sonety

štítky

26 knih

Sonety 1970, William Shakespeare

Páté vydání 154 Shakespearových sonetů, tentokrát v překladu Jana Vladislava. Prémiový svazek 8. ročníku edice Máj. více


Sto sonetů Lauře 2015, Francesco Petrarca

Půvabné milostné básně konce středověku. Vybral, přeložil, vysvětlivkami a doslovem opatřil Václav Renč. více


Sonety / The Sonnets (dvojjazyčná kniha) 2007, William Shakespeare

Svazek začíná Hilského studií, která má tři části: Text a kontext, Literární geneze, Čtení, interpretace, překlad. Následují anglický originál Sonetů a jejich český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě ... více




Portugalské sonety 1961, Elizabeth Barrett Browning

Vrcholná milostná poezie anglické básnířky Elizabeth Barrettové-Browningové. Anglická básnířka Elizabeth Barrettová-Browningová náležela v první polovině 19. století k těm ženám, které se účastnily prvních emancipačních... více


Elegie a sonety 2002, Rainer Maria Rilke

Pražský rodák Rilke – považujme ho za integrální součást české poezie – vedl celý život ,,dialog s nekonečnem'', jehož vyvrcholením, konečným tvarem jsou Elegie z Duina (zde v moderním překladu Jiřího Gruši) a jejich pan... více


Sonety 2015, Jiří Žáček

Musím se přiznat, že dlouho mi sonety připadaly příliš staromódní, artistní. Zvláště renesanční velikáni Dante a Petrarca mě upřímně znudili opěvováním fatálních žen — zato jejich vrstevník, ironik a buřič Cecco Angiolie... více


Almanach neodekadence 2012, * antologie

Kamil Princ navazuje tímto dílem na svou bakalářskou práci, zabývajcí se tématem "Neodekadence v současné české poezii". Touto knihou realizoval Kamil Princ svou vizi představit veřejnosti alespoň některé současné básn... více


Sonety Orfeovi / Die Sonette an Orpheus 2003, Rainer Maria Rilke

Svazek obsahuje dnes již klasickou sbírku významného rakouského básníka českého původu, která byla dokončena v roce 1922. „Sonety Orfeovi“ jsou považovány za jedno z vrcholných autorových děl, které je dokonce označo... více


Osm sonetů 1972, Edgar Degas

Sbírka obsahuje přibližně jednu třetinu sonetů v originále i v překladu, které doprovázejí reprodukce obrazů autora (1834-1917), čelného představitele francouzského impresionismu v malířství a sochařství. Podobně jako je... více


Svatá rodina 1987, Oldřich Vyhlídal

Svatá rodina je Vyhlídalovou první knihou sonetů. více


Červené paraplíčko 2010, Jiří Žáček

Červené paraplíčko je nová sbírka sonetů. Jejich klasickou formu Jiří Žáček virtuózně naplnil moderní básnickou řečí, pramenící z životních pocitů a zážitků, které v člověku zůstávají jako podstata jeho obnovující se exi... více


Kopa sonetů : první, druhý, třetí, čtvrtý mandel sonetů 2022, Miloň Čepelka

Soudě dle čtenářské obliby a krásy, kterou do nich tvůrce zasadil, jsou sonety Miloně Čepelky trvalky. V původních vydáních rozkvétaly bez ohledu na roční dobu, povětrnostní podmínky a svět za plotem libosadu. A protože ... více


Prosby o milost 1975, Oldřich Vyhlídal

Padesát sonetů o lásce více


Nepřetržitá něha 1986, Petr Skarlant

Padesát milostných sonetů. „Zkouším to od rána: na tebe nemyslet, kéž bys tak zmizela ze všech mých představ, vždyť jsi jen trápení, sestup, pád, žádný let, výtahem stále níž. Chci vystoupit. Tak zastav!“ více


Milostné sonety 2004, Pierre de Ronsard

Třebaže se Ronsard snažil stát francouzským Homerem a Pindarem, stal se nakonec spíše francouzským Petrarkou Francouzský renesanční básník Pierre de Ronsard (1524 - 1585) žil ve velmi neklidné době, poznamenané v jeho ml... více


Rozkošnické sonety božského Pietra Aretina 2010, Pietro Aretino

Popis knihy není zatím k dispozici. více


Svatební píseň 1975, Edmund Spenser

První český překlad lyrické poezie významného anglického lyrika a epika, básnického předchůdce W. Shakespeara, přináší výbor ze Sonetů a Svatební píseň. Autor v nich opěvá reálnou lásku k Elizabeth Boylové a sňatek s ní.... více


Věnec sonetů / A Wreath of Sonnets 1987, Jaroslav Seifert

Dvojjazyčné česko-anglické vydání Seifertovy poezie. První, exilové vydání nakladatelství Sixty-Eight Publishers manželů Škvoreckých v Torontu. Do angličtiny přeložili J. K. Klement (Václav Pinkava) a Eva Stucke, roz.... více


Lyrika 1957, Luís de Camões

Lyrika největšího portugalského básníka vyniká tím, že dovedl na základě vlastních hlubokých zážitků geniálně spojit trojí ideovou a uměleckou oblast: lidovou básnickou tradici svého národa, kulturu antickou, jak ji práv... více


14:3: sonet ku haiku 2011, Miloň Čepelka

Výbor z nepublikovaných veršů vydal Spolek českých bibliofilů pro své členy k Valné hromadě. Perokresbou ilustroval Jiří Hovorka. Pro edici vybral, výtvarně upravil a o tisk pečoval Martin Dyrynk. Písmem PC garmond Dauph... více