bylo, řekla bych, tak akorát a mně se vlastně ve výsledku moc líbila, bylo to zase něco z trochu jiného soudku.
Po letech konečně další orgastická kniha, která dokáže evokovat temná pokušení a potěšení tak, jak to uměl jen Oscar v Obrazu Doriana Graye a Huysmans v Naruby. Tady navíc s ultra bonusem v tom, že se to celé odehrává v Praze. Moc nebezpečný!
Pořád jsem čekala na nějaké vyvrcholení, ale žádné nepřišlo, nikdo ani nešel do žádných temnot. Pláču, fakt.
Krásné a dekadentně temné. Pro jednu z postav posloužil jako předloha Leppinův přítel Gustav Meyrink.
Autorovy další knížky
1992 | Severinova cesta do temnot |
1993 | Daniel Ježíš |
2007 | Blaugast: A Novel of Decline |
2016 | Others' Paradise: Tales of Old Prague |
1901 | Die Thüren des Lebens |
Atmosféra velká pecka, ale jinak chlap na zabití. Nevím, co měl Leppin za problém se ženami, ale ani jedna není "normální" a ta jediná, co normální je, ta skončila špatně.