Sonety

Sonety
https://www.databazeknih.cz/img/books/34_/344456/bmid_sonety-f6E-344456.jpg 4 820 820

V čem tedy vlastně spočívá výjimečnost a originalita Shakespearových sonetů? Zdá se, že především v tom, že Shakespeare byl, na rozdíl od velké většiny ostatních autorů sonetů, především dramatický a divadelní básník. Ona komůrka či básnický prostor shakespearovského sonetu, co měří na šířku pět stop a na výšku čtrnáct řádků, je vlastně malé shakespearovské jeviště a každé slovo v něm je herec a každý verš pak divadelní part. A na tomto stísněném, přesně vymezeném prostoru, na tomto malém jevišti světa Shakespeare předvádí, co umí. (...) Právě v tomto neobyčejně širokém rejstříku emocí a vášní, v téměř všeobsáhlé zkušenosti lásky spočívá originalita Shakespearových sonetů především. Shakespearovy Sonety jsou knihou dobré lásky, ale také lásky bolestné, ba mučivé, vypovídají o lásce erotické i platonické, o lásce věrné i nevěrné, o lásce ryzí i o lásce zrazované a neustále zraňované, o lásce sobecké, ale také o lásce nesobecké, obětující se a sebepopírající, o lásce, která dokáže všechno dávat a nebrat nic. Každý Shakespearův sonet lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho sonetovou sbírku jako básnickou korespondenci. Žádné Velké Umění, v němž promlouvá Bard či Klasik. Spíš příležitostná poezie, jakési básnické dopisy. Tak trochu sváteční shakespearovská pošta. Žádné velké myšlenky, žádné věčné pravdy. Jen paradoxy konkrétního bytí.... celý text

Literatura světová Poezie Historie
Vydáno: , Garamond
Originální název:

A New Variorum Edition of Shakespeare, The Sonnets, 1944


více info...

Přidat komentář

StefFišerová
01.07.2018 5 z 5

K Sonetům jsem se dostala přes Shakespearovy hry, které patří mezi mé oblíbené. Přiznám se, že hlavním motivem k četbě pro mě byla zvědavost, protože básničky většinou nečtu. Možná proto, že je ne vždy úplně pochopím. Nicméně, Sonety se mi moc líbili. Opět jsem se utvrdila v tom co si o Shakespearově tvorbě myslím už delší dobu, a tím je jeho nadčasovost. Svět se zkrátka v některých ohledech nikdy nezmění...

alef
23.05.2018 5 z 5

"Sílu pekla si člověk musí zkusit sám, aby uměl ocenit krásu nebe."

Shakespearovy sonety ... to je krása a elegance, emoce a pocity, láska a erotika ... vše dohromady to pak lze nazvat ... dokonalostí!
Při jejich čtení cítíte volnost a lehkost lyrických a romantických veršů ... veršů na alžbětinskou dobu dost zvláštních a odvážných ... oslovujících mladého aristokrata (v době, kdy se psaly hlavně na oslavu králů a žen) ... hlavně v tom, že jsou to verše psané muži a přitom milostné, subjektivní a romantické ... oslavují jeho dokonalost, ale taky ukazují jeho slabé stránky ... sobeckost, narcismus, lhostejnost ke slovům chvály a lásky. S ženami to pak má básník trochu jinak ... objevuje se černá dáma, která není modlou ... dokonalou a krásnou ... hodnou lásky ... je to naopak ... ona je zrádná ... černou dámu lze získat snadno ... bez lásky a citu ... zato náš mladý muž je pro básníka nedosažitelný ...

Začtete-li se do Shakespearových sonetů ... dostane se vám prostě popisu mnoha podob lásky ... ve všech jejích emocionálních i erotických podobách ... je zajímavé, jak vedle sebe najdete ... verše oslavující sílu lásky, a pak zas hovořící o zaslepenosti a naší lidské slabosti, ... verše plné lásky a naděje, a pak zas plné sexu a povrchnosti.
Ukazují na všechny stránky našeho vnímání ... lásku vroucí, bláznivou, nenaplněnou, povrchní, sexuální, pudovou, erotickou ... zjišťujíc tak hranice ... mezi zakázaným a dosažitelným ...

"Ne, ne, já jsem, co jsem, a ti, kdo viní mne
ze všech těch přestupků, jmenují jen své viny:
já se smím napřímit, zatímco oni ne,
jejich duch nemůže odsuzovat mé činy!
Leda by tvrdili o světě veškerém,
že každý v něm je zlý a triumfuje zlem."

"Můj hřích je láska a tvoje ctnost nenávist,
nenávist pro můj hřích, cit, který k tobě mám:
když ale porovnáš svůj stav s mým, já jsem si jist,
že potom nebude důvodu k výčitkám.
A jestli přece, to ze tvých rtů jistě ne,
vždyť potřísnily ten svůj šarlatový skvost,
vždyť lhaly lásky slib tolikrát jako mé
a v lůžkách jiných žen loupily dost a dost.
Kéž tě smím milovat, jako ty miluješ
jiné, k nim vzhlížíš tak jako zas k tobě já."


ElenaM
17.05.2018 5 z 5

Dílo, ve kterém si každý najde to své...

Jaruš7
27.04.2018 5 z 5

Jak jinak než knižní klenot, citovost se vlní v láskách s něhou, výčitkou, trýzní, sebepoznáním, oddaností a vzpomínkou, vždy má vroucnost a mé pocity - jsou souznění.
Tohle nemít, byla bych chudší o kouzlo z veršů pro lásku ztvořených.

Kryštofka
03.04.2018 5 z 5

To je kniha na celý život.

rarášek
16.03.2018 5 z 5

Od Shakespeara jsem doteď četla jen jeho divadelní hry, ale na doporučení od kamaráda jsem se rozhodla zkusit tuto jeho sbírku sonetů. A nebylo to vůbec špatný, bylo to výborný!
Je na nich vidět, že je Shakespeare psal s velkým citem a i zřejmou zkušeností. Jejich hlavním tématem je láska, to dobré i to špatné v ní, jak nás láska dělá slepými a hluchými vůči ostatním, existuje pro nás jen ten jediný/ta jediná, je středobodem našich zájmů, je ten/ta nejhezčí na celém světě a i kdyby nám milovaný/á nějak ublížil/a, stejně bychom ho/ji omlouvali nastokrát. Kromě lásky se objevují i témata smrti, potomků atd.
Čtení sonetů bylo velmi silné a určitě ve mně něco zanechalo, ale stejně radši zůstanu u jeho her. :)

Netopyr07
11.01.2018 3 z 5

Poezii moc nemusím, ale Sonety jsem již delší dobu chtěla přečíst. Díky tomu, že jsem se to již někde dověděla, nezaskočilo mě, že valná většina sonetů je psána muži. Nejlepší je pro mě 116. Vtipné je, že jej má jako oblíbený i Margaret v Rozumu a citu :-)

Beatrisie
06.01.2018 5 z 5

Opravdu nadherné

Unterwald
27.12.2017 3 z 5

Asi nedokáži plně ocenit kouzlo renesančního verše, možná se toho mnoho ztratí překladem, možná jsem četl ve špatnou dobu,možná ve špatném století...

Ťapulka
19.12.2017 5 z 5

Sonety v překladu pana Hilského se staly knihou, kterou často listuji, pročítám, čtu, nosím s sebou, na které jsem si "vyčetla" závislost. Je to kniha, která mě bude provázet celým mým životem a kterou bych si určitě vzala s sebou na opuštěný ostrov. Našla jsem v ní mnoho lásky, pravdy, zamyšlení, odpovědí, otázek, je to zkrátka NEJkniha

eraserhead
02.12.2017 3 z 5

Člověk by až mezi jednotlivými sonety našel propojovací příběhovou linii. Některé sonety jsou citovatelné, jeden bych si snad dokonce dal na náhrobek, kdybych měl někdy hrob, jako že ho nikdy mít nebudu. Se Shakespearem to mám jako na houpačce, něco je fajn, něco ne, tohle je zrovna ta nižší poloha.

Chesterton
23.11.2017 5 z 5

Nadčasovost, inspirace, kouzelná dokonalost:))
V audio podobě zvláště vyniká.

nikol1774
16.11.2017

Maturitní kniha. Jediný důvod pro přečtení. Pro mě naprostý utrpení.

micha-ella
10.11.2017 5 z 5

Krása a dokonalost!

Adele02
16.09.2017 5 z 5

28, 66, 129, 146 ♥

JointlieKat94
05.09.2017 5 z 5

Shakespeare mě zajímal už v mládí. Prvně jsem četla jeho sonety. Okouzlil mne tím, ve všem vidím dopisy, které otvírala jeho milá. Krásná práce. :) a dokonce jsem všemu rozumněla!

BeyondHorizon
02.09.2017 5 z 5

Poezie mě nijak nepřitahuje a většinou ji nedocením, protože ji nerozumím. Shakespearovy sonety mě ale zaujaly, už jen protože nebyly jen o lásce a byly opravdu krásně napsané. Podchytila jsem i jejich význam, což je co říct.

Thevar
13.07.2017 5 z 5

Napsat poezii, ke které se budete rádi vracet zas a znovu, která ve Vás vždy probudí netrpělivý zájem o další řádky i vroucí emoce, a která v hloubi duše bude znít ještě několik dní po jejím přečtení, je úkol hodný opravdového mistra. Spisovatelé, kteří zdolali tento nelehký úkol, by se jistě dali spočítat na prstech jedné ruky. Shakespeare patří nepochybně k jedním z nich a probudil ve mně zájem o poezii.
Je krásné pozorovat, jak se každému přivine k srdci jiný sonet. U mě je to 27.

VladiKlaisner
21.06.2017 5 z 5

Doporučuji, skvělá nadčasová klasika, která je na dobu přelomu 16./17. století velmi pokroková. Verše ke kterým se budete stále vracet a stále v nich nacházet něco nového. Však nezapře se v Shakespearovi herec a každý verš je jak divadelní part. Pět hvězdiček dávám nejen Shakespearovi, ale i Martinu Hiskému za skvělý překlad.
... Mé verše budou Času vzdorovat
a on v nich bude žít a věčně mlád

MerryA
12.06.2017 5 z 5

Shakespearova díla miluju už od svých 8 let, i když tehdy jsem je samozřejmě nemohla plně docenit... Jeho sonety mě ale míjely do té doby, než jsem viděla Austenové Rozum a cit (s Emmou Thompson a Kate Winslet). Do 116. jsem se zamilovala okamžitě a sháněla honem další. Nikdy mě neomrzí. 116. zůstává můj oblíbený (ze sentimentálních důvodů). A který romantik by ho nemiloval?

Nemluvte o tom, že svazku dvou věrných duší
jsou v cestě překážky! Kdopak by láskou zval
cit, jenž se změní sám, sotvaže změnu tuší,
a jenž by za zradu sám ihned zrazoval!
Ach, to ne! Láska je maják, jenž hledí z dálky
vždy pevně bouřím vstříc jak neochvějná stráž;
láska je stálicí pro všechny bludné bárky,
jejíž​ vliv nezměříš, ač její výšku znáš.
Láska, to není jen blázen dnů, i když krásu
růžových rtů a líc podetne kosa dnů;
láska, ta nemíjí jak míjivý běh času,
ta všechno přetrvá a jde až do hrobu.
A jestli je to blud, jejž bych sám dosvědčoval,
pak nikdy nepsal jsem a nikdo nemiloval.

Neznám lepšího básníka. 5 hvězd bez rozmýšlení!